Читать книгу - "Полководец - Елена Хаецкая"
Аннотация к книге "Полководец - Елена Хаецкая", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Кхачковяр велел выкопать ров.
— Ну, мы и выкопали ров.
— Их надо вытащить. Иначе сдохнут. Нежелательно.
— Точно.
— Сколько их, разглядел?
— Двое, но на лошадях.
— Лошади могли повредить себе что-нибудь. Лошади бессловесны. Нас с тобой за это по головке не погладят.
Двое гномов наклонились над здоровенной ямой, на дне которой находились пленники: две тролльские лошади, девочка и мужчина.
— Эй, — окликнул их один из гномов, — вы целы? Вы годитесь для допроса? Вы вообще говорить можете?
— Вытащите лошадей, — подал голос мужчина. — Только учтите, они голодны.
— Да тут полно травы! — ответил гном. — Ты что, считаешь, что мы такие глупые? У нас и книги есть! И мы читаем! Мы не просто под землей и в горах сидим. Мы многое знаем. Тут полно травы.
— Это тролльские лошади, они не едят траву, они едят мясо, — объяснил Арилье.
— А, ну это меняет дело, — сказал гном. — Следовательно, если мы оставим их с вами в одной яме, они сожрут вас?
— Да, — кивнул Арилье.
— И кто вам сказал, что мы хотим сохранить вашу жизнь?
— Никто.
— Ну и?..
— Освободите лошадей, — повторил Арилье.
— А он соображает! — сказал гном своему товарищу.
После того, как в яму спустили наклонные доски и подняли наверх упирающихся лошадей (которые, как ни удивительно, ничего себе не повредили), гномы начали обсуждать судьбу «словесных» пленников.
Они начали с простого вопроса:
— Вы оба словесные?
— Да, — сказал Арилье.
— А девчонка? Что-то она все помалкивает.
— Просто не хочет разговаривать.
— Очень гордая?
— Да.
— Это не говорит о большом уме.
— Она словесная, просто высокого происхождения.
— То есть, очень гордая?
— Да.
— Ладно, — сказал после некоторого колебания первый из гномов, — давайте-ка мы вас извлечем отсюда, что ли. Но вы — пленники.
— Хорошо, — вздохнул Арилье.
— Пленников положено связывать.
— Со мной что хотите делайте, а ее не нужно.
— Девчонки — самые опасные, — сказал гном. — От них чего угодно можно ожидать.
— Это точно, — подтвердил его товарищ.
Арилье помог Енифар встать.
— Заберешься по доске? — спросил он тихо.
Она посмотрела на него растерянно и грустно.
— А что с нами случилось?
— Мы попали в ловушку.
— А они кто? — Она ткнула пальцем наверх. — Ну, эти, которые нас поймали?
— Не знаю, — ответил Арилье. — Возможно, гномы.
— Ты уже встречался с гномами?
— Никогда.
Она вздохнула, обхватила его руками поперек туловища.
— Я боюсь.
— Ладно, — сказал он, помедлив немного, а затем решительно разняв ее руки. — Довольно. Ступай.
— А ты?
— Я следом.
Она еще раз оглянулась и полезла. Арилье стоял внизу, готовый подхватить ее, если она упадет, но Енифар карабкалась довольно решительно.
Сверху над краем ямы замаячили две бородатых физиономии. Арилье даже вздрогнул, когда увидел их. Он, конечно, и раньше слыхал о гномах. Ему даже описывали, как причудливо они выглядят. Помнится, эльфы от души хохотали над этими рассказами. Но одно дело — слышать, и другое — видеть собственными глазами. Гигантские, разукрашенные ядовито-желтыми и черными прядями бороды, тяжеленные железные браслеты на волосатых руках, неестественно маленький рост и невероятно широкие плечи…
Мгновение — и они уже схватили Енифар и скрылись. Арилье вдруг испугался, что они бросят его в яме. Он поскорее схватился за доску и поднялся наверх. Доска раскачивалась и гнулась под его тяжестью.
Когда Арилье перевалил через край ямы-ловушки, Енифар уже стояла рядом на коленях со связанными за спиной руками. Она была совершенно неподвижна, как изваяние. Даже не моргала.
Арилье быстро опустился на колени рядом с ней и сам отвел руки за спину.
— Положено, — объяснил гном с желто-черной бородой и затянул узел на запястьях эльфа. — Если вы пленники, стало быть, должны быть связаны. Все делается по закону. Сейчас отведем вас к каменному трону. Кхачковяр будет с вами разговаривать.
— Кто это? — спросил Арилье. — Кхачковяр — это что такое?
— Не твое дело.
— Да брось ты, — сказал Арилье. — Мы ведь должны знать, как вести себя.
— Вести себя очень просто, — объяснил гном. — Вы будете стоять на коленях, рядком, вот как сейчас. Руки у вас будут связаны, вот как сейчас. А кхачковяр будет вас спрашивать о том, о сем. И вы ему все ответите. Все, что он захочет знать.
— Кто он такой? — повторил Арилье. — Тебе что, трудно ответить?
— Не трудно и даже приятно. Он — наш великий предводитель. Он изменил наши законы к лучшему. Он вывел нас из подземелий и повел на Калимегдан, на обитель Мастеров, которая по праву принадлежит нам. Ведь это мы возвели белый замок в горах! Мудрость наших предков разместила Калимегдан в средоточии Истинного мира, так что он един и неизменен и одинаков по обе стороны Серой Границы.
— Калимегдан пал? — не веря собственным ушам переспросил Арилье.
За это он получил удар по губам. Гном бил двумя согнутыми пальцами, средним и указательным, при этом на среднем пальце у него был тяжелый железный перстень, так что удар получился весьма чувствительным.
— Кхачковяр не одобряет расправ до суда, — сказал гном, — но я не мог не получить удовольствия. Прежде чем клеветать на наш народ, будешь хорошенько попризадумываться. Калимегдан не «пал», как ты выразился, Калимегдан вернул себе истинное достоинство.
— Я понял, — сказал Арилье.
* * *
— Весь Истинный мир знает Морана как тролля из высших, как великого Мастера, который наводнил города и веси опаснейшими предметами. А почему? Да потому, что Моран… Что, еще не догадались? Как же вы все слепы! — кричал и смеялся Церангевин. — Обманулись все, даже Мастера. Даже они поверили в то, что Джурич Моран делал дурное. А Моран не творил ничего дурного! Он вообще о таких вещах не задумывается. Он же весь в своем творчестве, в своих фантазиях… Глупец! Слепец! Высокомерная дрянь! Он посмеялся надо мной, когда я просился к нему в ученики, а ведь я был самым талантливым из всех людей, которые когда-либо приходили в Калимегдан и стучали в ворота белой крепости. Меня приняли другие учителя… Более дальновидные. И я стал лучшим. В определенном смысле я даже лучше, чем Моран. Моран бродил по свету, знакомился с людьми, разговаривал с троллями и эльфами, он вечно встревал в разные приключения. Ну еще бы! У него полно времени, он почти бессмертен. Он мог транжирить свою жизнь на бессмысленные подвиги. Он болтал с ничтожными созданиями, он даже, говорят, принимал участие в войнах и распрях. Удивляюсь, как он не женился! Впрочем, завести подругу он все-таки успел… Его распирало ощущение собственной мощи. Он испытывал ни с чем не сравнимое наслаждение, разрешая чужие затруднения одним мановением творческой воли. И ни разу, слышите — ни разу! — этот недальновидный глупец не оглянулся через плечо, чтобы увидеть, что же происходит на самом деле.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев