Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Принц теней - Курт Бенджамин

Читать книгу - "Принц теней - Курт Бенджамин"

Принц теней - Курт Бенджамин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принц теней - Курт Бенджамин' автора Курт Бенджамин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

612 0 00:48, 11-05-2019
Автор:Курт Бенджамин Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Принц теней - Курт Бенджамин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордый народ фибов, веками пребывающий в рабстве у жестоких кочевников-гарнов... Седьмой сын древней царской династии фибов Льешо - юноша, которого считают непревзойденным ловцом жемчуга. Такой раб не имел бы цены... но ему часто являются Опасные видения о его истинном происхождении и завещанном долге возмездия! Об этом становится известно слишком многим - и жизнь Льешо висит на волоске. Только чудом удается ему бежать - и начать долгий, трудный путь к Поднебесной Империи Шан. Там его ждут ответы на многие вопросы… Там ему предстоит стать мужчиной, воином и мстителем!..
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 108
Перейти на страницу:

— Ее светлость бежала из Фаршо, спасая свою честь, ускользнула от мастера Марко, — отметил Льешо. — Когда ставите всех убитых в один ряд, не забывайте, что она никому не причинила вреда, она сама жертва.

— Вряд ли ее светлость в чем-либо замешана, — согласился генерал Шу, — иначе она б не вверила войско отца колдуну покойного мужа. За исключением того случая, — едва заметно улыбнулся генерал Хабибе, — если колдун не является ее любовником.

Хабиба спокойно отреагировал на выпад, хотя глаза его злобно засверкали.

— Я не хотел бы, чтоб честь ее светлости ставилась под сомнение, — мягко сказал он.

— Чтоб полагать так, надо признать, что все благородные дамы на востоке отклонились от пути истинного под натиском надзирателей ради собственности их мужей, поскольку госпожа Ю и госпожа Чин-ши тоже овдовели, — подытожил мастер Ден, уставший от повествования. — И вместе с ее светлостью они на данный момент упустили свои владения, которые присвоил мастер Марко.

— Зачем тогда мастер Хабиба проделал долгий путь в Шан? — спросил генерал Шу. — К тому же привел с собой наследника покоренной королевской династии, пройдя через кровавую битву? Почему его войско стоит сейчас у стен столицы? Император может сделать вывод, что он желает или сам захватить трон, или посадить на него принца, которого потом будет дергать за нити, как марионетку.

— Возможно, — произнес Льешо, выждав свой черед высказать мнение.

Друзья обратили на него взор и затаили дыхание. Они знали, что если не уделят ему должного внимания, то могут обидеть принца.

— Возможно, — снова начал Льешо, — отец ее светлости, законный правитель провинции Тысячи Озер, хочет донести до сведения императора разрушения, постигшие его соседей, и угрожающие теперь и его владению, и империи в целом. Учитывая серьезность ситуации, он не мог послать обыкновенного гонца; чтобы убедить Шан в величине опасности, необходима значительная делегация.

Хабиба иронично улыбнулся:

— Возможно, — начал колдун с такой же уверенностью, как и Льешо, — ее светлость поняла, что не сможет защитить принца, окруженная врагами мужа, врагами, которые хотят заполучить его ради каких-то загадочных целей. Она решила доставить юношу императору, обладающему достаточной мудростью, чтобы распорядиться судьбой молодого, лишенного владений короля.

— Все высказанное бессмысленно, — шлепнулся на стул Льешо. — Даже если б мастеру Марко удалось посадить меня на трон Фибии, ему прекрасно известно, что я не стал бы поступать по его воле. Он может убить меня, но не в его силах заставить меня подчиняться.

— Ему нужна твоя сила, — уточнил Хабиба, — божественная сила, подаренная тебе богиней.

— Я ею не обладаю! — крикнул Льешо и покраснел за то, что поднял голос. — Извините, я не хотел проявить неуважение. Мастеру Марко следовало подождать, пока я закончу обряд возмужания.

— Твоей силы, как обладателя королевского сана будет достаточно, даже если это все, что с тебя можно взять, — уверил Хабиба. — Ее светлость убедила меня в своей уверенности, что ты привлек богиню.

— Тогда она лучше понимает богиню, чем мнимый жених. Только вот какое это имеет отношение к отказу императора выслушать нас?

— Если бы император питал по отношению к тебе какие-либо сомнения, Льешо, то тебя поместили бы там же, где друзей и врагов, а не в личных опочивальнях, где ты, кстати, представляешь опасность для самого императора, — выделил генерал Шу практическую сторону вопроса. — Признав твои притязания, он должен будет отклонить прошение мастера Марко подтвердить, что ты принадлежишь ему по праву собственности Фаршо.

— И?

— Марко действует не один, мой мальчик, — сказал мастер Ден. — Это ясно по его обеденной компании, если ранее мы могли сомневаться. Связи с гарнами имеют более глубокие корни, чем случайная встреча в гостинице.

Льешо закрыл глаза и откинул голову на прямую спинку стула. Сотни людей пали в битве. Стайпс потерял глаз и вряд ли сможет остаться с Бикси. Мастер Якс покоится в братской могиле. Никому не отыскать, где лежит тело героя.

— Я пожертвовал жизнью доверившихся мне людей ради неосуществимых фантазий, — сказал он. — Лучше б я утонул в заливе и никогда не отправился в эту глупую миссию.

— Не позволяй жалости к себе затуманить разум, — посоветовал генерал Шу. — Ты сослужил империи великое дело: предупредил Шан об опасности, которая может поступить от любого из источников. — Он сердито посмотрел на Хабибу, дав понять, что колдун все еще находится под подозрением. — К тому же часть твоей цели будет завтра достигнута: ты вновь обретешь брата Адара. Ты приехал в имперский город, который являет собой большее, нежели столицу владений.

— Да, он еще и отправная точка торгового пути на запад, — пробурчала Каду, вызвав у генерала улыбку.

— Караваны проходят через Кунгол вне зависимости оттого, кто здесь правит, — отметил с ухмылкой Хмиши.

Генерал Шу пожал плечами, не скрывая иронии.

— Если будущий полководец сможет воспользоваться торговым маршрутом и прибыть в Кунгол незамеченным, это удастся и будущему королю.

— Опасная затея, — предостерег Хабиба.

Льешо посмотрел на колдуна, как на сумасшедшего:

— Спросите у господина Чин-ши, насколько безопасно сидеть сложа руки.

— Мое дело предупредить, — поклонился Хабиба. — В твоем решении я не сомневался.

— Кстати, об опасности, — напомнил Бикси. — Что делать с мастером Марко? Мы же не можем наняться сопровождать торговый караван и пройти по территории Гарнии с ним на хвосте. Тем более если он заодно с гарнами.

Сила Марко изощренна, велика и зла. Льешо стольких потерял из-за надзирателя, который несет за собой смерть, что не был уверен, хватит ли у него духу противостоять магу. Юноша не боялся в противоборстве расстаться со своей жизнью. Еще не все безвозвратно утрачены.

— Сегодня я видел на площади Мару, — прошептал он.

— Мы думали, ты видел, как она умерла, — сказал Хмиши, в то время как остальные затаили дыхание.

— Ее проглотил Золотой Дракон, — подтвердил Льешо. — Несмотря на это, я видел ее сегодня на площади. Какой-то торговец сказал, что у нее есть медведь, который танцует за монеты.

— И ты веришь, что этот медведь — Льек? — спросила Льинг.

— Кем же еще ему быть? — удивился юноша.

— Возможно, это ловушка, придуманная, чтобы заманить принца, — предупредил Хабиба.

Каду подхватила Маленького Братца со стола и закачала его на руках:

— Не только ручные медведи дают в Шан представления. Пока Льешо и генерал выкупают принца Адара, мы с Маленьким Братцем найдем хорошее местечко и попытаемся что-нибудь разузнать.

Мастер Ден одобрил ее идею:

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 108
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: