Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Проклятье горгулия - Пирс Энтони

Читать книгу - "Проклятье горгулия - Пирс Энтони"

Проклятье горгулия - Пирс Энтони - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Проклятье горгулия - Пирс Энтони' автора Пирс Энтони прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

394 0 02:13, 08-05-2019
Автор:Пирс Энтони Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Проклятье горгулия - Пирс Энтони", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В Ксанфе пересыхают полноводные реки, и волны безумной магии вмешиваются в жизнь его обитателей. Оказывается, эти явления непосредственно связаны между собой. И главным героем, противостоящим очередным бедствиям, на этот раз является каменный горгулий Гари. Он и наши старые знакомые волшебница Ирис, Менция, худшая половина демонессы Метрин, Хиатус, брат Лакуны, и чудо-девочка Сюрприз, обладающая целым букетом магических талантов, храбро вступают в Зону Безумия. А направляет Поиск, конечно… кто бы вы думали… да-да, все тот же Добрый Волшебник Хамфри. Перед путешественниками стоит задача спасти Ксанф…
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 105
Перейти на страницу:

— Кроме того, если Хиатусу станет действительно невмоготу, — съехидничала демонесса, — то я прекрасно исполню твою роль. — С этими словами она моментально скопировала внешний вид Дриады.

Хиатус посмотрел на окружающих женщин, в точности похожих его мечту, и покачал головой. Его раздирали противоречивые ощущения.

— Кажется, я…

— Хорошая точка зрения, — перебила его Менция, принимая свою привычную внешность. — Пойду, посмотрю, как справляются наши коллеги. И ни в коем случае не доверяй этой особе.

— Но… — попытался возразить Хиатус, однако демонесса уже испарилась.

Через пару мгновений он ощутил прикосновение ее невидимой руки к плечу: оказывается, подруга вовсе не собиралась его покидать. Просто она решила перехитрить иллюзию и разузнать, что же та будет делать в ее отсутствие. Подобное развитие событий Хиатусу очень даже понравилось, однако он сохранил на лице озабоченное выражение, дабы не смутить своим поведением Дези. Конечно, иллюзия могла прочитать его мысли… Но он надеялся, что она не станет прибегать к подобным крайностям прямо сейчас.

— А ведь я могу посоветовать, как помочь ей! — произнесла Дези.

— Менция не нуждается ни в чьей помощи.

— Нет, я говорю о Страстной Дриаде. Ведь у ее дерева проблемы?

— Да. Безумие делает корни дерева квадратными, а они должны быть круглыми и длинными.

— Но твоя способность как раз и заключается в выращивании круглых корней.

— Нет, раньше я умел создавать уши, глаза, рты и носы. Но здесь, внутри Безумия, все идет наперекосяк.

— Здесь, в центре Безумия, вместо ртов и носов у тебя растут… круглые корни! — повторила она. — По-моему, это именно то, что тебе нужно.

Пораженный Хиатус замер:

— Слушай, Дези, да ведь ты права! В самом деле, я же действительно способен помочь ее дереву!

— Естественно. Вы сможете оставаться вместе на протяжении долгих веков: ты и она. Я советую не терять времени…

— Да! — воскликнул Хиатус. — Я сейчас же…

В следующий момент невидимая рука больно ткнула его в спину.

— Точнее, — добавил он, — я приступлю к этому делу, как только Гари закончит поиски фильтра.

— Какие ж вы идиоты! — вдохновенно вскричала Дези. — Дерево Дриады сохнет, погибает… А им хоть бы хны! Сначала вас одурачит фильтр, а затем ты вернешься к засохшему дереву своей любимой, вот и все!

Слова иллюзии разрывали сердце Хиатуса: в конце концов, кто же мог поручиться, что она лжет? С другой стороны, намерения Дези казались очевидными с самого начала, а потому каждое ее слово следовало ставить под сомнение. Хиатус решил двигаться в том же направлении, а тем временем хорошенько подумать.

— Наверное, ты надеешься на помощь своей демонической подруги, — продолжала Дези. — Думаешь, она создаст для тебя копию Дриады? Помни: к моменту выхода из Зоны Безумия Менция вновь превратится во взбалмошную и непоследовательную особу… Не стала бы я на нее рассчитывать! Пожалеешь!

Хиатус продолжал движение в прежнем направлении, пытаясь не обращать внимания на слова спутницы. К сожалению, он вынужден был признать, что и в этот раз Дези была права.

— Тем не менее я предлагаю свои услуги, — продолжила атаку иллюзия. — Поверь: ты получишь такое же наслаждение, как если бы на моем месте оказалась Страстная Дриада в расцвете своих сил! В конце концов, мне подвластен твой разум!

— Иллюзия никогда заменит любимой женщины, — слабым голосом ответил Хиатус, отметив про себя, что ее слова начинают достигать цели.

Дези была права: единственное, что останавливало Хиатуса от стремления броситься к ней на шею, — это предостережения Менции, которые еще теплились в душе.

— Более того, — произнесла иллюзия, — она тебе совсем не нужна. Главная проблема твоей жизни заключалась в том, что на свете не существовало столь же прекрасной девушки, что и Дриада. Сейчас — посмотри по сторонам… Видишь, это же я! Точная копия любимой древесной нимфы.

Хиатус продолжал упорно молчать.

— А сейчас мы приближаемся к станции, — произнесла иллюзия, которая, видимо, ничуть не упала духом. — Предлагаю тебе совершить путешествие на поезде.

— Мне уже хватило поезда мыслей. Благодаря его помощи мы оказались сейчас в этой переделке!

— Верно. Однако эта разновидность подвижных средств предназначена для путешествия в строго определенные районы. К примеру, твои друзья уже обыскали будущее и прошлое. Возможно, тебе повезет больше.

Сначала Хиатус хотел по привычке отмести предложение Дези и чуть было не повернул в обратном направлении. Потом его осенила мысль: скорее всего это новая уловка иллюзии! Сначала она пыталась всеми силами выдворить его из Раскладушки, однако это не сработало, потом Дези вновь начала его совращать — хорошо еще, что словесно, — но эта штука также не прошла. Возможно, она по инерции предложила ему сесть на поезд, полагая, что он ни за что не согласится. Кажется, поезд мог доставить Хиатуса к фильтру… Эту возможность следовало проверить!

— А вот и состав! — произнесла Дези с видимым энтузиазмом. В последнее время ее поведение было более чем подозрительным.

Надпись на боковой поверхности вагона гласила: СОН. Неужели данное слово предназначалось для того, чтобы отвлечь его внимание? Или в запасе у фильтра действительно имелось еще одно государство — государство сна? Хиатус имел большой опыт обращения с гигантскими тыквами-зомби, которые произрастали у него на родине, а потому прекрасно знал, какие ужасы могут таиться внутри. В большинство тыкв можно было проникнуть только через смотровой глазок. Тело оставалось позади, а дух мог действительно путешествовать в королевстве снов. Некоторым смельчакам удавалось туда проникнуть физически, несмотря на то что эта процедура являлась крайне опасной. Однако что же за штука таится сейчас здесь, в центре Зоны Безумия? Последнее время он настолько устал от этого места, что не ждал ничего хорошего. Поезд способен был привезти его в самый дикий, самый опасный и безумный уголок здешних мест. Хиатус сомневался.

Пребывая в глубоких размышлениях, он поднялся на подножку, прошел в вагон и сел около окна.

Дези не преминула воспользоваться примером и устроилась рядышком. Неужели она до сих пор надеялась совратить его? Или иллюзия уже добилась своей стратегической задачи и просто следила, чтобы он не передумал? Хиатус не знал. Менция ободряюще сжала его плечо. Конечно, она могла отправиться на помощь другим парам, но в этом случае Хиатус остался бы один на один с Дези, а это крайне опасная перспектива.

— Наконец-то она ушла, — произнесла иллюзия, как только Хиатус перестал ощущать прикосновение демонессы. — Ну, что ты хочешь сначала: страстный поцелуй? Или, может, увидеть мои новые трусики?

— Нет, несносная! — закричал он. — Ни за что!

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: