Читать книгу - "Та, которая свистит - Антония Сьюзен Байетт"
Аннотация к книге "Та, которая свистит - Антония Сьюзен Байетт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Долгожданный заключительный роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа («Дева в саду», «Живая вещь») вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый – после.Итак, Фредерика Поттер – бывшая йоркширская школьница и кембриджская выпускница, бывшая жена херефордширского сквайра, а теперь мать-одиночка посреди психоделического «свингующего Лондона» 1960-х – продолжает жить в окружении художников-бунтарей, писателей и поэтов. Преподавания в художественном училище и занятий литературной критикой ей уже недостаточно, и она ввязывается в новую авантюру: становится ведущей научно-популярной телепрограммы «Зазеркалье», каждым ее выпуском опровергая старую поговорку: «Женщине свистать – что наседке летать: тоже негоже». Тем временем устроенная Северо-Йоркширским университетом всеохватная конференция «Тело и мысль» грозит обернуться студенческим бунтом, а в старинной усадьбе Дан-Вейл-Холл харизматичный проповедник, именующий себя Джош Агниц, учреждает натуральный манихейский культ…Впервые на русском!
– Выступаем завтра, – сказал Сёртиз. – Отнесем это в здание, а потом пройдем маршем.
– А… это? – спросил Ник Шайтон.
Сёртиз стянул покрывала, словно фокусник, показывающий распиленную женщину. Это были чучела, как живые и от этого еще более ужасные: приземистый Эйхенбаум, бледный Пински и безошибочно узнаваемый Герард Вейннобел: длинное вытянутое лицо, долговязая фигура. Раза в полтора выше человеческого роста, в масках из папье-маше.
– Мы сожжем их перед Башней Математики, Башней Эволюции и Башней Языка, – сказал Сёртиз. – Студенты ведь устраивают демонстрацию против обязательной математики и языков.
Начало революции по всем правилам.
Шайтон усомнился: достаточно ли протестующих, чтобы запалить костры сразу в трех местах?
Сёртиз хмыкнул: много ты знаешь. Наготове целая армия протестующих, из Эссекса, Лондона и других градов и весей. Они сейчас тут спорят, а те уже едут по шоссе А1. Надо приготовить им побольше плакатов. И пусть играет музыка.
– Полицию вызовут, – сказал Ник Шайтон.
– Вот-вот. Если нагрянут легавые, мы, считай, победили. Заставим их послать за легавыми и применить силу, вот и покажут истинное лицо.
Сёртиз так и пылал. Та часть Ника Шайтона, которая прежде сомневалась, теперь устыдилась. До этого были только разговоры. Настала пора действовать. В начале было дело. Он с отвращением оглядел склонившиеся набок муляжи власти. В голове звучали холодные грозные голоса чиновных мужей и их бездарных прихвостней. И легавых. Гадость.
Дебора Риттер, раздавая помадку, сказала:
– Пойдемте, нужна помощь с красной краской.
У себя в кабинете Герард Вейннобел подал Теобальду Эйхенбауму бокал вина и спросил, видел ли он коричневую брошюру. Эйхенбаум отставил бокал и сел, положив руки на колени – закрытая поза.
– Несколько человек – я их не знаю – взяли на себя труд меня с ней ознакомить. И ознакомили.
Вейннобел выжидающе молчал.
– Первоначальная статья – сам ее язык – была безрассудством и свидетельством недальновидности. Мое счастье, что не пришлось за это расплачиваться. Но этот вариант – искажение и работы Гальтона, и моей собственной. Мы оба ясно даем понять, что человеческие толпы – стада – под властью диктаторов перестают мыслить. Гальтон приводит статистику по заключенным – людям, заподозренным в выступлениях против государства, – при Наполеоне Третьем. Он любил статистику. Цифры не очень приятные. Он также говорит о фанатичных священнослужителях. Разумеется, эти отрывки не переведены. Я мог бы возразить, что написанное мной – это зашифрованные нападки на наших правителей. Но это было не так. Просто безрассудная глупость. Тогда я не понимал – хотя должен был понимать, – что пара слов способна разжечь огонь в толпе, той самой толпе, которую я ненавидел и ненавижу. Я ученый. Я недооценил силу слов.
– Нико Тинберген был узником концлагеря в Голландии, – сказал Вейннобел.
– Знаю. Мне очень горько. Его пытались вытащить. Но он не хотел. Он сам отказался.
– Как бы ваше выступление не вызвало неприятности. Ваши враги только его и ждут.
– Я собираюсь говорить о том, как мы перестали быть мужественными, как, одомашнив наших детей, отлучили их от природы. Не молчать же мне всю жизнь из-за одной оплошной статьи. Я бы только усугублял неправоту неправотой.
– Не ручаюсь, что обойдется без… без неприятностей, больших или не очень.
– Вы предлагаете мне отказаться от выступления?
– Нет. Что вы. Я верю в право говорить и быть услышанным. – Он издал короткий смешок. – Одно скажу: не ручаюсь, что услышать вас удастся.
Зал был набит до отказа. Над рядами слушателей словно реяло одно общее дыхание. Объявление на входе с названием лекции Теобальда Эйхенбаума «Одомашнивание и дегуманизация, инстинкт против культуры, онтогенез и филогенез» было замазано коричневым. Вице-канцлер и знаменитый этолог все-таки незамедлительно вышли на сцену. Эйхенбаум решил одеться в коричневое – слегка пыльный, мятый коричневый костюм и рубашка кремового оттенка как будто с чужого плеча, из которой выходила его орехово-коричневатая плотная шея; веерообразная борода и седые волосы сверкали в сценическом освещении.
Вейннобел с места в карьер объявил: да, страстно отстаиваемые профессором Эйхенбаумом взгляды спорны, но ведь и говорит он о вещах непростых. Те, кому не по нраву его позиция в споре о врожденном и приобретенном, наверняка восхищаются его позицией против загрязнения окружающей среды, а в этом вопросе многие из его давних предостережений оказались пророческими. Университет – место для дискуссий и споров, и отрадно видеть, что собралось так много людей, чтобы послушать независимого мыслителя, истинного ученого-экспериментатора и ярого полемиста.
Вейннобел сел, и тут раздался барабанный бой. Эйхенбаум тяжелым шагом вышел на трибуну и взял микрофон.
– Я буду поговорить о стаях, группах, косяках, стадах и индивидуумах… – произнес он.
На этом заключительное выступление конференции, можно сказать, и завершилось, потому что дальнейшее потонуло в вое и криках зала, а снаружи двинулись участники марша Джонти Сёртиза – пели, кричали, приплясывали и музицировали. Организовано все было так, чтобы они шли волнами, со всех сторон, из лагеря и из деревни. Наряжены они были кто во что: вакханки и оловянные солдаты, палачи в масках и карнавальные бесы, эльфы, ведьмы и волшебники, носатые персонажи комедии дель арте. Грохотали барабаны, гремели тарелки, звучали свирели и гитары. Несли плакаты: «Долой учобу», «За идеи Мао», «Свободу траве», «Умойся дождем», «Свобода слова – фетишизм», «Вздернуть верхушку», «Никакой грамматики, никакой математики», «Нет вивисекции».
Они пели:
Один – это много, много – один.
Тень на солнце, ветер с вершин.
Я стрелок и стрела, я один – меня много.
Убью – воскрешу, так какого вам бога?
И еще:
Фигуры в белом с сердцем из металла,
За ширмой стен, с надвинутым забралом
Творят из стали смерть стальною дланью,
Скрывая солнца свет, небес зерцало.
В лесах же, под дождем, слепым от солнца,
Танцуют дети – молодая кровь!
Распевали и песню толкиновских древолюдей – энтов:
На Изенгард! Его оплот могуч и холоден, как смерть!
На Изенгард! Вперед! Разрушим каменную твердь!
Теобальд Эйхенбаум врос в пол, стиснул микрофон и заговорил громче:
– В современной культуре молодые люди вырастают слишком инфантильными, и дети начинают воевать с отцами, как будто они разной породы…
Но его едва ли расслышали. На сцену полетели яйца, тухлые и свежие, фрукты, книги, пара камней и причудливые сплетения из цветочных оберегов, венков из брионии и паслена, сухой травы и полыни, полевой гвоздики и жухлых маков.
Демонстранты ворвались в зал. Чуть позади, как бы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


