Читать книгу - "Герой - Роберт Энтони Сальваторе"
Аннотация к книге "Герой - Роберт Энтони Сальваторе", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Нечто похожее на мир пришло в Подземье. Орды демонов отступили, и верховные матери спорят о судьбе Дзирта До’Урдена. Однако правительницам Домов ясно, что, пока дроу-отступник волен приходить в Мензоберранзан и покидать его, Город Пауков будет стоять вечно. И поэтому Дзирт снова может вернуться в свой дом на поверхности, но не способен сделать это, будучи прежним. Некоторые жизни оборваны, и тем самым кое-какие счеты сведены, а некоторые жизни продолжаются. Варвар и хафлинг отправляются на поиски новой судьбы. Архимаг-дроу и волшебница из расы людей вместе с королем дворфов совершают последний поход – к последнему возвращению домой. Одинокому дроу остается выполнить лишь одно задание: обрести мир, а с ним – семью, дом, будущее. В «Герое» эпическая история «Маэстро» стремительно достигает кульминации.
– Я ищу Безубу и Комтодди! – крикнула она, и эхо ее слов разнеслось среди скал.
Ответом послужил огромный камень, который швырнули ей в голову. Она обернулась в последний момент и подстроила так, что камень задел ее. Удар был настолько сильным, что демоница завертелась на месте, затем рухнула как подкошенная.
Малкантет осталась лежать неподвижно, притворяясь мертвой и стараясь сдержать злобный смех. Она услышала тяжелые шаги нападавших, затем какой-то гигант пробормотал:
– Ба, да ты ее прикончил!
Демоница позволила спригганам подойти ближе. Один даже опустился на колени рядом с ней, перевернул ее на спину, чтобы проверить, жива ли она.
Он встретил ее пристальный взгляд, а затем она быстро посмотрела ему за спину: оказалось, на плоский камень забирались еще с полдюжины тварей.
– Твои друзья пытались причинить мне вред, – прошептала она ближайшему гиганту, подключив кое-какую магию. – Они хотели сделать меня калекой. А ты ведь не хочешь, чтобы я стала калекой…
– Эй, вы, зачем кинули в нее камнем! – заорал околдованный гигант, вскочив на ноги и оборачиваясь к своим сородичам. – Тупые гоблины!
– Ты кого это здесь назвал гоблином? – огрызнулся один из спригганов, тыча в него пальцем.
Малкантет села и принялась с усмешкой наблюдать за ссорой.
– Эй, глядите, да она живая! – воскликнул третий гигант, но это не остановило околдованного сприггана, который первым подбежал к ней. Он был охвачен безумным гневом на товарища, который попытался причинить вред самому прекрасному созданию на свете. И поэтому первый гигант ударил приятеля кулаком в зубы, а когда тот пошатнулся, вцепился в него, сбил с ног, и оба свалились с камня.
Два гиганта хотели было разнять дерущихся, но их остановил свист кнута и треск молнии.
Гигант, которого ударили кнутом, неуклюже завалился в сторону и рухнул на землю. Он попытался подняться, но у него ничего не получилось: будучи не в состоянии контролировать половину тела, он извивался, словно рыба, выброшенная на берег.
– Ах ты, гадина! – взвыл другой спригган и швырнул камень, целясь в лицо женщине.
Малкантет молниеносным движением оттолкнула камень в сторону, а когда гигант попытался наброситься на нее и придавить к земле всей массой, она вытянула руку, и спригган остановился так резко, словно налетел на скалу. Она сжала пальцы, смяла его латы и оцарапала кожу. Затем небрежно отшвырнула сприггана прочь, и тот, вращаясь на лету, скрылся из виду.
Кнут ее щелкнул снова, и на лице ближайшего гиганта появилась длинная рваная рана. Он тоже свалился с возвышения, издавая булькающие звуки и корчась в конвульсиях.
– Отведите меня к Комтодди и Безубе немедленно! – потребовала суккуб. – Иначе я найду их сама и подарю им ваши отрезанные головы!
В этот момент в воздухе появился рой чазмов; жужжали крылья, и гротескные ухмыляющиеся чудовища с голодным выражением на лицах разглядывали спригганов.
Неудивительно, что Малкантет больше не услышала возражений.
* * *
– О-о, – жалобно произнес Пайкел, когда Айвен вломился в коттедж, споткнулся и едва не упал ничком.
– Вот именно! – крикнул Айвен своему брату и Реджису, который сидел за обеденным столом перед полной тарелкой. – Уходите отсюда, вы оба. Побыстрее, бегите!
– О-о-о.
– Куда бежать? – удивился Реджис. Он начал подниматься, но помедлил, съел еще одну ложку похлебки, потом все же вскочил на ноги.
– Там что-то… плохое, – запинаясь, проговорил Айвен, и Реджис помог ему сесть на стул. – Случилось что-то очень плохое, и они знают, что я замешан в этом.
– Они нашли Вульфгара, – прошептал хафлинг.
– О-о-о, – простонал Пайкел.
– Нет, не они, а кто-то… что-то, и это что-то очень страшное, – попытался объяснить Айвен. – Королева – она на самом деле не королева! Это какой-то демон!
– Чего? – хором спросили Пайкел и Реджис.
Айвен сел прямо и взмахнул рукой, дав им знак молчать.
– Стражники примчались со всех ног, как будто знали, что Вульфгар там, – объяснил он. – Они вломились в спальню королевы и нашли ее или что-то похожее на нее, но с крыльями, как у летучей мыши, и рогами, и еще у нее был кнут, и она этим кнутом отогнала их – отогнала нас. Я такого ужаса в жизни не видел, точно вам говорю!
– О-о-о, – простонал Пайкел.
– И у нее было зеркало, я видел в нем Вульфгара!
– Его отражение? – спросил Реджис.
– Нет, его самого… внутри, – бормотал Айвен. – Она забрала зеркало и вылетела в окно. Спланировала прямо в сад, куда-то сюда, а потом поднялась в воздух и перелетела через северную городскую стену. У нее в плену Вульфгар, и, где бы она сейчас ни была, ты должен добраться до нее как можно скорее.
– Мы должны, – поправил его Реджис.
– Мой братец! – вскричал Пайкел.
– Нет, я не смогу, – покачал головой Айвен. – Они все знают и идут сюда. Ведь это я впустил Вульфгара в комнату. А если они знают, что он был там, значит, знают, кто его провел во дворец.
– Почему ты так в этом уверен? – спросил Реджис.
В этот момент неподалеку от дома раздался крик:
– Айвен Валуноплечий!
Пайкел свистнул, обращаясь к виноградной лозе, свисавшей с крыши около двери; растение ожило, размахнулось, ударило по двери, и та захлопнулась.
– Возможно, у меня получится ненадолго задержать их, но ты должен выяснить, где скрывается эта тварь, – быстро проговорил Айвен. – Я могу наврать, что Вульфгар ушел искать демона, и, если мы укажем, куда улетела тварь, они меня поблагодарят, вместо того чтобы отрубить мне голову!
– О-о-о, мой братец, – простонал Пайкел.
– Бегите, бегите, бегите, – повторял Айвен, подталкивая Реджиса и своего брата к большому дереву в горшке, которое стояло у стены кухни; горшок довольно больших размеров, по задумке садовника, не имел дна.
– Куда бежать? – удивился Реджис. – Они уже у дверей.
Но Пайкел схватил хафлинга за руку, а обрубок другой руки протянул к растению. В мгновение ока, в ту секунду, когда открывалась входная дверь, Пайкела и Реджиса втянуло внутрь дерева, и они устремились вниз по его стволу, к корням, которые в конце концов вывели их в сад.
Дворф и хафлинг очутились в зарослях сирени; оглянувшись, они увидели, что Айвена вытаскивают из домика. Руки его были связаны за спиной.
– Гр-р-р, – произнес Пайкел с угрожающим жестом, но Реджис утащил его обратно в кусты.
– Самое лучшее, что мы сейчас можем сделать для твоего брата…
– Мой братец!
– Ш-ш-ш! – зашипел Реджис. – Да, значит, лучшее, что мы можем сделать для твоего… для Айвена, – это найти эту…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев