Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Дети Дрейка - Ричард Кнаак

Читать книгу - "Дети Дрейка - Ричард Кнаак"

Дети Дрейка - Ричард Кнаак - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дети Дрейка - Ричард Кнаак' автора Ричард Кнаак прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

664 0 01:30, 07-05-2019
Автор:Ричард Кнаак Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дети Дрейка - Ричард Кнаак", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дети Дрейка - вторая книга серии "Dragonrealm Origins". Так как обложки книги в интернете не было, все описание было взято с книги "Страна-за-Пеленой". Надеемся, что эта книга будет не менее интересной. И настоящие поклонники фэнтези получат массу удовольствия от второй книги. Ричард Кнаак - достойный ученик `профессора Толкина`. Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтэзи практически дословно - и создать на их основе свой собственный, личный мир. Нимт начал умирать давным-давно. Агония могла бы длиться тысячелетиями… но этот мир уже перестал годиться даже для враадов.Страна-за-Пеленой изменила их жизнь так, как ничто иное за почти бесконечную жизнь враадов. Призрачная держава привлекла их своими пологими холмами и долинами, покрытая бурной порослью, тем более заманчивыми, что к ним нельзя было прикоснуться…
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 104
Перейти на страницу:

Фонон подхватил ее. Казалось, что кто-то все время ееподхватывает. Шарисса испытывала краткие приступы отчаяния, но позабыла о своихбедах, когда увидела, о кого — или, скорее, обо что — она чуть не споткнулась.

Это был один из Тезерени. Его голова была почти полностьюотрублена — и не без причины. Шлем съехал на сторону, и все трое увидели, чтоон отчасти претерпел такое же превращение, что и Лохиван.

— Он был совершенно нормальным, когда мы видели его впоследний раз! — запротестовал Геррод.

— Но сейчас-то это не так! — Шарисса, позабыв о теле,помчалась к дверям. — Помогите мне открыть их… и молитесь, чтобы за ними нас неподжидал другой такой же!

В конце одного из коридоров послышалось шипение еще одного.Тяжелые удары заблаговременно предупредили их, что эта часть крепости не былапустой.

Оказалось, что двери не заперты, но что-то подпирало ихизнутри, так что им не сразу удалось распахнуть их. Объединенные усилия троих,не говоря уже о сознании того, что еще один дракон вот-вот обнаружит их,преодолели это препятствие.

Шарисса заглянула в щель между раскрывающимися дверьми иедва не задохнулась.

Повелитель Баракас стоял с обнаженным мечом, неподвижный,как статуя. Главный зал был в руинах, и волшебница заметила изуродованный трупеще одного из сопровождавших Баракаса воинов. Третьего нигде не было видно,хотя он, как и первый, почти наверняка был мертв.

На том месте, где раньше стояли троны, лицом к лицу сБаракасом находился самый большой из тех драконов, что им пришлось увидеть вкрепости.

— И что теперь нам делать? — спросил Геррод. Шипение вкоридорах усилилось. Шарисса не думала, что у них есть хоть какой-то выбор —особенно потому, что, судя по раздававшимся звукам, внешние двери началиподдаваться. Она скрипнула зубами и ответила:

— Один дракон всегда лучше, чем два или три! Они вошливнутрь, и Фонон с чародеем быстро закрыли за собой двери и заперли их на засов.

Баракас и дракон, находившийся перед ним, по-прежнему недвигались. Как будто оба ждали, кто первым отведет взгляд. У дракона,огромного, изумрудно-черного создания, шла кровь из многочисленных ран на шее ивокруг глаз. Доспехи Баракаса были разодраны, и он, похоже, был ранен — хотя обэтом трудно было судить, так как он стоял спиной к новоприбывшим. Шариссаспрашивала себя, почему дракон выглядел настолько знакомым, и затем поняла, чточудище походило на древние изображения повелителя драконов, встречавшиеся вруинах поселений основателей. Не в них ли отступник хотел превратить Тезерени?

Змеиные глаза взглянули на них троих, но Баракас, как нистранно, не стал наносить удар. Дракон, который снова уставился на предводителяТезерени, казалось, был едва ли не разочарован в том, что тот не проявляет вбою достаточного усердия.

Баракас, не отрывая глаз от дракона, крикнул находившимсясзади:

— Убирайтесь отсюда! Я приказываю вам! Уходите без меня!

— Мы бы и хотели это сделать, отец, — ответил Геррод слегким сарказмом в голосе, — но семья настаивает, чтобы мы остались на обед!

Снаружи, из-за дверей главного зала, им было слышно шипениенескольких дрейков.

— Геррод? — Дракон наклонился вперед, совершенно не обращаявнимания на вооруженного Тезерени, однако Баракас по-прежнему не шевелился. —Геррод.

— Боги! — Чародей попятился назад, когда челюсти драконараскрылись и они увидели перед собой огромную разверстую пасть.

Чудище внезапно отпрянуло назад. Шариссе показалось, чтореакция Геррода пробудила в нем стыд и ужас. Громадная голова повернулась, измеиные глаза уставились на Баракаса.

— Поконч-ч-чим с-с-с этим!

На глазах у них дракон сделал выпад в сторону повелителяТезерени, но настолько неловко, что нижняя челюсть прошла в нескольких пальцахот верхушки шлема Баракаса. При этом горло дракона осталось совершеннонезащищенным; но даже и сейчас повелитель драконов колебался, перед тем какнанести удар. Когда он наконец решился напасть, то возникло впечатление, будтодракон сознательно подставляет шею, поскольку он так и не убрал голову назад.

Меч, благодаря огромной силе повелителя Тезерени, пронзилгорло дракона и вошел прямо в мозг чудовища.

Наступившая тишина подчеркивала ужас этого зрелища. Неиздавая ни звука — несмотря на жуткую боль, которую он испытывал, — драконотполз назад. Баракас остался на том же месте, на котором стоял, когда вошлитрое новоприбывших. Он бросал вызов почти неизбежной смерти, которая угрожалаему, если предсмертные метания дракона окажутся очень сильными.

Однако метаться дракон не стал. Он полз, слегкаподергиваясь, и кровь, в которой были перепачканы грудь и руки главы клана,продолжала литься из раны, подобно какой-то отвратительной реке. Всех ихудивляло, что при такой явно ужасающей боли дракон казался почтиумиротворенным.

Тяжелые удары в дверь напомнили Шариссе и ее спутникам, чтоим самим угрожает опасность. Они переместились ближе к центру зала. Баракас такни разу и не взглянул на них; казалось, его интересует только смерть громадногодракона. Когда для того наступили последние мгновения жизни, предводитель кланамедленно приблизился к его голове. Уже остекленевшие глаза умирающего чудищаследили за ним — с тем интересом, на который оно еще было способно. Дракон и непопытался схватить врага зубами. Баракас встал около него на колени и, снявлатные перчатки, начал с нежностью гладить шею своего противника.

— Повелитель Баракас, — осмелилась позвать Шарисса. — Намнадо покинуть это место! В эти двери вскоре ворвутся другие драконы!

Он поднял на них глаза. И совершенно безжизненным голосомпроизнес:

— Я убил ее.

— Отец, тебе же не удастся перебить их всех! — попыталсяубедить его чародей. Очевидно, он думал, что Баракас собирался по очередибороться с каждым драконом, который появится здесь.

Шарисса понимала то, чего не понял Геррод, и попыталасьостановить его, чтобы он не сказал лишнего.

— Повелитель Баракас! Есть ли другой выход отсюда, который могбы вывести нас в более безопасное место?

— Я убил ее, потому что она попросила меня об этом, —ответил он, поднимаясь на ноги и пристально глядя на сына. — Ей было трудносохранить в неприкосновенности свой собственный разум, но она всегда была сильнеевсех, если не считать меня самого. Я почти готов был думать, что ей удастсявоспротивиться этому отвратительному волшебству — как и мне.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: