Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Дипломатия Волков - Холли Лайл

Читать книгу - "Дипломатия Волков - Холли Лайл"

Дипломатия Волков - Холли Лайл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дипломатия Волков - Холли Лайл' автора Холли Лайл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

508 0 01:05, 11-05-2019
Автор:Холли Лайл Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дипломатия Волков - Холли Лайл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - странный мир. Мир "меча и магии". Мир враждующих меж собою могущественных кланов. Мир "дипломатии Волков" - таящихся в тени княжеских тронов магов-оборотней, обреченных вечно жить в страхе смерти, ибо, по законам этого мира, всякий, обнаруживший в себе свойства Волка, подлежит немедленной казни... Это - жестокий мир. Мир войны меж двумя правящими домами, что длится века и века - и по-прежнему кажется бесконечной. И будет, обречена быть бесконечной - покуда не появится в этом мире Заново рожденный - дитя, воплотившее в себе дух величайшего из Волков, что жил когда-либо на свете. . Это - опасный мир. Мир, судьбу коего предстоит решить юной Волчице Кейт, обладающей уникальным даром "чуять" присутствие враждебной магии. Ей одной под силу подготовить возвращение Заново рожденного. Ей одной удастся отыскать в далекой стране монстров великое Зеркало Душ, что навеки изменит ход событий...
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:

Посчитав, что параглез велит растянуть и четвертовать его за посягательство на собственную жену, он отказался участвовать в вечеринке. Тогда женщина – невзирая на проявленную им заботу о ее чести – немедленно вызвала стражу и обвинила Джейти в посягательстве на нее.

Каким-то образом проведав об этой печальной истории, Ян Драклес умудрился извлечь Джейти из фамильной темницы Сабиров. Моряк до сих пор не имел ни малейшего представления, как это удалось капитану, да и зачем понадобилось. Однако он не забыл своего спасения и долга, оставшегося за ним.

И если этот мужчина нашел себе женщину по сердцу, по мнению Джейти, он имел полное право быть с ней, сколько захочет.

– Ррру-иф, даже если он возьмет их обоих с собой в обратный путь, чужаки сойдут с корабля в Калимекке. И исчезнут из твоей жизни через каких-то несколько месяцев.

– Он поцеловал ее, – не унималась Ррру-иф. – Что, если он захочет держать эту девицу при себе на корабле?

Джейти фыркнул.

– Она же парата. Принадлежность к Семье так и прет из нее. Такая не откажется от Дома, власти, богатства, чтобы бродяжничать с ним по морю на «Кречете». Попомни мои слова – она исчезнет из жизни капитана, как только мы причалим к берегу.

Ррру-иф ничего не ответила. Однако от выражения ее глаз вдоль хребта Джейти пробежал холодок. И он подумал, что должен какое-то время держаться поближе к капитану.

Когда шторм наконец утих, «Сокровище ветра», корабль Ри, находился много севернее Кейт. Ри Сабир ощущал ее присутствие... словно бы маяк светил ему с юго-востока. Впрочем, подобная осведомленность его в данный момент ничего не давала Ри. Паруса превратились в тряпки, корпус дал опасную течь в полудюжине мест... кроме того, буря погубила почти треть экипажа. Капитан рофетианского корабля утверждал, что на ремонт потребуется в лучшем случае несколько дней; еще он сказал, что Ри вместе с его лейтенантами могут либо помочь в работе, либо продолжать разгуливать по палубе, но, если помощи от них не будет, дни эти вполне могут превратиться в недели, проведенные в безжизненной северной гавани, куда занесло их ветром.

Волки-Сабиры не занимались никаким ручным трудом. Никогда.

Итак, мне еще везет, что я объявлен мертвым, подумал он, иначе матушка скончалась бы от стыда.

Взявшись за работу, Ри обнаружил, что уступает в умениях остальным членам экипажа. Он не знал корабельных инструментов, способов ремонта, не понимал потребностей капитана. Ри не справлялся с простейшими поручениями и поначалу раздражал мужчин и женщин, привыкших к жизни на кораблях и на море. В его пользу свидетельствовали только огромная сила, желание и готовность учиться. Качествами этими он пользовался при выполнении порученных заданий, считая, что должен сделать все возможное, дабы достичь Кейт. Он боролся, он терпел, он учился.

Я иду к тебе, Кейт, думал он за работой.

Ты – моя. Ты – моя. Ты рождена, чтобы стать моею, ты принадлежишь мне, и только мне одному.

И я иду к тебе.

Глава 31

Кейт вела отряд по тропе к капищу. Следов ее битвы со стражами Зеркала уже не осталось. Тропу вновь привели в порядок, смятые цветы заменили новыми, тела убрали. Даже зная, что хранители следят за ними из каждого уголка святилища, зная, где они прячутся, Кейт не могла заметить ни одного из них.

Ян, Хасмаль, Джейти и моряк по имени Турбен, вызвавшийся помочь нести Зеркало к кораблю, следовали за нею по этой идеальной тропе. Кейт первой перешагнула порог и получила возможность беспрепятственно глянуть на Зеркало.

Оно было изготовлено мастером, знавшим толк в настоящем искусстве. Изящные, лишенные украшений очертания напоминали лилии и орхидеи. У Зеркала были «цветок» и «стебель». «Цветок» представлял собой кольцо, составленное из пяти соединенных вместе металлических лепестков, светящихся словно платина; в поверхность самого крупного из них были врезаны цветные метки. Опора, поддерживавшая это кольцо, подражала плавному изгибу трех длинных, похожих на меч листьев из того же самого пылающего белого металла. «Стебель» являл, пожалуй, наиболее удивительную часть изделия: столб текучего золотого света начинался у самой земли, проходил между тремя листьями и по спирали огибал снаружи кольцо, затем исчезал, наконец коснувшись лепестков. Кейт как завороженная смотрела на течение света.

Остановившись возле девушки, Ян опустил руку на ее плечо.

– А я сомневался, услышав о нем от тебя, – сказал он негромко. – Я и не думал, что подобная вещь может существовать. Однако теперь вижу, что она бесценна. Это Зеркало дороже всего, что мы нашли до сих пор. И оно станет еще дороже, если поможет тебе вернуть к жизни родителей, сестер и братьев.

Кейт смогла только кивнуть, избыток чувств лишил ее дара речи. Она протянула руку и прикоснулась к одному из лепестков, ощутив кончиками пальцев жизнь, переполнявшую волшебный предмет. И в этом движении ей почудилось обещание – столь же богатое оттенками и прекрасное, как та любовь, которую она ощутила, прикоснувшись душой к Возрожденному. Зеркало сулило ей возвращение исчезнувшего мира, во всяком случае, части его, наиболее дорогой для Кейт.

Джейти со своим приятелем Турбеном собрал волокушу, на которой им предстояло нести Зеркало. Пока они в стороне привязывали веревками парусину к шестам, Джейти поманил к себе капитана. Он явно был намерен скрыть свои слова от Кейт и Хасмаля; корабельный мастер не мог их услышать – в отличие от Кейт, изображавшей, будто она занята изучением Зеркала.

Тихим и взволнованным голосом Джейти произнес:

– Мы с Турбеном пошли с тобой вовсе не безосновательно, капитан. По возвращении нас ждут неприятности. Ррру-иф боится этой Кейт и волшебника... она хочет, чтобы их оставили тут, и подозревает, что ты не собираешься этого делать.

Ян посмотрел на Кейт и Хасмаля, потом окинул взглядом окрестности, как бы проверяя.

– Она права, – сказал он. – Я не брошу ни ее, ни его. Кейт я люблю. Потом, именно она привела нас в этот город. Хасмаль, жертвуя собой, сотворил заклинание, которое вывело нас из Колец Чародеев.

Он снова обернулся к Джейти.

– Я не могу проявить подобное вероломство. И, как мне кажется, ты тоже.

Джейти пожал плечами.

– Поэтому мы здесь.

Он все вязал узлы и не поднимал глаз от волокуши.

– На обратном пути им потребуется защита. Ррру-иф может подстроить какой-нибудь несчастный случай. И если она захочет этого, несколько помощников у нее найдется.

– Всего лишь несколько?

– Большинство экипажа. Ты знаешь, не только мы с Турбеном в долгу перед тобой... но все они испуганы, капитан. Зная, что на одном корабле с тобой находятся оборотень и колдун, не так-то легко заснуть.

– Даже тебе?

Тот вновь передернул плечами.

– Я не отважнее прочих. Но если ты считаешь их достойными доверия, значит, так и есть. Моя жизнь не раз зависела от тебя, и я еще жив.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: