Читать книгу - "Счастливы неимущие (Евангелие от Матфея). Судебный процесс Березовский-Абрамович. Лондон 2011/12 - Михаил Барщевский"
Аннотация к книге "Счастливы неимущие (Евангелие от Матфея). Судебный процесс Березовский-Абрамович. Лондон 2011/12 - Михаил Барщевский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
О.: Березовский хотел услышать о слиянии от меня. Он не хотел это услышать от Олега или от кого-то еще. Просто я всех остальных позвал с собой. А если бы ему понадобились детали, то на это мог бы господин Швидлер ответить. Поэтому вот все, что мы до этого обсуждали, как раз и было причиной для поездки.
Судья Элизабет Глостер: Придется прекратить заседание, сегодня был очень длинный, тяжелый день, поэтому завтра в 10:15 или 10:30 — как вам будет удобно? Да, господин Гиллис.
Г-н Гиллис: Я хотел бы затронуть еще один вопрос — передать вам заявление господина Лугового, которое было передано, вручено сторонам. Я сейчас объясню ситуацию. Ваша Честь, вы, наверное, помните о ходатайстве господина Абрамовича в марте этого года относительно получения дополнительной информации о том, что касается источника записи разговора в Ле Бурже. И господин Березовский, и господин Котлик сказали Суду, что они сообщат ответчикам в том случае, если они узнают о возможности, наличии каких-либо других записей других разговоров, если такие будут найдены. Поставлю в контекст эти заявления. Ваша Честь, вы, наверное, знаете, что в 2010 году господин Березовский выиграл дело в Высоком суде с судьей Иди по вопросу о диффамации господина Владимира Терлюка, когда Терлюк говорил, что господин Березовский каким-то образом связан с гибелью господина Литвиненко. Господин Терлюк подал апелляцию, на этой неделе она была рассмотрена, и в этом контексте вчера вот это заявление господина Лугового упоминалось в ходе открытого заседания в Апелляционном суде, и там говорится и о тех обстоятельствах, в которых была сделана запись разговоров в Ле Бурже. Там же говорится также о возможности того, что где-то существуют, может быть, еще какие-то записи других разговоров. И поскольку господа Березовский и Котлик обязались это сделать, мы передаем копию этого заявления и вручаем его Суду и ответчику. Очень коротко, там буквально несколько пунктов, которые имеют отношение к делу. Господин Луговой был руководителем службы безопасности ОРТ, и соответствующие разделы его заявления с 77-го и по 87-й показаний я хотел бы очень кратко рассказать Вашей Чести.
Судья Элизабет Глостер: Да.
Г-н Гиллис: Как вы видите, в этих параграфах разбираются три вопроса — господин Луговой говорит, что встречи и разговоры рутинно записывались. С 82-го по 87-й параграф он рассказывает, как его заместитель Михаил Сазонов организовал дистанционную запись в аэропорту Ле Бурже. И мне сообщили, что в письме от фирмы «Скадден» от 4 августа 2011 года, что господин Абрамович связался с господином Сазоновым. Далее, что самое важное значение имеет, в параграфе 87 Луговой объясняет, что по приказам Патаркацишвили в 2006 году он приказал господину Сазонову перевести часть архива звукозаписи в Грузию, а что в Грузии господин Патаркацишвили вроде как разобрал, разложил эти записи по трем категориям — «Сибнефть», РУСАЛ и ОРТ. И он также попросил господина Сазонова сделать копию записи по ОРТ, и Луговой ее хранил.
Г-н Сампшн: Это имеются в виду записи не по ОРТ, а записи в Ле Бурже.
Г-н Гиллис: Да, это Ле Бурже. Луговой хранил это в Москве, эту копию.
Судья Элизабет Глостер: Так.
Г-н Гиллис: Так что, Ваша Честь, здесь не сказано, что у господина Березовского есть доступ к этим возможным дальнейшим записям, но вот такую информацию мы получили относительно возможностей существования других звукозаписей.
Судья Элизабет Глостер: То есть вы не делаете никакого ходатайства?
Г-н Гиллис: Нет, просто это информация для суда.
Судья Элизабет Глостер: Хорошо, спасибо. Господин Сампшн, вы хотите что-нибудь сказать на эту тему?
Г-н Сампшн: Ваша Честь, это указывает на то, что транскрипция и запись Ле Бурже и то, что она выжила, это был сознательный отбор силами господина Патаркацишвили, поскольку в какой-то момент было много других звукозаписей. И, может быть, это прольет определенный свет на историю событий. Но я сейчас не буду по этому поводу к вам обращаться.
Судья Элизабет Глостер: Очень хорошо. Спасибо, в 10:30 завтра.
Перекрестный допрос Романа Абрамовича (10:30)
Судья Элизабет Глостер: Да, господин Рабиновитц, прошу вас.
Г-н Рабиновитц: Господин Абрамович, мы вчера говорили о встрече в гостинице «Дорчестер», и вы объяснили, что вы не помните всех подробностей встречи, но помните некоторые из них. Я хотел бы сейчас задать вам вопрос относительно подробностей, которые вы помните. Очевидно, что в «Дорчестере», наверное, обсуждался тот факт, что слияние проходит с Дерипаской и что эта сделка осуществляется в соотношении пятьдесят на пятьдесят. Правильно?
О.: Ну такое возможно, что мы двумя словами по этому поводу обмолвились, о слиянии мы поговорили немножко.
В.: Поскольку вы утверждаете, что господин Патаркацишвили очень был заинтересован в том, чтобы понять все детали, подробности этой сделки, потому что он получал вознаграждение в зависимости от того, как это все получилось бы, — по этой причине вы, наверное, надо полагать, обсуждали также и те активы, которые задействованы в этом слиянии?
О.: Нет, мы их не обсуждали. Если можно, я поясню. Дело в том, что, насколько я помню, к этому моменту мы еще не договорились по остальным активам, мы договорились только вокруг «КрАЗа»: Красноярский алюминиевый завод, Ачинский и так далее. Мы только об этом договорились.
В.: А какие активы, по-вашему, господин Патаркацишвили для вас защищал?
О.: А я не могу перечислить именно активы, которые он защищал. Но в основном проблема была с красноярской группой. Братский алюминиевый завод работал в принципе стабильно.
В.: Видите ли, господин Абрамович, если, как вы говорите, роль господина Патаркацишвили заключалась в том, чтобы обеспечить защиту вам ваших активов, то наверняка вы сказали бы ему, какие активы теперь должны будут сливаться с активами господина Дерипаски, а какие не будут.
О.: А в этот момент мы с господином Дерипаской еще не решили точно, что все активы будут сливаться, и мы не обсуждали еще, как это будет сливаться.
В.: А вы помните, чтобы вы говорили господам Березовскому и Патаркацишвили о том, что вы только вели переговоры об этой сделке с английскими юристами господина Дерипаски?
О.: А я не вел переговоры с английскими юристами. Я поэтому и сказать, мне кажется, этого не мог.
В.: Ну вы помните, чтобы вы говорили Березовскому и Патаркацишвили, что в Лондоне с командой Дерипаски проводились переговоры?
О.: Нет, я этого не говорил.
В.: А вы помните, чтобы вы говорили, что вы с Дерипаской договорились о том, что все ваши договоренности будут регулироваться английским правом?
О.: Я и не знал в этот момент об этом. Это не вопрос, что я бы скрыл это, я просто этого не знал. Мне совершенно все равно было, каким правом это будет регулироваться.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев