Читать книгу - "Белый Паяц - Виктория Угрюмова"
Аннотация к книге "Белый Паяц - Виктория Угрюмова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Лайланг – столица провинции Шин.
Левиафан – морское чудовище, наделенное мистической силой; тварь Абарбанеля.
Лер – серебряная монета, имевшая хождение в Охриде, Массилии, Хоттогайте и Хваре. Один лер составлял сто медных грошей.
Логофет – великий логофет; официальный титул высшего сановника котарбинской церкви в Охриде.
Лоль – однорукий бог ассамов.
Льеккьо – призрак похороненного в лесу ребенка, мстящий людям.
Мавайен – великий магистр ордена гро-вантаров.
Маббан – горный медведь, иначе – гривастый медведь, широко распространен в горных районах на юге Медиоланы, особенно – на Тель-Мальтоле.
Магнусы – младшие магистры ордена гро-вантаров.
Мако – шипучее массилийское розовое вино.
Мангиан – крабовидный монстр, обитающий в тропических лесах; заманивает жертву, подражая пению или людской речи. Голос мангиана считается самым прекрасным изо всех голосов, поэтому живой мангиан очень высоко ценится. Поскольку его панцирь отличается невероятной прочностью, а клешни – остротой, их часто используют для изготовления доспехов и оружия.
Маодан – дерево, растущее в воде (мангр).
Марбас – демон, насылающий болезни.
Марьяга – массилийское сладкое крепленое вино.
Массилийцы – жители Массилии, государства, располагающегося на юго-востоке Медиоланы. М. считаются лучшими в мире торговцами.
Мелитон – огненная провинция подземного королевства Абарбанеля; там обитают души убийц и тех, кто при жизни был охвачен испепеляющей сердце ненавистью. Номарх Мелитона – демон ненависти, князь Абдал.
Монгадои – конница наемников.
Мормона – чудовище, похищавшее детей. Обычно являлось в образе женщины.
Наварх – флотоводец, командующий флотом.
Нантакет – крупный город на севере Охриды, столица провинции.
Нимна – хварлингская богиня любви и красоты.
Нобли – высшая знать королевства; также Н. впоследствии стали называть золотую монету достоинством десять леров.
Номарх – наместник провинции.
Оганна-Ванк – город-крепость, столица Охриды.
Ордофанги – старшие рыцари ордена гро-вантаров.
Пантократор – бог-творец; единый бог, которому поклоняются адепты котарбинской религии.
Параболан – младший рыцарь ордена гро-вантаров.
Полемарх – главнокомандующий.
Пселлус – демон, принимающий днем человеческий облик и заманивающий своих жертв в пустынный дом или замок, в котором обитает, и пожирающий их ночью.
Ратагерин – командир отряда наемников, один из пятнадцати руководителей братства Вольных Клинков.
Рахаган – верховный вождь народа манга-ди-хайя; первоначально – правитель древнего Баласангуна.
Рукуйен – старший магистр ордена гро-вантаров.
Сабиле – болотный демон.
Сальпинга – духовой инструмент, закрученная труба с широким конусообразным раструбом.
Самавака – гессерское копье с широким наконечником и крюком, которым всадников стаскивали с лошадей.
Секахи – крылатые плотоядные человекоподобные твари, обладающие мистической силой; по преданию, секахи входят в свиту Абарбанеля.
Сигнум – воинский знак, который несут впереди отряда; штандарт.
Синкелл – степной оборотень, в полнолуние принимает облик двуногого звероящера с раздвоенным хвостом, на котором есть ядовитое жало.
Суганир – аэттское желтое вино, обладающее лечебными свойствами. Подается ледяным.
Сумеречная канцелярия – тайная служба Охриды.
Тагастийцы – жители Тагастии, государства на северо-западе Медиоланы; тагастийцы считаются превосходными наездниками и стрелками.
Тамуади – птица семейства ястребиных, отряд хищных птиц. Отличается необычайной быстротой и силой. Т. широко распространены в Тагастии, Альбонии, Хатане и на Валапаганских островах.
Тарх – чегодайский бог-творец.
Теймури – ящероподобный монстр, обладающий мистической силой; из-за своей силы и неуязвимости теймури часто является символом языческих божеств; входит в свиту Абарбанеля; в битвах Т. составляют тяжелую пехоту Тьмы.
Тель-Мальтола – горный хребет на юго-востоке Медиоланы.
Торитой – хищник семейства кошачьих, обитает во влажных тропических лесах; ведет преимущественно древесный образ жизни, редко спускается на землю.
Убия – чегодайская богиня воды и плодородия, жена верховного бога Тарха.
Утбурд – призрак мертвого ребенка.
Фрита – медленный, торжественный танец, включающий девяносто обязательных фигур.
Халкомелем – начальник тайной службы Чегодая.
Хатулены – жители гор; одно из племен, населявших Айн-Джалуту до великого объединения кланов в 998 году Третьей эпохи; тотемом хатуленов являлся маббан.
Хварлинги – северные племена; впоследствии жители Хвара – северной провинции Охриды.
Хель-таккары – самый могущественный народ среди айн-джалутских племен и кланов; тотемом Х.-Т. являлся теймури.
Хорарх – настоятель котарбинского храма.
Чегодайцы – жители Чегодая, государства на юго-западе Охриды; также широко распространены в восточных провинциях Тагастии и охридской провинции Шин.
Шанкаран – согласно верованиям жителей Айн-Джалуты, дух холмов, являлся в виде белого теймури.
Шин – северо-западная провинция Охриды, граничащая с Чегодаем.
Экзарх – один из высших сановников котарбинской церкви, религиозный глава провинции.
Эрги – тяжелая пехота наемников.
Эрдабайхе – главный замок, резиденция гро-вантаров.
Юд Гинкмар – дюк Гинкмар, родоначальник хварлингской королевской династии в Охриде.
Мавайен (великий магистр).
Рукуйен (старший магистр).
Магнус (младший магистр).
Ордофанг (старший рыцарь).
Параболан (младший рыцарь).
Оруженосец, или послушник.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев