Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - Уильям Майкл Гир

Читать книгу - "Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - Уильям Майкл Гир"

Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - Уильям Майкл Гир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - Уильям Майкл Гир' автора Уильям Майкл Гир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

467 0 04:52, 11-05-2019
Автор:Кэтлин О`Нил Гир Уильям Майкл Гир Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - Уильям Майкл Гир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Палестина, I век н.э. Иосиф Аримафейский, богатый и влиятельный житель Иерусалима, пытается добиться освобождения Иисуса из Назарета, обвиненного римскими властями в подстрекательстве к мятежу… Египет, IV век н.э. В христианском монастыре за один вечер гибнут почти все его обитатели, отравленные присланными из Рима убийцами, которые явились, чтобы забрать из монастыря некие свидетельства о смерти Иисуса. Троим монахам и монастырской прачке удается бежать, прихватив с собой важный документ, хранящий страшную тайну. Преследователи пускаются за ними в погоню…
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Перейти на страницу:

— Кир, что такое?

Варнава поспешно опустился на колени рядом с проемом в стене. Сначала он подумал, что это еще одно углубление с оссуариями, но теперь стало ясно, что это узкий проход в соседнее помещение. Проход, много лет назад замурованный. Оттуда исходил ни с чем не сравнимый запах. Один раз почувствовав его, никогда не забудешь. Такой же, как в гробнице со знаком тектона… за многие столетия пропитавшийся запахами пряностей и ароматических масел воздух, от которого остается привкус в глотке.

Внезапно внутри пещеры блеснул ослепительный свет. Варнава вскрикнул и отшатнулся, прикрывая глаза руками. Гробницу наполнило ледяное голубое сияние.

— Что это такое? — прошептал Варнава, отводя ладони от лица.

Его слова будто открыли заслонку этому свету, и последовала новая череда вспышек. Стены гробницы засветились голубоватым фосфоресцирующим светом. Всполохи света мигали, извивались и плясали по полу, как живые.

Варнава перестал ощущать свое тело. Ему казалось, будто он парит над полом.

— Варнава? — позвал его Кир. — Варнава, пожалуйста, зайди сюда. Ты не знаешь, что это?

Звук его голоса вывел Варнаву из оцепенения. Встав на четвереньки, он пополз к проходу, из которого исходил фосфоресцирующий свет.

Окутанное морозным блеском бородатое лицо Кира выглядело каким-то неземным, как у ангела при сотворении мира, бледным и сияющим.

Он отошел в сторону, и Варнава оглядел залитое светом помещение. Справа, рядом со светильником, стояла Калай. От ослепительного сияния ее лицо было невозможно разглядеть.

— Подожди чуть-чуть, — сказал Кир. — Свет скоро ослабнет. По крайней мере, так происходило до сих пор, пока мы были здесь. Он то вспыхивает, то гаснет через неравные промежутки времени.

Варнава зажмурился, но вспышки света все еще мелькали в его глазах. Когда они угасли, он снова открыл глаза.

Увидел Калай. Ее фигура, воплощение женственности, была окружена голубым ореолом, а волосы двигались в воздухе, казалось, по собственной воле.

«Дражайший Боже! Ведь она же ангел! И всегда им была!»

А затем он увидел предмет, лежащий на каменном столе…

Охватившее его благоговение было не меньшим, чем если бы он увидел сошедшего с небес Бога.

— Это то, что я думаю? — хриплым шепотом спросил Кир.

Варнава лег на живот и прополз внутрь пещеры, стараясь получше рассмотреть предмет на столе. Уровень пола резко понижался. Он задумался, стоит ли ему спрыгивать вниз, как это, очевидно, сделали Кир и Калай. Его старые кости могут и не выдержать.

Лежащий на столе в двух саженях ниже проема скелет был полностью одет. На его правом указательном пальце сверкало большое золотое кольцо. Даже спустя столетия эфод покойника был великолепен. Вытканный из синих, пурпурных и алых нитей, украшенный золотыми листьями, казалось, что его сшили всего лишь вчера. Но Варнава не мог отвести глаза от другого предмета. Поверх эфода на покойном был надет древний нагрудник первосвященника. На нем сверкали двенадцать драгоценных камней — рубины, сапфиры, опалы и сардониксы. На каждом из них было выгравировано имя одного из колен Израилевых, и свет исходил именно от них.[108]

— Бог провозвествует победу в битве сиянием этих камней, — дрожащим голосом произнес Варнава.

— Значит, это ессен? — ошеломленно спросил Кир. — Утерянный священный нагрудник ессеев?

— Да, должно быть. Помимо Ковчега Завета это самый священный предмет за всю историю иудеев.

Из глаз Варнавы полились слезы. Истина наполняла его и вместе с ней — благоговейный страх.

— И теперь он наш, — добавил он.

Возможно, из-за того, что Варнава обратился к нагруднику как к одушевленному существу, Кир внезапно резко повернул голову и посмотрел на скелет. Невольно шагнув к нему, он опустился на колени, и из его горла вырвался стон. Он сложил ладони в молитве.

— О Господь мой, о Господь! — произнес он сдавленным голосом.

Калай недоверчиво прищурилась.

— Непонятно. Почему бы Иешуа, казненный преступник, получил право носить ессен?

— Многие считали его величайшим мудрецом своего времени и надеялись, что он станет военным вождем народа Израиля, как предвещали пророчества, — ответил Варнава. — Возможно, ессеи надеялись, что, дав ему ессен, они помогут ему вернуться, чтобы повести народ войной на Рим и одержать победу.

— Ты хочешь сказать, они надеялись, что он мессия?

— Да, — ответил Варнава, почти касаясь подбородком большого золотого перстня на пальце скелета. — Калай, что за символ на этом кольце?

Калай подошла к столу и рассмотрела перстень поближе. На ее лице все еще читалось недоверие.

— Цветок граната, похоже.

— Да, вполне логично. Это символ высшего духовенства, им вышивали одеяния священников, его высекали на капителях колонн храма Соломонова. Чашечка цветка также входила в орнаменты, украшавших Тору.

— Римоним, — произнесла Калай по-еврейски. — Да, я пом…

Она внезапно замолчала и нахмурилась.

— Что такое?

— Тут… кажется, свиток, — сказала она, вопросительно глядя на Варнаву. — В его руке.

— Что?

Сердце Варнавы забилось еще сильнее.

Калай аккуратно вытащила из сложенных кольцом пальцев левой руки скелета свиток. Он был туго свернут и перетянут чем-то, более всего похожим на прядь черных волос.

— Снаружи что-то написано, на еврейском.

— Дай мне, — требовательно сказал Варнава.

Калай подошла к нему и отдала туго свернутый свиток папируса.

Варнава принялся разглядывать его. Старый, совсем ветхий. Когда он коснулся пряди черных волос, которой он был перевязан, она рассыпалась, пылью покрыв его ладонь. Прищурившись, Варнава посмотрел на выцветшие буквы. Большую часть невозможно прочесть. Вероятно, то, что внутри, в лучшем состоянии.

— Я могу разглядеть только обрывки текста: «Иаков… ле… Йос… мати…»

— «От Иакова — Йосефу Харамати»? — предположила Калай. — Брат Иешуа? Ты уверен?

— Нет, конечно нет. Я рассмотрю это более внимательно позднее. Сейчас меня больше заботит он, — сказал Варнава, показывая на скелет.

— Да, меня тоже, — ответила Калай.

Ее глаза запылали странным, диковатым огнем.

— Что вы собираетесь с ним делать? Разбить на тысячу частей, превратив в священные реликвии? Или проявить уважение к его вере?

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: