Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Проклятие низвергнутого бога - Гарри Тертлдав

Читать книгу - "Проклятие низвергнутого бога - Гарри Тертлдав"

Проклятие низвергнутого бога - Гарри Тертлдав - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Проклятие низвергнутого бога - Гарри Тертлдав' автора Гарри Тертлдав прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

509 0 01:20, 08-05-2019
Автор:Гарри Тертлдав Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Проклятие низвергнутого бога - Гарри Тертлдав", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Два короля правят королевством Аворнис, стараясь противостоять внешним и внутренним врагам. Один из них, Ланиус – потомственный монарх, но рожденный от седьмой жены короля, поэтому его права на престол поставлены под сомнение. Второй король – бывший капитан галеры, захвативший власть мирным путем, – считает благосостояние государства своим главным делом. На королевство надвигается черная тень – отлученное от небес божество претендует на абсолютную власть в Аворнисе. Одолеть Низвергнутого можно лишь с помощью магического Скипетра милосердия. Но он похищен четыре века назад, и отыскать его – опасная и непростая задача.
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 134
Перейти на страницу:

Грас засмеялся.

– Пусть будет по-твоему. Ты считаешь, что король Берто так же силен, как Дагиперт?

– Король Берто силен молитвой так же, как король Дагиперт был силен мечом. – Зангрулф тщательно подбирал слова.

– Да снизойдет на него милость богов. – Грас тоже подобрал самый безопасный ответ. Итак, посол подтвердил, что говорил о сыне Дагиперта Ланиус. – Пусть сопутствует ему мир, и пусть боги возлюбят его за это.

– Надеюсь, все так и будет.

Судя по тону, у Зангрулфа имелись сомнения. Почти все фервинги были суровыми и воинственными людьми. Сможет ли Берто удержать их от войн, даже если захочет? Грас пожал плечами, надеясь, что королевская мантия скроет этот жест от глаз Зангрулфа.

– Я хотел бы передать подарки. Некоторые лично тебе, за то, что ты принес мне приветствия короля Берто, другие – ему, с пожеланиями долгого правления и мира между нашими королевствами.

Зангрулф поклонился. Он любил подарки ничуть не меньше любого человека. Грас решил, что подарки должны быть богатыми – вдруг этот человек может пригодиться?

– Благодарю вас, ваше величество. Вы славитесь своей щедростью, – сказал фервинг.

Король не мог не улыбнуться. Он был не более щедр, чем того требовала ситуация, и это прекрасно знали все знакомые с ним люди. Может быть, Зангрулф надеялся лестью выторговать более щедрые дары. Возможно, он их получит. В данной ситуации, как понимал Грас, следовало быть щедрым.

23

КОГДА КОРОЛЬ Грас вошел в комнату, где обитали котозьяны, король Ланиус выбирал блох из шкуры Топаза – одного из детенышей Хваталки.

– Не хотел тебе мешать, ваше величество, – сказал Грас, и молодой человек по тону понял, что тесть намеревался сделать именно это. – Но мне хотелось бы, чтобы ты кое-что сделал для меня.

– О чем речь?

Ланиус поймал блоху и раздавил ее пальцами. Как он давно понял, это был единственный способ избавиться от надоедливых насекомых.

– Король Берто прислал в Аворнис пару священников в желтых мантиях. Они осматривают наши соборы. Судя по всему, Берто очень набожен, как ты и говорил. Будь добр, покажи им город.

– Почему я? – Топаз, которому не нравилось, что кто-то копается в его шерсти, мгновенно сбежал. И теперь придется ловить его! – Мне кажется, – раздраженно пробормотал Ланиус, – что показывать соборы фервингам должен не я, а архипастырь Ансер.

Он привел тестя в замешательство, как, впрочем, и надеялся.

– Может быть. – Грас передернул плечами. – Но Ансер еще не до конца понял свои обязанности, а ты гораздо больше знаешь историю королевства, чем он.

Ансер не слишком сильно увлекался своими обязанностями архипастыря, как ни настаивал на этом Грас. Гораздо большее удовольствие он получал от охоты с Орталисом или без него. Грас должен был знать об этом. Поэтому молодой король молча сложил руки на груди и посмотрел на тестя. Он надеялся, что сможет заставить Граса хотя бы покраснеть, но это ему не удалось. Старший король, обладая значительно большим самообладанием по сравнению с ним, спокойным тоном продолжил:

– К тому же это будет расценено фервингами как знак особого расположения. Берто решит, что мы оказываем ему особую честь по сравнению с другими монархами.

– Какие другие монархи? – спросил Ланиус – Вожди черногорских городов-государств? Они не удостоятся почестей, которые мы оказываем фервингам. Дикари, подобные херулсам? Они не поклоняются нашим богам, как и наследники престола ментеше, предпочитающие считать своим богом Низвергнутого.

Король Грас вздохнул, словно говоря о том, что его терпению приходит конец.

– Прошу тебя, ваше величество. Я уже пообещал, что ты сделаешь это.

– Значит, мне некуда деваться, верно? Прошу тебя впредь не принимать решения, не посоветовавшись со мной.

– Полагаю, твое требование вполне законно, ваше величество. – Через несколько мгновений Грас решил, что этих слов, вероятно, было недостаточно. – Обещаю, такого больше не повторится. – Но и этих слов было мало, судя по молчанию Ланиуса. – Прошу меня извинить, – сказал он, наконец.

– Ладно, – сказал Ланиус и вздохнул, понимая, что продолжения не будет. – Покончим с этим.

Священников звали Грасулф и Берич. Грасулф был высоким мужчиной с окладистой бородой, а Берич – коренастым крепышом с такой же окладистой бородой. Оба говорили на чистом аворнийском, и оба, судя по всему, были польщены тем, что соборы Аворниса им показывал сам король Ланиус.

– Король Берто умрет от зависти, узнав о том, что нам удалось сделать в вашем королевстве, – сказали они.

– Отцу короля Берто удалось немало сделать в нашем королевстве, – сухо заметил Ланиус.

С удивлением он заметил, что оба священника были явно смущены.

– Мне очень жаль, ваше величество, – сказал Берич. – Многие из нас сожалели о том, что война никак не может закончиться. Мы, священнослужители, считали войну против Аворниса войной против богов.

– Король Дагиперт так не думал.

– Дагиперт был очень сильным королем, – сказал Грасулф. – Мы всегда подчинялись его требованиям. Но в Фервингии нет ни одного священника, который не был бы рад заключению мира с Аворнисом. Так же думают наши солдаты. Мы воевали против вашего королевства год за годом, а что получили в результате? Ничего, и всем это очевидно. Так говорит король Берто, и мы все согласны с его словами.

«Конечно согласны или, по крайней мере, говорите, что согласны, – подумал Ланиус – Он – ваш новый король, и вы обязаны подчиняться ему и верить в его правоту».

– Я рад услышать от вас эти слова. Пока вы так думаете, у Низвергнутого нет шансов найти приверженцев в Фервингии.

Он сделал жест, который должен был защитить его от Низвергнутого (однако кто знал, насколько хорошей была такая защита, и мог ли являться такой жест защитой вообще). Оба священника в желтых мантиях повторили жест.

– Да пребудет наша земля защищенной от нашествия его приспешников, – сказал Берич.

– Пусть будет так, – согласился Ланиус.

Грасулф оглянулся, словно опасался, что король Дагиперт может услышать его слова.

– Говорят, – произнес он едва слышно, – что Низвергнутый подсылал своих ставленников тому, кто был нашим королем. Не знаю, верно ли это.

– Я слышал об этом, – сказал Ланиус. – Хотя тоже не знаю, соответствуют ли эти слухи истине.

– А я верю в это! – воскликнул Берич. – И пусть боги проклянут меня, если это не так. Дагиперт всегда полагался только на собственную силу. Он осмелился бы выслушать посланников Низвергнутого. Он постарался бы использовать Низвергнутого для достижения собственных целей, а не наоборот.

Подобные слухи о Дагиперте ходили на протяжении многих лет, хотя король всегда опровергал их. Ланиус надеялся узнать правду после смерти короля Фервингии. Впрочем, существовала возможность, что только сам король Дагиперт знал правду и унес ее с собой в погребальный костер.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 134
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: