Читать книгу - "Заноза для графа - Ника Ёрш"
Аннотация к книге "Заноза для графа - Ника Ёрш", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Они помолчали какое-то время, и Джейд все же отстранилась, спрашивая:
— Грегори, все, что ты сейчас говорил... Ты действительно предлагаешь мне остаться твоей женой?
Да.
— Но ты ведь никогда не хотел этого. Бракосочетания. Бедная твоя матушка совсем отчаялась, так что представляю, сколько прекрасных девушек прошло перед твоим придирчивым взглядом.
— Такой как ты не было.
Она вздернула бровь и скептически хмыкнула:
— Никто не находил трупы раньше тебя?
— Это тоже. — Он кивнул, сохраняя на лице абсолютную серьезность, и продолжил говорить вещи, от которых ее сердце окончательно оттаяло: — Когда мы встретились впервые, я был поражен лишь твоей красотой, это правда. Но затем стал узнавать тебя лучше и пропал, Джейд. Ты сильная, смелая и всего добиваешься сама. Ты никогда не отчаиваешься, стремишься помочь всем и каждому и совершенно не умеешь держать зла. Прямолинейная, упрямая, искренняя, совершенно не испорченная властью и вседозволенностью. При этом ты женственная и неизменно притягиваешь мой взгляд, где бы ни находилась. И мои мысли. Не хочу тебя отпускать. С первой встречи это понял.
— Дай слово, что никогда не станешь требовать бросить лекарское дело, — сказала она тихо.
— Хочешь магическое обещание?
— Нет. Просто слово графа Баррингтона. Я тебе верю без всякой магии.
Он тихо вздохнул и проговорил:
— Джейд, мне не нужны жертвы с твоей стороны. Никогда. Я хочу видеть тебя рядом. Счастливой, цветущей. И никогда не потребую бросить профессию или измениться для меня. Разве что попрошу меньше рисковать собой...
— Начинается!
— Ну и еще смотреть на меня немного более влюбленно...
— Так-так, — кивнула она.
— Признать вслух, что я тоже очень даже ничего. Тебе, между прочим, завидный муж попался.
— Да у тебя целый список!
— Побыстрее согласиться жить вместе.
— Ты обещал романтику, Грегори. Свидания, цветы... что там еще?
— Ладно, меркантильная моя Заноза! Обещал, значит, все будет.
Он потянулся к ней, явно собираясь еще раз коснуться губ в легком поцелуе, но тут она отстранилась и напомнила:
— А еще ты собирался рассказать мне, почему твой друг из столицы хотел выставить виновным в нападении Аарона Хари, а не того зверя, что знал меня по имени и пытался убить нас обоих.
Грегори бросил задумчивый взгляд на дверь, затем на Джейд.
— Сбежать задумал? — нахмурилась она.
— Куда мне теперь бежать? — наигранно-грустно ответил граф. — Ноги едва передвигаю, во рту пересохло...
Джейд заботливо подала ему отвар, оставленный Мартой. Грег принял подношение, понюхал его, опасливо отпил и, поморщившись, вернул со словами:
— Надеюсь, это не ты заваривала.
— А если я?
— Очень вкусно, сразу стало легче, — торопливо сказал он.
Джейд засмеялась и, сев поудобней, не мигая уставилась на него в ожидании ответов.
— Ладно, слушай, раз такая упрямая, — ворчливо заговорил он. — Начну с того, как здесь оказался Шарль. В ночь, когда в больницу доставили раненого бургомистра, в ратуше Рагоса был активирован артефакт связи, способный передать сигнал тревоги в столицу. Ситуация в городе выходила из-под контроля, жертв нападений становилось все больше, скрывать это получалось все сложнее, а паники среди населения не хотелось — ты сама видела, как мерзко ведет себя напуганная толпа. И я решил обратиться за помощью. Как только сигнал был получен, из замка его величества немедленно выехал его сиятельство Ратьен в сопровождении отряда стражников. О сути дела он не знал, но, пережив в окрестностях Рагоса два нападения нечисти, считающейся вымершей, заподозрил что-то очень нехорошее.
— Да уж, заподозришь тут. — буркнула Джейд.
— Теперь отмотаем немного в прошлое, — кивнул Грегори. — Вернемся ко времени до Рагоса. Тогда я вызвал легкое недовольство у его величества Марка Антуана, за что и был послан им далеко и надолго. Сюда.
— Ты отказался жениться на той, на ком он сказал. — Джейд улыбнулась в ответ на его удивленный взгляд и напомнила: — Городок здесь небольшой, все друг у друга на виду. И на слуху. Ну и доброжелателей много, готовых рассказать о твоих любовных приключениях в столице.
— Какие там приключения? Мне предложили брак по расчету и очень скучную леди, — отмахнулся Грег. — Ни зеленых глаз, ни профессии, ни характера, ни скелетов в шкафу. Сама понимаешь, я ждал другую, особенную девушку.
— Ну-ну, — Джейд фыркнула, — не заговаривай мне зубы, Грег! Итак, тебя отправили в Рагос, и ты заметил, что здесь не самое спокойное место?
Граф задумчиво потер подбородок.
— Меня сюда не просто отправили. Как теперь понимаю, король хотел, чтобы я разобрался в одном мутном деле, Джейд. Ты ведь знаешь о пожаре, случившемся в поместье, где я живу. И о бывшем наместнике Рагоса.
Она кивнула:
— Тот мужчина сгорел при весьма странных обстоятельствах.
— Его звали Роджер Браун, — напомнил Грег. — Он был магом первой степени дара. Много лет назад магистр Браун преподавал теоретическую и практическую магию в лучшем столичном университете. Это было еще в те времена, когда там учился наш король. Марк Антуан считал магистра своим наставником и даже другом. Его величество ценил Брауна, восхищался его талантом и, как только наставнику стало тяжело преподавать, определил того в Рагос. Наместником.
— Вот так награда, — хмыкнула Джейд. — Уверен, что они были друзьями? Серый холодный Рагос скорее пугает.
— Тогда этот городок имел совсем другой вид. Похоже, магистр талантливо преподавал, но оказался совершенно никудышным наместником. За годы его власти здесь расцвела коррупция, прекратили работу несколько весьма успешных заводов, и в целом... Джейд, ты в порядке?
Она мотнула головой и рассеянно посмотрела на графа.
— Я просто подумала.
— О чем?
— Именно в его комнаты из потайного хода на нас вывалился Вудс, за что и получил от тебя подсвечником. Помнишь?
Грегори улыбнулся:
— На месте полисмагов я бы сильно завидовал твоей смекалке, — ответил он.
Их взгляды встретились, у Джейд вытянулось лицо.
— Так он жив? Этот Роджер Браун.
— После нашего столкновения в старой больнице уже скорее мертв, но долгое время именно он нагонял ужас на местных жителей.
— Но зачем ему это?! Я хочу сказать, Грег, он что, сознательно стал чудовищем?!
— Да. И шел к этой цели много лет, проводя обряды и приманивая самую скверную нечисть к границам Рагоса, — ответил граф. — Еще далеко не все прояснилось, но Шарль лично допрашивал Брауна и. остальных причастных, узнав много интересного.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев