Читать книгу - "На всех хватит! - Андрей Уланов"
Аннотация к книге "На всех хватит! - Андрей Уланов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Врете вы, — неуверенно сказала Линда. — При переломах позвоночника боли не чувствуется.
— Мисс, — хрипло вздохнул штандарт-шкипер, — уж поверьте, мне виднее, буду я чувствовать боль или нет.
На этот раз тишина длилась значительно дольше.
— Ладно, — тихо сказал Уин. — Я сделаю это. Мисс?
Бледная эльфийка кивнула и принялась медленно распутывать шнуры от ножен.
— Стой, — развернувшись, Ханко неловко плюхнулся перед ней на колени. — Они же намокли… одной рукой ты их за год не развяжешь. Черт, зачем я, спрашивается, ногти обгрыз…
— Да плюньте вы на эти ножны! — рявкнул Малыш. — Дайте меч и валите отсюда!
Вынутый из ножен меч вспыхнул ослепительным сиянием, когда полуденный луч отразился от зеркальной стали легионом солнечных зайчиков. На миг мне даже почудилось, что в руках у проводника не обычный, пусть даже эльфийский, клинок, а и впрямь сотканный из божественного света «меч огненный».
— Сейчас, — Корф облизнул губы, не отрывая взгляд от клинка. — Ханко… два слова…
Мы отвернулись дружно, как по команде. Не знаю, куда смотрели остальные — мое же внимание приковал величественный пик в десятке миль к западу от нас. Он, словно айсберг, вздымался вверх из серого облачного моря, сверкая на солнце гранями ледника — бриллиант, который даже самому Великому Магу не по силам спрятать в своей сокровищнице.
Тихо скрипнул снег — подошедший проводник молча обнял Иллику, и та немедленно зарылась личиком в расстегнутый ворот его куртки.
Позади нас тихо прошипел рассекаемый воздух.
Копать могилу в рыхлом снегу — не самое долгое на свете занятие. Малыш Уин присоединился к остальным минуту спустя.
— Отличный клинок, мисс, — тихо сказал он, аккуратно опуская меч у ног эльфийки. — На стали почти не остается следов… но все же я рекомендовал бы вам почистить его.
— Я, — сухо произнесла принцесса, отстраняясь от Ханко, — займусь этим при первой же возможности.
— Крис, — спросил ирландец, — как думаешь, мы успеем спуститься вниз до заката?
— Думаю, да, — медленно отозвался проводник.
— Тогда, — оглянулся капитан, — давайте двигаться. Уин, мы с вами пойдем впереди — надо будет протаптывать тропу. Сержант же…
— Не так быстро, Патрик, — перебил его Ханко. — У нас осталось еще одно незаконченное дело.
— Что еще за дело? — недоуменно вскинулась Линда. — О чем вы?
— О том, — четко выговаривая каждое слово, произнес проводник, — что, насколько мне не изменяет память, в случаях, подобных произошедшему с «Молотом Тора», принято проводить расследование? Не так ли, мисс от Пинкертона?
— Крис, о чем ты? — непонимающе глянула на него Иллика.
— Я думаю, — сказал Флеминг, покосившись в сторону пропасти, ставшей дирижаблю последним пристанищем, — что навернуться мы могли от чего угодно. Корф сам говорил, что кораблик его чуть ли не первый, а следовательно — экспериментальный. Конечно, если над его обломками потрудится рота гномьих экспертов, может, они и сумеют докопаться…
— Так вот, — слова проводника падали медленно и тяжело, словно первые капли дождя. — Расследование — разумеется, неофициальное — было проведено. Мной. Оно установило, что причиной катастрофы воздушного судна, повлекшей за собой гибель штандарт-шкипера Николаса Ван Корфа, семнадцати других членов экипажа, а также пассажиров: профессора астрологии Генри Моргенау, двоих солдат армии САСШ и гоблина по имени Ыыгыр Ойхо, стал взрыв.
— Ценное наблюдение, — фыркнула Юлла.
— Как явствует из показаний штандарт-шкипера Николаса Ван Корфа, успевшего обернуться на звук взрыва и разглядеть его, первая вспышка была зеленого цвета. Штандарт-шкипер твердо убежден… был… что на борту «Молота Тора» не было ничего, что могло бы придать пламени подобный окрас. Зато этот цвет весьма характерен для…
— Для магии Жизни, — прошептала Иллика. — Крис, но не предполагаешь же ты…
— Я, — холодно отозвался Ханко, — предпочитаю не предполагать, а знать!
— То есть, — почти выкрикнула Линда, — ты считаешь, что по «Молоту Тора» долбанул магией кто-то со стороны… и сейчас этот кто-то может быть совсем рядом с нами?!
— Примерно, — криво усмехнулся Ханко. — Так рядом, что дальше некуда. Магическая бомба была заложена изнутри… и приведена в действие мысленным приказом именно в тот момент, когда заложивший ее решил, что его шансы на благополучное спасение наиболее велики. Это была, — проводник на миг замялся, пытаясь отыскать в памяти нужное слово, — диверсия!
— И совершивший ее находится сейчас среди нас, — подытожил речь компаньона Уин. — Весело. И что ты посоветуешь нам делать дальше, a Крис? Не поворачиваться ни к кому спиной? Или ждать, пока у кого-нибудь сдадут нервы и он примется разряжать свою пушку в неловко дернувшегося соседа?
— Этого не будет, — твердо сказал проводник. — Потому что мы разберемся с этим делом прямо сейчас.
— Как? — язвительно осведомилась Юлла. — Бросим жребий? Погадаем на завалявшемся в кармане бутерброде? Вызовем с того света дух Ван Корфа?
— Думаю, мисс Бриннер, — сказал сержант Флеминг, — что мы сумеем обойтись без помощи магии. Ведь среди нас есть человек, который зарабатывает себе на хлеб, помимо прочих талантов, — проводник криво усмехнулся, — решением подобных детективных головоломок.
— Вообще-то, — неуверенно начала Линда Келлер, — моя специализация лежит немного в другой плоскости…
— Ну чему-то же, — возмутился сержант, — вас должны были научить!
— Основам… на трехмесячных курсах.
— Вот и вспомните!
— Значит, так, — Линда нервно облизала губы. — Во-первых, нам нужно определить мотив…
— Ну да, — фыркнула Юлла. — Поймать мышь и насыпать ей соли на хвост.
— Во-вторых, возможность совершения. Наверное, — чуть растерянно сказала она, — следует начать именно с этого. Малыш, вероятно, вы сможете как-то разъяснить нам…
— Ага, щас, — хмуро отозвался гном. — Единственное, что я могу, — это сузить область подозреваемых до одного меня. Для того чтобы правильно установить бомбу и подать команду на взрыв в нужный момент, требовался очень точный… воистину ювелирный расчет… на который вряд ли способен кто-то, кроме гнома. Малейшая ошибка — и диверсант бы разделил судьбу корабля.
— Ты недооцениваешь людей, — усмехнулась охотница за вампирами. — А кроме того, от исполнителя, помимо способности к расчетам, требуются владение магией, с которой у вас, гномов, неважно. Так что можешь смело расширять свой список до меня, Ханко, обоих эльфиек… да что там мелочиться, пиши всех.
— Все это ерунда, — громко сказал проводник и, дождавшись, пока все изумленные взгляды обратятся на него, добавил. — Для того чтобы разрешить эту загадку, вовсе нет нужды ломать голову, пользуясь логикой и этим… как его… дедуктивным методом. Достаточно обратиться к мудрости предков. Ибо, как любил печально повторять один мой знакомый капрал, глядя на ободранных мародерами мертвецов, все уже украдено до нас.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев