Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - Ник Перумов

Читать книгу - "Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - Ник Перумов"

Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - Ник Перумов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - Ник Перумов' автора Ник Перумов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

670 0 04:34, 15-05-2019
Автор:Ник Перумов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - Ник Перумов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Двенадцатилетняя Моллинэр Блэкуотер возвращается домой, в Империю, из-за края своего мира - из загадочной земли "варваров"- Rooskies, которых Империя медленно, но верно вытесняет на север. Молли наделена опаснейшим даром магии, запрещённой в Империи, и носители этого дара подвергаются преследованиям Особого Департамента. Получится ли у Молли переиграть их? Ведь только так она может спасти себя, свою семью и верных друзей. Местом битвы становится родной Норд-Йорк - город, где соседствуют роскошь и нищета, военная мощь и шпионские интриги, громадные паровые машины и жуткая огненная тайна, живущая в подземельях. Но что делать, когда над близкими Молли нависает новая опасность, а против самой девочки выходят те, кто выше даже Особого Департамента? Сумеет ли Молли теперь выжить в собственном мире - в мире, где властвуют сталь, пар... и магия!
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 101
Перейти на страницу:

— Пора прекращать эту нелепую распрю, мисс Моллинэр. — Злость из голоса герцога уходила, он овладевал собой или, по крайней мере, делал вид, что овладевал. — В отношении вас была допущена… или были допущены… грубейшая ошибка и вопиющая несправедливость. Давайте прекратим эти глупости, по вашей милости уже погибло немало офицеров Департамента. Хватит смертей. Ваши родители и ваши друзья могут уходить на все четыре стороны. Их никто не будет преследовать. Они нам не нужны… Мы повторяем это вам снова и снова, мисс. Пора уже прислушаться.

О сапожок Молли аккуратно поскреблась крошечная серая мышка, совершенно незаметная в сгустившемся подземном тумане. Молли поняла, привалилась к стене, и Ярина возникла позади неё, сжавшись в такой плотный комочек, что казалось, уместится в рюкзаке.

— Солдаты, один на одном. Департаментских нет. Бедфорд стоит, в руке у него… — девчонка сделала паузу. — Что-то очень странное. Меч не меч. Шпага не шпага… не понять. Но оружие не простое явно!

— Я знаю, что это такое, — еле слышно отозвалась Молли. — Точнее, видела, как действует. Это… оно…

Оно словно бы забирало магию. А как ещё можно было разрубить железо зачарованной дрезины и тяжко ранить огнистую тень, призрачного машиниста, наверняка неуязвимого для пуль и стали?

— Взываю к вашей совести, мисс Моллинэр, — продолжал меж тем невидимый герцог. — Наш юный друг Джонатан, граф Спенсер, наломал тут с вами дров, как я теперь вижу. Давайте так — я выйду к вам навстречу, вы позволите оказать помощь раненым, что у вас за спиной. Этого требуют законы любой войны. Санитары на поле боя пользуются неприкосновенностью.

Молли имела на этот счёт своё собственное мнение, вынесенное с мест сражений на землях Rooskies, но сочла за лучшее держать его при себе.

— Мы остановили атаку на ваших друзей. — Голос Бедфорда обрёл почти отеческие нотки. — Я понимаю, что спровоцировало наш конфликт — нелепая попытка Департамента проявить никому не нужную инициативу. Мисс Моллинэр, я не буду произносить банальных слов «вы окружены» и так далее. Вы сильны, отважны, дерзки и не верите в собственную смерть. Давайте я выйду к вам и мы поговорим? Только вы и я, тет-а-тет?

Я устала, тупо подумала Молли. Я так устала. И как они мне все надоели. И в груди всё болит.

Слабость, тошнота и головокружение наваливались дружно, разом и со всех сторон.

— Э! Ты чего?! — всполошилась Ярина. — Не разнюнивайся, а то укушу! Крокодильскими челюстями!

— Я иду к вам, мисс Моллинэр. Я иду один, — проговорил меж тем невидимый лорд. — Мы всегда исполняем данное слово. В вас никто не будет стрелять и не попытается зайти со спины. Я объясню вам почему. Давайте отойдём к тем двум бедолагам, я окажу им посильную помощь.

— Ты что вздумала делать? — яростно зашипела Ярина, стоило Молли шевельнуться. — Он тебя обманет в два счёта!..

— Перекинься и будь готова, — прошипела Молли в ответ. Ярина взглянула подозрительно, но ничего не сказала, вновь перекинувшись в незаметного мышонка.

Незаметного, но очень быстрого!

— Превосходно, мисс Моллинэр, — проговорил тем временем лорд. — Отходите к баррикаде. Я иду, и я иду один.

…Он на самом деле шёл, и на самом деле шёл один. В тоннелях всё стихло, даже гневный рык Медведя больше не раскатывался вдалеке, и в этой жуткой тишине гулко отдавались каблуки герцога — он, похоже, старался ступать нарочито громко.

Потом из серого тумана появилась высокая фигура в длинном плаще. Постукивала трость о камни, лорд Бедфорд шёл не торопясь, словно давая Молли возможность убедиться, что он и впрямь один.

У баррикады по-прежнему лежали двое бесчувственных егерей. Молли аккуратно перебралась через обитые железом щиты и затаилась.

— Мисс Моллинэр? Я здесь.

— Я тоже. — Молли пригнулась, готовая бежать, хотя едва держалась на ногах от усталости.

— Я перелезаю, — уведомил её лорд. — Прошу простить, мисс, человеку моих лет это не так-то просто… Один момент, я только окажу помощь этим несчастным…

На это ушло некоторое время. Молли молчала, сжавшись и прислушиваясь, изо всех сил борясь с навалившимся бессильем и подмучиванием.

Нет, ничего странного она так и не ощутила. Ладно, посмотрим…

— Ну, вот и я. — Лорд с известной ловкостью, не вяжущейся с показными жалобами на возраст, перебрался через баррикаду. — Рад видеть вас, мисс Моллинэр. Очень рад, что… гм… ретивость моего юного друга Джонатана вам не повредила.

Молли молчала. Лорд принёс с собой яркий фонарь, и свет этот ей скорее мешал, чем помогал. Невольно хотелось заползти глубже в тень.

— Мисс Моллинэр. — Лорд распахнул плащ, аккуратно снял, оставшись в элегантном сюртуке с белой накрахмаленной сорочкой, ну хоть прямо сейчас — в Пушечный клуб. — Мисс Моллинэр, всё случившееся — огромное и крайне печальное недоразумение. Нет-нет, я вас не виню. — Он поспешно выставил обе ладони. — Вы стали жертвой обстоятельств и вопиющей некомпетентности местных начальников Департамента. Случилась трагедия, погибли люди… остались вдовами их жёны, сиротами — дети… Надо немедленно прекратить кровопролитие.

— Я не против, — хриплым шёпотом ответила Молли. — Дайте нам уйти — и никто больше не пострадает. Никто не погибнет. Откройте нам дорогу. Не преследуйте. Мы уйдём.

— Вот как? — Лорд поднял бровь. — Вы, мисс Моллинэр, готовы всё бросить и обречь своих близких на жизнь среди варваров? Лишить их возможности пользоваться всеми плодами прогресса? Вы думаете только о себе, мисс Моллинэр. С одной стороны, это хорошо — быть может, вы легче прислушаетесь к моим предложениям; а с другой — плохо, что вы столь бессердечно относитесь к собственной семье!

— Моя семья, — Молли облизнула пересохшие губы, вдруг поняв, что умирает от жажды, — это моя семья, ваша взнесённость.

— Хорошо, — вздохнул лорд. Повёл плечами, расправил их, сцепил пальцы на оголовье своей трости. — Послушайте меня, мисс Моллинэр. Наш юный и горячий друг, граф Джонатан, сообщил нам, Палате Пэров, некие весьма интересные сведения о вас. Однако, как я понимаю, всё это оказалось ложным. Всё куда сложнее и интереснее, мисс Моллинэр. Ваши возможности куда больше, чем кажется вам или, — он усмехнулся, — вашим наставникам за Карн Дредом. У вас есть сила, мисс Моллинэр, лорд Джонатан ошибся, приняв вас за лишённую её. Признаюсь, я испытал истинное наслаждение, наблюдая и за вами, и за ним в эти последние дни.

Молли молчала, всматриваясь и вслушиваясь. По тоннелям и подземельям растекалась тяжкая, недобрая тишина, тишина гибельного болота, topi, как сказал бы её Медведь. Где-то рядом затаилась Ярина, и Молли гадала, учуял ли несносную девчонку этот загадочный герцог или нет и успеет ли та в случае надобности тяпнуть его как следует за ногу или за руку?

Потому что в элегантной трости, не сомневалась Молли, таится вытяжной клинок. И конечно же, не простой, как и у графа Спенсера.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: