Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Ореховый посох - Джей Гордон

Читать книгу - "Ореховый посох - Джей Гордон"

Ореховый посох - Джей Гордон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ореховый посох - Джей Гордон' автора Джей Гордон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

547 0 00:42, 11-05-2019
Автор:Роберт Скотт Джей Гордон Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ореховый посох - Джей Гордон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Много двоелуний назад, занимаясь учеными трудами, Лессек, один из сенаторов Лариона, острова в море, омывающем западное побережье некогда великого государства Элдарн, открыл маленькую щель во Вселенной, крохотное окошко, соединяющее миры. И сам же, того не ведая, высвободил страшную силу, самую сущность зла, возникшую по недосмотру богов в первые времена Творения. Зло, проникнув сквозь эту щель и меняя свои обличья, пытается овладеть тайным знанием, сосредоточенным в магическом рисунке на рабочем столе Лессека. Ибо обладающий этим знанием способен выпустить на волю все мировое зло, и во Вселенной не останется ничего живого.
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 269
Перейти на страницу:

И Стивен, словно против собственной воли, снова взял в руки дубинку. Ощущение было странным: сейчас ему казалось, что это просто увесистый кусок орехового дерева. Он очень надеялся, что ему никогда больше не придется так пользоваться им. Тот конец дубинки, который расщепился от удара, Гилмор с помощью магии соединил, точнее, как бы сплавил воедино; здесь древесина была красноватой, насквозь пропитавшейся кровью убитого Стивеном солдата.

«Не убитого, — мысленно поправил себя Стивен, — а зверски добитого. Ты зверски добил солдата, уже лишенного способности сопротивляться».

Он тяжелым взглядом смотрел на окровавленный конец дубинки. Темные потеки образовали здесь некий странный абстрактный рисунок, и ему было страшно даже прикоснуться к нему. Ему казалось, что этот пропитавшийся человеческой кровью кусок дерева способен иссушить, даже совсем уничтожить его душу, навсегда оставив на нем самом клеймо убийцы. И он знал, что понесет эту ношу с собой и в Айдахо-Спрингс — если ему вообще суждено когда-нибудь там оказаться — и всегда будет чувствовать себя убийцей даже дома, окруженный теми, кого он любит и кем любим он сам.

Затянувшееся молчание нарушил Гарек:

— Кто они такие? — Поддев носком сапога тело убитого, он перевернул его лицом вверх. — Похожи на людей, да только это не люди. Они и дрались, как звери, кусались, царапались.

— Да нет, это люди, или, точнее, они были людьми, — мрачно промолвил Гилмор. — Эти существа называются серонами. Но ни одного серона я уже более пятисот двоелуний на нашей земле не видел.

— А откуда они явились? — спросила Бринн, помогавшая Марку перевязывать рану у Гарека на лбу.

— Они созданы Нераком. Это очередной плод его отвратительных «научных» изысканий. Он лишает души самых храбрых своих воинов, тех, что проявили наибольшую смелость в бою, а взамен помещает в них души самых злобных и свирепых зверей — диких псов или даже греттанов. Он уже несколько поколений занимается выведением подобных особей, подвергая свои жертвы невероятным страданиям и внушая им беспредельную ненависть ко всему человечеству. Он тренирует их, превращая в лишенных страха убийц, в изголодавшихся, готовых на все волков. Это его собственная мерзкая стая.

Гилмор умолк и принялся собирать валявшиеся на земле сосновые ветки, аккуратно складывая их на прогалине у тропы. Потом вдруг снова заговорил:

— Нерак способен командовать своими серонами, даже находясь на большом расстоянии от них. Сероны всегда сражаются насмерть, но оружие в ход пускают довольно редко, предпочитая, подобно диким зверям, использовать внезапность нападения и свирепость, чтобы сразу ошеломить противника. Кстати сказать, они довольно часто поедают трупы своих врагов, а иногда пускают в пищу и еще живых. Мне кажется, Нерак предчувствует, что ему предстоит с нами сражаться, иначе бы он не пустил в ход своих серонов. Как я уже сказал, их здесь не видели много двоелуний.

Стивен, чувствуя, как внутри у него ворочается какой-то болезненный ком, спросил:

— Но почему они не нападали на нас?

— На кого это? — удивился Марк.

— На Гилмора и на меня, — сказал Стивен. — Сероны на нас не нападали. По крайней мере, на меня точно — пока я не бросился на помощь Гареку. Мне хотелось бы знать почему.

— Потому что ты нужен им, Стивен. — Гилмор уже набил свою трубку и теперь с наслаждением ею попыхивал. — Ты прибыл в Элдарн через тот дальний портал, который Нерак когда-то собственноручно спрятал в твоем банке. И скорее всего, он не сомневается, что ключ Лессека тоже у тебя.

— Но ты же сам говорил, что ему ничего не стоит самому отправиться туда и выяснить, где спрятан ключ, завладев душами моих родных и друзей! — с горечью воскликнул Стивен.

— Да, может. Но если он заполучит тебя, то никто другой ему уже не понадобится. Ты или Марк можете сообщить ему все необходимое, чтобы вернуть ключ.

— А на тебя-то почему они не нападали, Гилмор? — спросил Версен.

— А потому что еще кому-то очень хочется убить меня собственными руками.

— Нераку? — испуганно спросила Бринн.

— Нет. Его приближение я бы сразу почувствовал, — заверил ее Гилмор, протягивая чистую тряпицу Саллаксу, который пытался перевязать рану у себя на предплечье. — Это кто-то другой. И кто-то очень хитрый, ибо ему удается следовать за нами с тех пор, как мы покинули Эстрад. Да и те сероны, созданные и посланные Нераком, что напали на нас сегодня, подчинялись приказам этого невидимого преследователя.

— Так, может, нам следует побыстрее вперед двигаться? — спросил Версен, надеясь, что если они выберутся из этой низины, то будут не столь уязвимы.

— Вот именно, — негромко поддержал его Саллакс.

— Нет, я так не считаю, — довольно резко возразил Гилмор. — Кроме того, необходимо отдать Мике последние почести. А также, по-моему, нам бы стоило сжечь и тела погибших серонов.

И Гилмор обвел глазами поляну. Казалось, он даже носом шевелит как зверь, пытающийся учуять опасность. Но ничего, видимо, так и не почуяв, он снова принялся собирать ветки для погребального костра.

— Сегодня, пожалуй, нам уже больше ничто не грозит, — пообещал он.


* * *


Джакрис Марсет, прикрыв рот рукой, шепотом проклинал Гилмора, глядя, как тот добивает последнего из его серонов. Он был опытным шпионом, и, даже понимая, что в данный момент магические чары старика полностью направлены на уничтожение раненого, он все же испытывал странное воздействие неких сил, словно пытавшихся добраться до него сквозь чащу на вершину холма, откуда он, затаившись, наблюдал за сражением. Организованное им нападение провалилось самым жалким образом: убить удалось лишь одного из «борцов за свободу». Убеждать этих грязных и совершенно непредсказуемых серонов в необходимости напасть на маленький отряд было Джакрису крайне неприятно, и когда они потерпели столь сокрушительное поражение, он испытывал лишь злобную ярость.

Раньше он планировал сам убить Гилмора — когда тот станет оплакивать своих павших товарищей, — но теперь этого удовольствия придется подождать. Скрипнув зубами от злости, Джакрис с трудом сдержал страстное желание ринуться вниз и с разбегу проткнуть старого мага рапирой.

Мучительная боль, сперва возникшая у него в висках, теперь захватила всю голову, с особой силой ударив в затылок. Джакрис выслеживал Гилмора с того дня, как неудачей закончилась столь хорошо подготовленная атака на Речной дворец, и вечное напряжение в сочетании с необходимостью почти постоянно бодрствовать довели его до крайнего истощения. Он смертельно устал, хотел есть и был в бешенстве от того, что очередная, прекрасно спланированная засада принесла такие печальные результаты.

Шпион несколько раз глубоко вздохнул и потер виски. Надо взять себя в руки и успокоиться. Самое эффективное оружие — это тщательное планирование действий, ясность мыслей и безжалостное отношение к врагу. Джакрис не мог позволить себе припадка неукротимого гнева — сейчас он слишком близко от цели. И от опасности.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 269
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: