Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Феникс - Юлия Андреева

Читать книгу - "Феникс - Юлия Андреева"

Феникс - Юлия Андреева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Феникс - Юлия Андреева' автора Юлия Андреева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

726 0 23:49, 10-05-2019
Автор:Юлия Андреева Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Феникс - Юлия Андреева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир Элатас погружен в интриги, магию и междоусобные войны. Единственной реальной силой, способной противостоять надвигающемуся кошмару, может быть "Сила Феникса", заключенная в дочери колдуна Джулии. "Сила Феникса" - это не только талисман, помогающий на короткий срок получить высшую власть, это приключение и прыжок в неизвестность, где любому придется действовать как настоящему воину - или быть убитым. Близится час мистерии Феникса, но вот сумеет ли горстка избранных во главе с Джулией выполнить свою миссию? Ведь никто из них не является образцом высокой морали и нравственности.
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 154
Перейти на страницу:

Фобиус ахнул. Аскольд открыл рот задать вопрос, но дочь остановила его.

– …Это мы расценивали двояко: во-первых, я уже сказала – как приближение «Часа Феникса» и, во-вторых, как знак, что один из наших гостей или оба сразу являются посвященными воинами. Мы не знали, что, собственно, привело в движение звезду, кровь ли Лихта, или присутствие Морея? А может, я брызнула и его кровью, вытаскивая лезвие. Платье мое, во всяком случае, было все в крови. Я и Карл уже поделились догадкой с Туимом…

– Ну зачем же?! – ударил себя кулаком по бедру колдун.

– Мы не могли задерживать его, потому что от этого зависела жизнь его детей. И потом, он открыл место нахождения наших врагов – это замок Каскад, кстати, в твоем – Южном княжестве, недалеко от «Годовалого дракончика».

– Опять это место! – Аскольд казался недовольным.

– Он обещал явиться по первому нашему зову…

– Ищи-свищи! Мало, что ли, бед от этого Морея? Как же, явится он! – Горицвет ухмыльнулся. – Прежде ты не была такой доверчивой и сентиментальной.

– Я хочу, чтобы ты разобрался в этих вопросах, и потом пора остальных посвященных найти. И чем скорее, тем лучше. Для этой цели я и вызывала Браса! – раздраженно добавила она. – Да еще Измаил Лихт… даже не знаю, как и сказать… В общем, он оказался оборотнем…

– Оборотнем?! – вскрикнули сразу Горицвет, Град и Фобиус, последний даже уронил драконий коготь, которым минуту назад преспокойно заносил пометки в разлинованную тетрадь (подарок принца Кира).

– Ну да, оборотень. – Королева пожала плечами, как будто это было самое обычное дело. – Я что, неправильно говорю? Я имела в виду, что Лихт обратился в синего дракона и чуть не порушил стены замка. Нам пришлось убить его.

– Кстати, – наконец вставил словечко Карл, – его крыло резало камень как масло. А издохнув, он сделался еще крепче.

– Удивительно. – Со своего места поднялся Гурий Град. – Но ведь именно об этом писал принц Кир! Еще до его исчезновения мы начали разбирать написанную им семь лет назад сказку «Тигль»…

– Да-да, я помню. Изящная вещичка. – Эльлинсинг поднял кубок, салютуя всем присутствующим. – Так вы считаете, что Кир – провидец? Что ж, очень даже может быть.

– Отец, как ты думаешь, удастся ли определить, кто те четверо посвященных, о которых говорил Фобиус?

– Надо попытаться. Но для этого мне нужен помощник – мальчик или девочка, через которых я стану вопрошать духов.

– Хорошо. Дети должны быть какими-то особенными? С ними ничего не случится? – Карл встал, призывая к себе бегающих с подносами пажей и выстраивая их в одну линию.

– Главное, чтобы они были девственны. – Аскольд прошелся вдоль шеренги, озорно посматривая на мальчишек. – Вот этот, пожалуй, может подойти. Как тебя зовут, дитя мое? Откуда ты родом? Кто твои родители? – При слове «девственны» двое мальчиков, потупясь, отошли в сторону.

– Аллонций Шорох, сын княжеского рыцаря из Аласвода.

– Славненько. Ты хочешь послужить королеве? Обещаю, тебе не будет больно, а если устанешь, мы заменим тебя одним из твоих друзей.

– Я не устану! – Мальчика распирало от гордости. Колдун отпустил остальных и, произнеся несколько слов, коснулся головы Аллонция. Взгляд пажа тут же затуманился, а все тело точно вытянулось, как устремленный к солнцу стебелек.

– Итак, мой дорогой, – мягко произнес Аскольд. – Сейчас ты окажешься вместе с посвященными воинами накануне «Часа Феникса». Кого ты видишь?

– Королеву-Феникса, – быстро ответил мальчик. – Карла Трорнта, принца Кира, он пишет что-то маленькой палочкой.

– Хорошо. А еще кого? Соберись, тебе ничто не угрожает.

– Женщину и мужчину. Я их не знаю.

– Опиши их, Аллонций. – Горицвет многозначительно посмотрел на собравшихся.

– Мужчина воин, он высокий и стройный…

– Морей? Брас? – перечислял вслух Карл. Аскольд злобно зыркнул в его сторону и вновь посмотрел на мальчика, тело которого чуть покачивалось, словно в такт неслышной мелодии.

– Соберись, Аллонций, расскажи нам еще что-нибудь, сколько по-твоему лет мужчине. Ну на сколько он выглядит?

– Ему чуть больше, чем принцу Киру, – двадцать шесть – двадцать семь. У него черные волосы…

– Ты видишь какие-нибудь украшения, гербы, знаки?

– Нет, ничего такого нет.

– Посмотри теперь на женщину. Ты видишь ее?

– Да. – Паж кивнул. Его лицо чуть побледнело. – О… Она очень красивая, у нее светлые длинные волосы, уложенные в прическу, и белая кожа, как у женщин севера. И они… они…

– Что они?

– Они жених и невеста.

– Ты не ошибаешься, они там дали друг другу клятвы или и сейчас являются женихом и невестой? Подойди поближе. Послушай их.

– Они и сейчас жених и невеста. И у них никогда не было других возлюбленных. Они оба девственны.

– Этого не может быть – в таком возрасте! – возмутился Карл и тем самым вывел Аллонция из нужного состояния. Тот покачнулся и упал бы, не поддержи его Горицвет.

– Твоя несдержанность тебя же самого и погубит! – рассердился Аскольд. – Спасибо, Аллонций Шорох, ты помог нам всем и королеве. А теперь тебе нужно поесть и лечь спать.

Джулия поцеловала мальчика, и другие пажи вывели его из зала Совета.

– Ну что вы об этом думаете? – Колдун победно оглядел собрание.

– Я согласен с его величеством, вряд ли в двадцать шесть – двадцать семь лет красивый статный воин мог избежать… ну ладно любви, просто легких приключений. Да и девушка… – Эльлинсинг пожал плечами.

– Мог. Если все время любил лишь ее одну. – Аскольд утомленно потер виски, принимая из рук подоспевшего пажа полный кубок вина. – А девушка – быть может, она из очень знатного, древнего рода или попросту из глубоко верующей семьи.

– Во всяком случае, круг заметно сужается. – Карл снова взял себя в руки. – Аллонций сказал, что девушка северного типа. Он, конечно, мог ошибиться в оценке, но судя по приметам – очень даже похоже. Может, нам вызвать в Танаталатес всех женихов и невест? То есть не всех, а лишь тех, кто подходит под описание? Или, может, продолжить, с другим пажом?

– Сожалею, но на сегодня у меня больше нет сил. А надо еще обдумать услышанное, осмотреть останки синего дракона и поколдовать над звездой в тронном зале. Когда я смогу увидеть Морея?

– Мы вывесили уже знак, по которому он должен понять, что его ждут. – Трорнт с ужасом понимал, что для его супруги вновь настают неспокойные времена.

«Кого же она мне родит, после всего этого?»

Он с тоской поглядел на Джулию.

– Позволь мне самому слетать на то место, где упала серебряная драконица.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 154
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: