Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм

Читать книгу - "Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм"

Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм' автора Ник Кайм прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

591 0 20:23, 09-05-2019
Автор:Ник Кайм Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Космические десантники ордена Саламандр, чьей родиной стал вулканический мир Ноктюрн, обнаруживают древний артефакт, который ведет в другой мир, полный тайн. И вот уже воины, рожденные в огне, противостоят Железным Воинам Хаоса. Однако скоро выясняется, что это не самый опасный их враг. Соперничество среди самих Саламандр подвергает их жесточайшему испытанию. Смогут ли Саламандры прожить достаточно долго, чтобы узнать правду о загадочном мире и принять откровение, которое сотрясет основы их ордена?
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 106
Перейти на страницу:

Но как бы пристально он ни разглядывал орудие, тьма вокруг линз не исчезала.


Из туннеля до них долетели грохот и лязг машин. Звуки доносились из освещенного прохода ниже. Вместе с ними появились вонь лавы и покалывание жара. Шахты были прямо впереди.

— Держись сзади, Валин, — предупредил Дак'ир, обходя мальчишку и заслоняя его своим бронированным телом.

Мальчик сделал, как было велено, однако ахнул, заметив тень, видневшуюся у основания туннеля.

Брат Апион, выдвинувшись на переднюю позицию, тоже ее заметил и навел болтер, приготовившись открыть огонь.

— Он уже мертв, — сообщил ему Пириил. В глазах библиария вновь гасло небесно-голубое пламя.

— Останки Железного Воина, — заметил Дак'ир. Его зрение адаптировалось достаточно, чтобы разглядеть керамит цвета голого металла и узнаваемые черно-желтые шевроны на броне. То же самое, что было в редутах. — Продвигаемся, но осторожно, братья.

Апион чуть опустил болтер и пошел первым.

У основания туннеля Саламандры обнаружили природную скальную галерею. Шум машин — жужжание буров и пыхтение экскаваторов — усилился. Длинные тени, отбрасываемые движущимися силуэтами в большой пещере дальше, чертили полосы на стенах у конца галереи. Здесь было больше «часовых»: облаченных в железо пугал, поставленных наготове вдоль стен. Валин съежился: давно мертвые тела, для него бывшие очень даже живыми, источали животный страх.

Ба'кен подвел его ближе к себе, нагнулся, насколько позволяла его громада, и прошептал:

— Держись рядом со мной, дитя. Огненные ангелы не дадут тебя в обиду.

Валин кивнул, настроение его явно улучшилось. Он подобрался поближе к керамитовому столпу, который представлял собой брат Ба'кен.

Дак'ир не заметил их разговора. Его внимание было приковано к Апиону, который добрался до конца галереи и замер у порога. Дак'ир присоединился к нему через несколько секунд и всмотрелся в обширную полость внутри скалы. Там и тут металлические подпорки удерживали потолок пещеры. По всей пещере валялись пустые кожухи горнодобывающего оборудования, словно кладбище машин, отработавших свое и брошенных, как только срок их службы подошел к концу. Дак'ир видел буровые механизмы, копатели с ковшами-лопатками, экскаваторы и гусеничные буровые платформы. Сервиторы, обмякшие в своих машинах или сваленные в кучи, служили лишним доказательством непрерывного и хищнического горного промысла.

Кроме машин, здесь еще находились три платформы из металла, приподнятые прочными ногами на метр над полом. Две платформы были плоскими и пустыми. Третья была уставлена широкими металлическими бочками. Дак'иру даже не пришлось заглядывать внутрь, чтобы понять, что бочки до краев наполнены файроновой рудой. Третья платформа стояла ближе всех к источнику машинного шума — короткого, но широкого туннеля, погруженного во тьму. Саламандры вошли в пещеру под небольшим углом, и с помощью обостренного зрения Дак'ир разглядел две управляемые сервиторами буровые машины, похожие на те, что использовали поселенцы, когда устроили им засаду, и громоздкий экскаватор на толстых гусеницах, отгребающий ненужный камень и землю, выбрасываемую буровыми машинами. Им тоже управлял сервитор, сгорбленный и сцепленный проводами с машиной, точно она была неотъемлемой частью его тела. Все три автомата были схожи с упырями-дронами, которых Саламандры встретили в зале с сейсмической пушкой. Тусклый свет от блоков натриевых ламп, висящих на проводах, прибитых к потолку пещеры, придавал гротескным лицам упырей зловещий вид. Их хозяева стояли неподалеку. Три Железных Воина расположились у входа в забой, наблюдая за работой. С шипастых наплечников свисали комбиболтеры с примкнутыми штыками-сарисами. Железные Воины стояли так близко к месту добычи руды, что доспехи их были осыпаны осколками и покрыты слоем серой пыли.

Вдалеке шестиколесный погрузчик вез полный кузов бочек с файроновой рудой. Машина с урчанием ползла на широких гусеницах к обширному проходу у дальней стены шахты, который вел в неизведанную темноту.

Второй шестиколесник, который уже шел обратно, приближался к частью заставленной бочками платформе, где его ждал новый груз. Появилась пара волочащих ноги сервиторов-грузчиков — их руки были заменены на двузубые погрузочные вилы, — когда погрузчик подъехал вплотную к платформе.

За погрузчиком следовало еще несколько фигур.

Желваки у Дак'ира на скулах вздулись, и он ощутил, как по телу прокатилась волна ярости.

Убийцы Кадая, Воины-Драконы, были здесь.

Их было трое, облаченных в кроваво-красный керамит, который местами превращался в чешую, точно сами доспехи некоторым образом мутировали. Латные перчатки оканчивались когтями с окровавленными остриями. От тел сильно тянуло запахом меди. Когда-то они были космическими десантниками, эти твари; сейчас же они были изменниками, служащими Губительным Силам, рабами тьмы и проклятия.

Один носил шлем, формой схожий с головой древнего ящероподобного зверя. Два рога, изогнутых, точно пара темно-красных клинков, выходили из висков шлема. В такт учащенному дыханию предателя из ощеренной и окаймленной клыками ротовой решетки вылетало облачко светящихся искр. От Воина-Дракона исходило жаркое марево, придавая его силуэту некоторую нереальность.

Второй прижимал к груди устаревшую мультимелту, покрытую, точно шрамами, метками за убитых врагов. На его шлеме не было никаких украшений, кроме тупоносого рыла, отделанного костью. Черепа, прикрепленные к окровавленным цепям, свисали с его чешуйчатых наплечников, и он носил что-то похожее на темно-красную шкуру ящера поверх брюшной брони. При каждом движении из сочленений доспехов сыпались частички пыли. Обостренным зрением Дак'ир разглядел, что частички похожи на крошечные чешуйки эпидермиса, и Саламандру тут же пришло в голову сравнение со змеей, сбрасывающей кожу.

Последнего из них Дак'ир знал очень хорошо. У этого, идущего между двумя воинами, горящие красные глаза сверкали, точно он пребывал в постоянном бешенстве. Тлеющую ярость имитировали и шрамы на лице: устрашающая мешанина сожженной кожи и рваных ран. Старые рубцы и полосы расплавленной кожи портили его ониксово-черный лик. Из каждого наплечника изгибался рог; в когтистой перчатке воин сжимал потрескивающий разрядами психосиловой посох.

Это был Нигилан, колдун и вершитель уничтожения Кадая.

— Изменники, — зло прошипел Апион, и Дак'ир услышал, как хрустнули кулаки Саламандра.

— Ба'кен, — позвал сержант, не сводя глаз с заклятого врага.

Давно следовало прочесать эти туннели. Дак'ир ведь чувствовал, что здесь что-то есть. Все его видения указывали на это. Даже Тсу'ган что-то подозревал — и все-таки они ничего не предприняли. Что ж, теперь время бездействия подошло к концу. На внутришлемном дисплее Ба'кена появился значок, отправленный одним движением глаза Дак'ира.

— Цель получена… — прогудел огромный воин, выдвигаясь вперед и выставляя свой тяжелый огнемет. Погрузчик почти достиг платформы и упыри-дроны двинулись к нему, когда струя раскаленного прометия пронеслась через пещеру и вспыхнула. Копье пламени пролетело сквозь пару дронов, окутав их огнем, хотя и прошло лишь по касательной. Его настоящая цель, погрузчик, взлетел на воздух несколько секунд спустя, когда его топливные ячейки перегрелись и летучая жидкость внутри эффектно взорвалась. Погрузчик подлетел в воздух и перевернулся. Пылающие обломки рухнули на горящих упырей-дронов и уничтожили их в пламени взъярившегося пожара.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: