Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Как было на самом деле. Последний путь святого семейства - Анатолий Фоменко

Читать книгу - "Как было на самом деле. Последний путь святого семейства - Анатолий Фоменко"

Как было на самом деле. Последний путь святого семейства - Анатолий Фоменко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как было на самом деле. Последний путь святого семейства - Анатолий Фоменко' автора Анатолий Фоменко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

521 0 20:06, 14-05-2019
Автор:Глеб Носовский Анатолий Фоменко Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Как было на самом деле. Последний путь святого семейства - Анатолий Фоменко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга является продолжением ранее выходившей книги "Бог Войны" и посвящена реконструкции истории Индии, Китая, Таиланда, Тамасека (Сингапура), а также египетского святилища Абу-Симбел на основе Новой хронологии.Согласно реконструкции Фоменко - Носовского все древние и средневековые империи Индии и Юго-Восточной Азии были созданы представителями древнего царского рода Великой Империи после Куликовской битвы, в XV—XVII веках. Впервые излагаются многие новые результаты, полученные авторами в 2012-2014 годах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент


Замечание. Обычай изображать у женщин между бровями пятнышко очень интересен. Согласно нашей реконструкции, он, скорее всего, был занесен в Индию из Руси в XIV веке, см. нашу книгу «Казаки-арии. Из Руси в Индию». Так, например, в русском летописном Лицевом своде говорится, что во времена Троянской войны, то есть в эпоху Христа, согласно Новой хронологии (см. нашу книгу «Основание Рима. Начало Ордынской Руси») – у Елены Прекрасной между бровями была некая небольшая красивая отметина. Сказано следующее: «О образе и возрасте греческих человек. Рече бо первое Елену красотою многою облистающу, о ея же возрасте и образе зело откровенне выше рехом. Сие приложив, яже он рече, Елеону ПРОМЕЖ ДВУ БРОВЕЙ НЕКУЮ ИМЕВШЕ МАЛУ И ТОНЪКУ ЯЗВИЦУ, ЯЖЕ ЧЮДНЕ И ЛЕПО БЯШЕ» [490:2], том 1, лист 671. Перевод на современный русский язык: «О внешности и росте греков. Прежде всего, скажу о Елене, блистающей многою красотою, о внешности и росте которой уже подробно говорилось выше. Прибавлю лишь, что, как говорят, у Елены МЕЖДУ ДВУХ БРОВЕЙ БЫЛА НЕКАЯ МАЛЕНЬКАЯ, УТОНЧЕННАЯ (в смысле «изысканная» – Авт.) ОТМЕТИНКА, ЧУДЕСНО И КРАСИВО ВЫГЛЯДЕВШАЯ».

Согласно Новой хронологии, троянская война и Елена Прекрасная относятся к эпохе Христа. Возможно, под Еленой Прекрасной имелась в виду одна из трех евангельских женщин, стоявших возле Креста Господня – Мария Богородица, Мария Магдалыня (Магдалина) или Мария Клеопова.

Вероятно, пятно между бровей – яркая особенность лика Елены Прекрасной, отмеченная в летописях, и лежит в основе старинного индийского обычая рисовать у замужних женщин яркое пятно между бровями. Получается, что происхождение этого обычая европейское, христианское.

Как мы видим, «пятнышко Елены» рисовали на своем лице и китайские императрицы Золотой династии. По крайней мере – до конца XVIII века.

Однако, напрасно будет искать его на портретах китайских императриц, нарисованных нынешними китайскими художниками. Никаких пятнышек между бровями у китайских цариц они не изображают. И, вообще, императоры и императрицы Золотой (манжурской) династии выглядят на этих портретах совсем не так, как на подлинных рельефах подземной гробницы Цяньлуна, рис. 76. В этом легко убедиться, просмотрев, например, портреты императоров и императриц манжурской династии, выставленные в одном из зданий, окружающих гробницу Цяньлуна. Два лица императриц XVII–XVIII веков с этих портретов мы приводим на рис. 77.


Как было на самом деле. Последний путь святого семейства

Рис. 77. Лица манжурских императриц XVII–XVIII веков с современных китайских портретов, выставленных в одном из зданий, окружающих гробницу Цяньлуна. Фотографии 2010 года.


Как было на самом деле. Последний путь святого семейства

Рис. 78. Современный китайский портрет императора Цянлуна, установленный сегодня на его саркофаге. Фотография 2010 года.


Как было на самом деле. Последний путь святого семейства

Рис. 79. Император Цяньлун с прижизненной гравюры, помещенной в альбоме «Les Conquetes de K'ien-Long» («Завоевания Цяньлуня»), созданном при китайском дворе около 1757 года для рассылки европейским государям. Взято из [207:2], с. 169.


На рис. 78 приведен современный китайский портрет императора Цянлуна, выставленный напоказ в его гробнице.

На рис. 79 для сравнения мы приводим его ПРИЖИЗНЕННОЕ изображение с одной из гравюр, помещенных в альбоме «Les Conquetes de K’ien-Long» («Завоевания Цяньлуня»), созданном около 1757 года. Этот альбом был изготовлен при китайском дворе с целью разослать его правителям Европы, чтобы те узнали о военных успехах Поднебесной Империи [207:2], с. 166.

Обратите внимание на европейские, совершенно не монгольские лица самого императора Цяньлуна и сопровождающих его придворных, рис. 79.

У императора европейские глаза и длинные казацкие усы. Однако современный китайский портрет Цяньлуна изображает его уже существенно по-другому, с гораздо более узкими глазами и короткими усами. Что и придает лицу китайского императора монгольский облик.


Как было на самом деле. Последний путь святого семейства

Рис. 80. Манжурская конница во времена императора Цяньлуна. Все лица воинов – европейские. Фрагмент гравюры из альбоме «Les Conquetes de K'ien-Long» («Завоевания Цяньлуня»). Взято из [207:2], с. 169.


На рис. 80 мы приводим изображение манжурской конницы из того же старинного китайского альбома «Les Conquetes de K’ien-Long» («Завоевания Цяньлуня»). Обратите внимание на европейские лица всех манжурских воинов.

Европейская внешность первых манжурских императоров была засвидетельствована, в том числе и российскими послами к китайскому двору. Так, например, в комментариях к «Родословной истории о татарах» Абулгачи-Баядур-Хана, составленных, как пишет комментатор, через 3 года после смерти китайского императора Кан-си (1661–1722), то есть около 1725 года (см. [730:3], с. 275), читаем следующее:

«Впрочем, сей монарх (Кан-си – Авт.) ничего не имел во внешнем своем виде, и во всех своих движениях тела, которое бы походило на его народ, разве что по скулам, которыя у него были весьма плоски и широки близ глаз, можно было признать, что он был Татарской породы.

Он имел 17 сынов, из которых трое присутствовали на аудиенции господина Измайлова и казалося, что они ВСЕ ТРОЕ БЫЛИ ПРИГОЖИ, БЕЛЫ И СТРОЙНЫ И НЕ ИМЕЛИ НИКАКОВА БЕЗОБРАЗИЯ (то есть признаков не-европейской внешности – Авт.), каково видится в прочих Татарах» [730:3], с. 280–281.

Но если первые манжурские императоры Китая имели такой ярко выраженный европейский вид, тогда становится понятно, почему нынешняя Манжурия ВО ВРЕМЕНА ПРАВЛЕНИЯ ЭТОЙ ДИНАСТИИ НИКОГДА НЕ НАЗЫВАЛАСЬ «МАНЖУРИЕЙ». В словаре Брокгауза и Ефрона, изданном еще при манжурских императорах, читаем: «Маньчжурия. Так называется одна из составных частей Китайской империи, лежащая между 38°40’ и 53°25’ северной широты и 120°-135°25’ восточной долготы от Гринвича. Это название страны, происходящее от имени господствующего (в Китае – Авт.) племени, употребляется ТОЛЬКО ЕВРОПЕЙЦАМИ; в Китае же Манжурия известна под именем «Шэн-цзин» или «Дун-сань-шэн» [988:00], статья «Маньчжурия».

Таким образом, географическое название «Манжурия» было ПОДМЕНЕНО европейскими картографами. Царствовавшие на китайском престоле манжурские императоры НЕ НАЗЫВАЛИ ТЕПЕРЕШНЮЮ «МАНЖУРИЮ» МАНЖУРИЕЙ. А называли ее СОВСЕМ ПО-ДРУГОМУ. Тем самым, не связывая свое происхождение с тунгусскими народами, ее населяющими.

Для чего была совершена эта подмена? По нашему мнению – с целью скрыть подлинное ИНДО-ТИБЕТСКОЕ происхождения манжурской династии и изобразить ее императоров якобы тунгусами, пришедшими с северных границ Китая, из так называемой «Манжурии».

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: