Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Михаил Кликин. Сборник - Михаил Геннадьевич Кликин

Читать книгу - "Михаил Кликин. Сборник - Михаил Геннадьевич Кликин"

Михаил Кликин. Сборник - Михаил Геннадьевич Кликин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Михаил Кликин. Сборник - Михаил Геннадьевич Кликин' автора Михаил Геннадьевич Кликин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

127 0 23:02, 22-10-2024
Автор:Михаил Геннадьевич Кликин Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Михаил Кликин. Сборник - Михаил Геннадьевич Кликин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На books-lib.com вы можете насладиться чтением книг онлайн или прослушать аудиоверсию произведений. Сайт предлагает широкий выбор литературных произведений для всех вкусов и возрастов. Погрузитесь в мир книг в любом месте и в любое время с помощью books-lib.com.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 354
Перейти на страницу:

— Почему некогда?

— Потому… Я сейчас занят.

— Чем?

— Я думаю… — Огерт снова ухмыльнулся. Ухмылка его показалась Гизу зловещей.

Телега двигалась медленно — вся колонна подстраивалась под темп пеших воинов.

— Я тоже не сплю, — приподняла голову Нелти.

— Ну, если так, — Гиз отложил вожжи, потянулся, зевнул, — тогда, может, вы меня смените?

— Спать будешь? — спросил Огерт, переползая ближе к охотнику.

— Вздремну немного.

— Ну, давай…

Они поменялись местами.

Телега дрожала, колеса тарахтели на неровном булыжнике, звонко цокали по камню копыта лошадей. Гиз подгреб под себя побольше соломы, лег на спину, раскинул руки, глядя в небо.

Серая дымка заволакивала солнце. Точно такая же дымка, что затянула глаза Огерта.

— Будет буря, — пробормотал Гиз.

У него закружилась голова, он смежил веки, и в тот же миг ему явилось видение — необычайно яркое, сумбурное и полное эмоций.

3

Нелти дико кричала.

Руки и ноги ее были связаны какими-то тряпками.

Она билась, извивалась, тужилась, пытаясь разорвать путы. На шее и лбу вспухли вены, белые глаза лезли из орбит, на посиневших губах пузырилась слюна.

Нелти пыталась спасти свою жизнь.

Перед ней стоял Огерт. И медленно заносил тесак для удара.

Острое лезвие должно перерубить горло.

В нескольких шагах от них, вздыбив шерсть, выгнув спину, подняв распушенный хвост, истошно завывала Усь.

Было холодно.

Пахло смертью.

Щемило сердце…

Гиз был рядом. Но почему-то он не мог остановить Огерта.

4

Охотник распахнул глаза.

Огерт — предатель?!..

Солнце медленно плыло по мутному небу. Стучали колеса.

Невозможно!

Он приподнялся, уставился некроманту в спину.

Но почему? Как? Неужели это дар сломил его, подчинил себе? Или же все гораздо хуже? Вдруг он сам сделал выбор? Разумный выбор, осознанный. Давно…

Огерт правил жеребцом, вел телегу. Впереди тащились три перегруженных воза. Перед ними шагала выстроившаяся коробкой копейная сотня. А еще дальше — плотный людской строй: покачивающаяся щетина копий, поблескивающие доспехи, щиты, похожие на чешую, и головы, головы, головы…

Нет же, не может быть.

Ну а вдруг? Ведь столько времени прошло с того момента, как они виделись последний раз. За годы любой человек может измениться.

И изменить…

Гиз заставил себя успокоится, лег.

Спать уже не хотелось. Мысли будоражили, путались.

Или же это просто сон? Сон, похожий на видение. Ложное пророчество.

Нельзя, невозможно представить, что Огерт способен на такое. Даже если он и перейдет на сторону некромантов, он не сможет убить Нелти. Ведь они друзья с детства. Они — брат и сестра. Все они — все трое…

— Что-то не так? — всё чувствующая Нелти дотронулась до его руки, коснулась лица. — Что с тобой, брат?

Замурлыкала вспрыгнувшая на грудь Усь, потерлась о подбородок охотника, требуя ласки.

— Дурной сон, сестра… — Гиз сунул руку в карман, нащупал холодный металл оберега. — Просто очередной сон…

5

Налетел ветер, порывистый и холодный, будто дыхание некроманта. Черные тучи закрыли все небо, и стало темно, словно поздним вечером.

Но ни дождинки не пролилось на землю. Не сверкали молнии, и гром не грохотал. Лишь ветер становился все сильней, все яростней набрасывался он на идущих людей, бил с разных сторон, словно искал слабину в плотном строе.

А потом с неба посыпалась белая крупа — все гуще и гуще, — закружилась воронками, понеслась над землей. Острые льдинки стегали кожу, смерзались на волосах крепкой коростой, спаивали кольца кольчуг, забивались под одежду. Люди пытались отвернуть лица, прикрывали глаза. Всадники и возницы едва управлялись с испуганными лошадьми.

Ледяной коркой покрылась булыжная дорога, разом пожухла и полегла трава, трещали, ломаясь под намерзшей тяжестью ветви деревьев.

И не было просветов в черной пелене.

6

— Я беспокоюсь насчет Огерта… — Гиз и Нелти лежали у заднего борта телеги, зарывшись в солому и навалив на себя все тряпье, что было в повозке. Они с головой укрылись от непогоды, и крепко прижались друг к другу. Закутавшийся в плащ Огерт сидел впереди, он был близко, но сейчас он ничего не мог услышать.

— Я не рассказывал тебе, что произошло в захваченной мертвяками казарме, — в самое ухо собирательницы шептал Гиз. — Думал, он тогда неудачно пошутил. Но теперь я даже не знаю… Он подчинил себе нескольких мертвяков еще до того, как мы туда вошли. Думаю, он справился бы со всей нежитью, что там была, и находясь снаружи. Но мы вошли, потому что иначе нам не поверили бы, что уничтожение мертвяков — наша заслуга. Кроме того, барак был единственным местом, где Огерт мог использовать свой дар, не опасаясь, что кто-нибудь это увидит. Так вот, едва только мы вошли, как он взял меня за руку, и остановил. «Сейчас мы выпустим их, — сказал он мне. — И они разгромят заставу. После этого мы спокойно уйдем». Он напугал меня. Честно слово — напугал. Он говорил так серьезно. У него был такой странный взгляд. Странный и страшный. И рядом были мертвяки, а ты знаешь, как я к ним отношусь… Но потом он рассмеялся и хлопнул меня по плечу. «Не бойся, брат, — сказал он. — Еще не время». Я не понял, что он имеет в виду, о каком времени говорит, но переспрашивать не стал. Мне показалось, что он немного не в себе, что он заговаривается. Ты сама видела, как он меняется после того, как использует дар… И сейчас я не уверен, стоит ли ему доверять.

— Было что-то еще? — спросила Нелти.

Гиз колебался, не зная, стоит ли высказывать все свои

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 354
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: