Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Запрещённый приём - Лорел Гамильтон

Читать книгу - "Запрещённый приём - Лорел Гамильтон"

Запрещённый приём - Лорел Гамильтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Запрещённый приём - Лорел Гамильтон' автора Лорел Гамильтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

362 0 18:01, 22-01-2023
Автор:Лорел Гамильтон Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Запрещённый приём - Лорел Гамильтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Совершено жестокое убийство, подозреваемый в заключении, дата казни уже назначена, но, что если приговорён невиновный? Когда к Аните Блейк обращается за экстренной консультацией знакомый маршал США и просит её прилететь в маленькую общину в Верхнем Мичигане, она понимает, что времени в обрез. На месте ей предоставляют массу доказательств того, что молодой верлеопард убил своего дядю самым чудовищным и кровавым из всех возможных способом. Все улики указывают на него, поэтому приговор уже на стадии исполнения. Однако с этим убийством что-то не так, поэтому привлекают Аниту и ждут её экспертного мнения о месте преступления. Несмотря на усиливающееся давление со стороны копов и требование семьи покарать убийцу их старейшины, Анита быстро понимает, что некоторые улики могут быть подтасованными. Время играет против Аниты, ведь сплоченное сообщество готово к восстанию, а их страх перед сверхъестественными существами растет. Во имя справедливости Анита спешит докопаться до истины и выяснить, действительно ли маршалы поймали убийцу или собираются казнить невиновного.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 178
Перейти на страницу:
вариант мы оставим на крайний случай. Мы просто говорим тебе правду. — Сказала я.

Бобби повернулся к Ньюману — единственному маршалу в этой комнате, который ничего не сказал об этой самой правде.

— А ты разве не хочешь меня напугать?

— Нет, я хочу спасти тебя и понять, кто убил Рэя и подставил тебя, потому что если это так, то убийца представляет опасность для всех жителей этого города.

— Я не знаю, кто убил дядю Рэя. Знаю только, что я его не убивал.

— Тогда расскажи нам, что ты знаешь, Бобби, пожалуйста. Если тебя казнят за это преступление, то дело будет закрыто, и тот, кто совершил двойное убийство, будет разгуливать на свободе. И он сможет убить вновь.

— Двойной убийство? Но ведь умер только дядя Рэй, разве не так? — Бобби был напуган — он переживал за других людей.

Я бы заставила его расколоться и рассказать нам, кого он прикрывает, но это было дело Ньюмана, а он моего мнения не спрашивал.

— Вторая жертва — это ты, Бобби.

— Но я жив, Вин. Я же здесь.

— Ненадолго, Бобби, особенно если ты нам не поможешь.

Эмоции Бобби пронеслись по его лицу, как облака в ветреный день — слишком быстро, чтобы я могла прочитать их, но тенью они пробежали по нему, пока он боролся с собой. То, что он прятал, было для него чертовски важно, и в этом были замешаны чувства.

— Трой — один из самых больших сплетников в городе. Я не мог говорить при нем. И я все еще не чувствую, что могу. Я же дал слово.

— Бобби, здесь только мы. Я клянусь — все, что ты скажешь, не выйдет за пределы этой комнаты, если только не приведет нас к убийце. — Сказал Ньюман.

Бобби посмотрел на него, а потом на всех нас — по очереди.

— Обещаете?

Мы пообещали. Он был таким честным, что я морально готовилась к клятве на мизинчиках.

— Мы с Джоселин выросли вместе. Ее мама вышла за дядю Рэя когда Джоселин было пять, а мне — восемь.

Ничего предосудительного в этой информации не было, но я уже была почти уверена, что знаю, кто эта женщина, которая просила его перекинуться.

— Каждый месяц после заражения она наблюдала меня в леопардовой форме. Я знаю, что ты видел мои фотографии с семьей, где я в обеих формах, Вин. Не уверен насчет остальных.

— Я тоже видела. Тогда я поняла, что твой леопард по размеру почти такой же, как самый обыкновенный. — Сказала я.

— Тогда вы знаете, что я был как домашний пес. Джоши часто наблюдала меня в моей животной форме, но никогда не видела, как я перекидываюсь. Я всегда делал это тайком, как если бы переодевался. Однажды она захотела увидеть переход полностью. — Он посмотрел на Олафа. — Как вы и сказали, лучше всего я себя контролирую в новолуние, так что мы решили провернуть это именно в такую ночь.

— Провернуть что? — Уточнила я. Если он ответит: «Убийство», я выбешусь, но и порадуюсь одновременно. Выбешусь, потому что чуть не сдохла, защищая убийцу, и порадуюсь, потому что мы разгадаем это преступление.

Бобби посмотрел на меня.

— Эм… сделать так, чтобы она увидела, как я перекидываюсь.

Олаф подошел к стулу Бобби, склонился над ним и произнес:

— Ты лжешь.

Бобби покосился на него и тут же отвел взгляд.

— Я не лгу. Это правда.

— Тогда почему твой пульс участился? Твое тело говорит о том, что ты что-то скрываешь. — Олаф склонился ближе — так, что его тело почти накрыло голову Бобби, как крыша, которая внезапно начала падать.

— Это правда. — Настаивал Бобби.

— Даже если это правда, то не вся. — Сказал Олаф — его лицо почти касалось щеки Бобби.

— Вин, пусть он отвалит.

— Я ему не начальник. — Возразил Ньюман.

Бобби покосился на Вина. Он был напуган и старался сидеть прямо, в то время как Олаф почти касался его своим телом. С того момента, как мы оказались в переговорной, Бобби впервые понял, что он не в безопасности, что с ним может случиться что-то плохое, и не факт, что Ньюман придет ему на выручку. Хорошо. Может, теперь он прекратит вилять и расскажет нам все как есть.

Олаф почти обернулся вокруг тела Бобби и задал следующий вопрос:

— Почему твоя сестра хотела увидеть, как ты перекидываешься?

— Она мне не сестра. — Парировал Бобби и выпрямился так резко, что если бы Олаф не отстранился, то получил бы удар в лицо затылком нашего узника. Почему Бобби так странно отреагировал на этот вопрос?

— Вы выросли вместе. — Сказала я.

Бобби уставился на меня, и он был зол.

— Это не значит, что мы — брат и сестра. Формально дядя Рэй не удочерял Джоши — только меня, так что даже с точки зрения закона мы с ней не родственники.

— Все в городе зовут ее «Джоселин Маршан». — Заметил Ньюман.

— Мы — Маршаны, но когда я и Джоши были маленькими, мы даже не знали, что у нее другая фамилия.

До меня вдруг дошло. Мысль была дикой, но гнев Бобби и то, как он защищался — у всего этого были совсем другие корни.

— Когда вы начали заниматься сексом друг с другом?

— Блейк! — Возмутился Ньюман.

В тот же момент Бобби подал голос:

— Все совсем не так.

— Так вы с Джоселин не занимались сексом друг с другом? — Спросила я.

В этот раз Ньюман ничего не сказал. Он очень старался сохранять свое пустое коповское лицо, потому что в голове у него в этот момент творился полный бардак.

— Мы любим друг друга. — Произнес Бобби.

— И как давно вы друг друга любите? — Поинтересовалась я.

— У меня был краш в нее еще с тех самых пор, как мы были подростками, но она видела во мне только брата, так что я молчал. Я думал, что проблема во мне. В смысле, вы правы — мы с ней выросли вместе, но я не чувствовал себя как ее брат. И если она видела себя исключительно моей сестрой, я мог бы смириться с этим.

— Что заставило тебя передумать?

— Она сказала, что у нее есть чувства ко мне, и тогда я признался ей в своих.

— И что было потом? — Спросила я, потому что, очевидно, эта тема была для Ньюмана слишком деликатной, и он доверил опрос мне.

— Мы не могли встречаться по-настоящему — люди видели в нас родственников. Мы планировали рассказать обо всем дяде Рэю, после чего могли бы переехать в большой

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 178
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: