Читать книгу - "Очень полезная книга - Юлия Федотова"
Аннотация к книге "Очень полезная книга - Юлия Федотова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— А, понимаю, понимаю! — Для тщеславного мага это действительно был мотив. — Что ж, кристалл так кристалл! — Зичвар хлопнул в ладоши.
И он появился — единственный чистый артефакт этого мира (о других мирах мы пока не беремся судить).
Бывают идеи, что приходят смертным в голову исключительно от безысходности, и назвать их умными можно далеко не всегда. Затея Кьетта была из их числа. На что он, собственно, надеялся? Что профессиональный маг с вековым опытом и подозрительностью сумасшедшего не заметит его любительских манипуляций, призванных вышвырнуть «самодельный» кристалл за пределы Безумных земель? Не почувствует, как вибрирует астрал под воздействием формулы портала? Сущая глупость! Разумеется, Зичвар Ха-Цыж моментально оценил обстановку и обнаружил свою оплошность.
— Сандалии! — взвыл он и взмахнул в воздухе рукой, будто дернул на себя что-то невидимое. В тот же миг Ивана бросило вперед, божественную обувь потащило из-под куртки…
Но второй юношеский по баскетболу — это вам не огненные шарики метать! Решение пришло внезапно, как озарение. Пусть не видать нам победы и выжить в этом сражении не суждено, но уж нагадить врагу напоследок — от этого удовольствия мы не откажемся! Иван выхватил артефакт из-за пояса и резким, профессионально точным броском швырнул прямо в руки безумного мага.
— Держи! Я тебе их дарю!
Сто лет — это сто лет. Как ни молодись, столько брови ни татуируй, а реакция уже не та, что в молодые годы! Не успел отстраниться господин Мастер, схватил машинально летящий в него предмет… и тут же сообразил, какой наделал беды, взвыл, отшвырнул от себя «подарок»…
Но было поздно. Стать вездесущим он больше не мог.
Золоченые сандалии тяжело шмякнулись об пол.
И тут, движимый собственным озарением, с места сорвался тихий и робкий Болимс Влек. Бросился плашмя, животом на божественную обувь и заверещал отчаянно:
— Я украл!!! Я украл подарок господина Мастера!!! Украл!!! — Сандалии были возвращены.
Спросите, что им это дало?
Время! Время, которого сперва отчаянно не хватало Кьетту Кравверу! Пока Иван с Влеком занимались сандалиями, нолькр, сам не зная зачем и даже не задумываясь над этим, чисто автоматически продолжал дочитывать начатую формулу портала…
…И завершил ее в тот миг, когда в них полетели метательные ножи охраны. Кьетт с Иваном успели еще, по сложившейся привычке, заслонить собой снурла, а потом над ними сомкнулась черная пустота.
Они вывалились из портала в снег. Ледяное его прикосновение на миг привело Ивана в чувство. Он увидел обширный двор в окружении крепостной стены, замерзший прудик и массивное строение с закопченными башнями, тесно прилепившееся к скале.
Кто-то очень знакомый, мокрый и не совсем живой вынырнул из прудика, пробив собственной головой корочку льда, затянувшего прямоугольник проруби, вылез на бережок, склонился над Иваном, ткнул холодным пальцем в щеку, а потом, истошно завизжав на одной ноте: «Уби-и-ли-и!!!» — помчался прочь, только босые пятки сверкнули в снежной мгле…
Иван неловко перевернулся, желая встать, но не позволила жестокая боль в правом бедре. Пришлось снова опуститься в снег, локоть уперся во что-то массивное, твердое. Закусив губу, чтобы удержаться от крика, он кое-как приподнялся на локтях, посмотрел…
Рядом с ним лежал кристалл.
После этого он еще очень долго ничего не видел.
Очнувшись второй раз, Иван обнаружил себя в состоянии гораздо более приемлемом, потому что нога больше не болела совершенно, хоть пляши, и холодного снега вокруг не было. Он лежал в тепле, на широком удобном ложе под шелковым балдахином. Ложе было знакомым, и место было знакомым, и лицо, выплывшее из полумрака комнаты, тоже.
— Граф! — хрипло поприветствовал Иван и с удивлением почувствовал, что язык едва шевелится, с трудом выговаривает слова. — Это вы!
Да, это был он, добрейший граф Сонавриз, собственной персоной! Огромный, шумный, разодетый в пух и прах, остро пахнущий лошадями и вином…
— Я, мой дорогой друг, это я! — громогласно подтвердил он и от умиления, что его узнали, шмыгнул носом и смахнул скупую слезу.
И в тот же миг раздался нежный женский голос, обладательницу которого Иван видеть никак не мог, балдахин мешал:
— Ах, господин граф, ну зачем же так громко?! Ведь господа еще не совсем здоровы!
«Господа, — машинально отметил про себя Иван. — Значит, я выжил не один!» — Все, что приключилось в замке Ха-Цыжа, он помнил прекрасно, вплоть до того момента, как они бежали через портал. Помнил и потому страшился спросить о судьбе своих спутников. Но слова женщины его несколько обнадежили, и он решился:
— А Кьетт? Влек?..
— Господин Влек сейчас в библиотеке, любуется старинными манускриптами, — ответила женщина или, скорее, молодая девушка, судя по тембру голоса. — Он чувствует себя хорошо, потому как пострадал только хвостом, а хвост у снурлов хоть и толстая, но не самая важная часть туловища. А господин фор Краввер-латта пострадал спиной, поэтому мы боялись, что дело плохо, и господину лейб-медику Фарнезу, спешно прибывшему из столицы, пришлось исцелить его в первую очередь, пока не умер. Теперь господин фор Краввер-латта вне опасности, но у него нехороший характер, и он не желает лежать, как было предписано. Вместо этого уже два часа бродит по замку и разглядывает гобелены с батальными сценами. Господин Влек обещал, что вы, господин Иван, когда очнетесь, сможете на него повлиять, потому что никто больше на него повлиять не может…
— Лиазза, сделай милость, удались, — велел граф Сонавриз, обращаясь к невидимой собеседнице немного более церемонно, чем того требует простая служанка. — Дай поговорить мужчинам!.. Дочь моего старого оруженосца! — объяснил он, после того как стих звук удаляющихся шагов. — Очень милая девушка и за больными хорошо ходит, нарочно ее к вам приставил… — Он задумался на миг о чем-то своем, вздохнул. — Одна только беда — с Милой они плохо ладят… Друг мой, вот ты, мудрый пришелец из чужого мира, скажи мне! Какой идиот измыслил, что у человека должна быть только одна жена, а две никак нельзя, даже если одна из них и не человек вовсе, а лоскотуха?! Разве это разумно, а?
— Н…не знаю… — Вопрос был слишком неожиданным, особенно учитывая полусонное состояние Ивана.
— Ну и ладно! — легко согласился с неопределенностью граф. — Что мы все обо мне да обо мне?! Сей момент пошлю людей за нашими друзьями, соберемся вместе, и вы наконец поведаете мне, что же с вами приключилось! Потому что я второй день с ума схожу от любопытства, но ваши товарищи, Иван, без вас ничего не рассказывают!
Да, невеселый это был рассказ. Кому приятно расписываться в полнейшем своем поражении? Мало того, что дороги домой не нашли — с чего начали, к тому и вернулись, — так попутно едва не отдали весь этот мир (хорошо, если только этот) в руки безумца, лишь чудом успели предотвратить беду. А не успели бы — тогда что? «Над руинами мира рыдают дожди, это время наступит, ты жди его, жди»?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев