Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Высокое стремление: судьба Николая Скрыпника - Валерий Солдатенко

Читать книгу - "Высокое стремление: судьба Николая Скрыпника - Валерий Солдатенко"

Высокое стремление: судьба Николая Скрыпника - Валерий Солдатенко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Высокое стремление: судьба Николая Скрыпника - Валерий Солдатенко' автора Валерий Солдатенко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

201 0 15:00, 18-09-2021
Автор:Валерий Солдатенко Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Высокое стремление: судьба Николая Скрыпника - Валерий Солдатенко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга об одной из самых выдающихся личностей украинства ХХ в., одаренной фигуре общественного движения с неповторимо яркой и одновременно трагической судьбой.Пылкий патриот Украины и безгранично преданный интернациональной революции борец – Николай Алексеевич Скрыпник – оставил после себя самобытное творческое наследие и такой след в истории, на который был способен не каждый.В жизни, деятельности и даже смерти Н. Скрыпника с чрезвычайной рельефностью отразилась целая эпоха, и предлагаемая книга – это еще и рассказ-размышление об очень непростых процессах отечественного прошлого во времена самого крутого в истории общественного поворота.Книга рассчитана на всех, кто интересуется советской историей.
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 147
Перейти на страницу:

Возникает закономерный вопрос: почему в отношении Н. А. Скрыпника процесс реабилитации тормозился, каждый шаг на этом пути давался с невероятным трудом? Пожалуй, можно говорить одновременно о нескольких причинах.

Во-первых, КПСС не спешила отменять собственные решения, даже если их ошибочность была совершенно очевидной.

Во-вторых, обвинения в национализме традиционно стали относить к самым тяжелым в отношении украинцев и просто опасались брать на себя ответственность за рассмотрение идеологически опасного вопроса. В результате Н. А. Скрыпника относили к выдающимся деятелям Коммунистической партии и Советского государства, неизменно называли наряду с другими («в обоймах») в исторических трудах, упоминали в ходе юбилейных торжеств, однако старательно обходили его имя, когда речь заходила о национальном вопросе, украинизации, национальном возрождении, национал-коммунизме, голоде 1933 г. Иногда глухо отмечались ошибки бывшего наркома просвещения (самостийницкая позиция на Таганрогском совещании и I съезде КП(б)У, «перегибы» в украинизации, отмена правописания, националистические извращения в исторической науке…). А что такое феномен Николая Скрыпника без объективного, правдивого воссоздания его позиций именно в перечисленных вопросах, которые на соответствующих этапах его жизни были определяющими, стержневыми?! Вот и получалось, что писать о нем было практически невозможно.

В-третьих, в эмигрантской и диаспорной литературе, с которой «воевала» советская историография, имя Н. А. Скрыпника и в дальнейшем использовалось как символ борьбы с тоталитаризмом (значит – социализмом). Так, в 1971 г. в мюнхенском журнале «Сучасність» («Современность») была помещена упомянутая выше публикация «Владимир Винниченко о самоубийстве Н. Хвылевого и Н. Скрыпника. Из неопубликованных записок В. Винниченко “Мысли о себе на том свете”». Есть в предисловии редакции и такие строки: «Николая Скрыпника формально реабилитировали. Но его произведения, его идеи остаются и далее спрятанными от украинского народа под неофициальным запретом. Здесь нельзя не вспомнить такого поразительного факта: палачу украинского народа, верному посланнику Сталина 1933 года, руководителю массового террора против украинской интеллигенции, наконец – прямому убийце Н. Скрыпника – П. Постышеву недавно в Харькове поставлен памятник. Н. Скрыпнику, чья вся послереволюционная деятельность органически связана с Украиной, и в частности с Харьковом, – о памятнике никто не смеет думать»[688].

Конечно, такие слова воспринимались как «идеологические диверсии» врага, проявления «классовой борьбы».

А в 1972 г. там же, в Мюнхене, в издательстве «Современность», к 100-летию со дня рождения выдающегося украинца появилась довольно обширная политическая биография «Николай Скрыпник». Ее автор – Иван Максимович Кошеливец по доступным источникам (естественно, в то время весьма ограниченным для диаспорного исследователя) сделал попытку через трагизм судьбы Н. А. Скрыпника показать утопизм коммунистического учения, невозможность сочетания социализма как системы с национальными интересами народов, в частности – украинского, абсолютное тождество интернационалистской политики КПСС с великодержавничеством, «единонеделимством».

Следует добавить, что и отдельные группы в Украине («диссиденты», «националисты») в своих произведениях все чаще специфически использовали историческое наследие, противопоставляя ленинскую, демократическую линию в национальном вопросе сталинской, искаженной, которую следовало после осуждения культа личности исправить, в частности вернуть Украине те права, которые она имела до вступления в Союз СCP, и тому подобное. Примером может быть труд И. М. Дзюбы «Интернационализм или русификация?».

Литературовед взял одним из трех эпиграфов к своей книге слова Николая Скрыпника, в аргументации своей позиции использовал его выступления на партийных съездах[689]. Писал Дзюба и о том, что в Советском Союзе, в Советской Украине «прячется литературно-политическая публицистика двадцатых годов, работы Н. Скрыпника и др. по национальному вопросу, в которых популяризируются постановления Коминтерна, РКП(б) и КП(б)У ленинских и первых послеленинских времен по украинскому вопросу, в частности их идеи о национально-культурном строительстве в Украине»[690].

Все это настораживало «защитников социализма» (логика проста до примитивного – раз Н. А. Скрыпника вновь возносят на пьедестал «враги», здесь что-то не так, не чисто – «дыма без огня не бывает»).

Весьма примечательно это сформулировал П. Н. Воронько во время выступления на заседании президиума правления Союза писателей Украины 2 марта 1972 г., на котором Дзюбу единодушно осудили и исключили из членов союза. «К нам на Украину приезжают много разных людей из-за границы, – говорил известный поэт. – И все они в один голос подтверждают ту мысль, что такой книги (речь о произведении «Интернационализм или русификация?». – В. С.), которая была бы такой нужной всем националистам всех мастей, еще не попадалось. Это для них находка. Правда, я сам эту книгу не читал, но я не могу не верить им хотя бы потому, что она пользуется популярностью за рубежом. У нас уже есть опыт: все, что выходит у нас и имеет “там” большой спрос, – с червоточиной. Это несомненно»[691].

Вокруг имени Н. А. Скрыпника, дела его жизни формировалась атмосфера предвзятости в высших эшелонах партийно-советского руководства. Первый секретарь ЦК Компартии Украины П. Е. Шелест воспроизвел в своих мемуарах разговор на одном из заседаний Политбюро ЦК КПСС, на котором речь шла о новых угрозах украинского национализма.

«Секретарь ЦК КПСС Суслов: “А вообще, я должен сказать вам, что на Украине далеко не все в порядке – вся Украина говорит на украинском языке!”

Я даже опешил: “А что, она должна разговаривать на турецком или как?” Здесь подключился Демичев, секретарь ЦК КПСС: “А вообще, там у Шелеста украинизацией занимаются!”

Опять не выдерживаю: “Где у Шелеста? Какой украинизацией? Никакой украинизацией не занимаются. Есть и русские школы, есть и украинские школы, к большому сожалению, украинских школ меньше”.

Демичев: “А Шевченко у них – кумир”. И на Суслова смотрит. Здесь меня прорвало: “Да, Шевченко у нас кумир. Его и в нашей стране, и за рубежом считают большим демократом, гениальным поэтом”.

Демичев начал возражать: “Да, но он у вас кумир молодежи. У Шевченко там цветы всегда, ежегодно венки приносят”.

Я чувствую, что окончательно теряю самоконтроль: “Ну, это хорошо. А как ты умрешь, кто тебя вспомнит, кто цветы принесет?”

Суслов вмешивается: “И потом у вас все вывески на украинском языке. Что такое?”

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 147
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: