Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Предательство в Крондоре - Раймонд Фейст

Читать книгу - "Предательство в Крондоре - Раймонд Фейст"

Предательство в Крондоре - Раймонд Фейст - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Предательство в Крондоре - Раймонд Фейст' автора Раймонд Фейст прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

534 0 01:22, 11-05-2019
Автор:Раймонд Фейст Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Предательство в Крондоре - Раймонд Фейст", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Война окончена, но пропитанной кровью земле Королевства Островов по-прежнему угрожают как тайные, так и явные враги. Макала, чародей с Келевана, преданный империи Цурануани, уверен, что в Мидкемии есть оружие уничтожения, которое однажды может быть применено против его народа. Он отчаянно стремится раскрыть секрет этого оружия, дабы найти средство защиты от него или создать такое же для вновь возрождающейся из пепла несметной армии цурани. Для достижения цели ему необходимо захватить Камень Жизни, хранящийся в подземельях Сетанона. Путем обмана Макала провоцирует моррелов на осаду Сетанона. И вновь судьба цивилизации и жизнь многих и многих подданных принца Аруты оказываются в руках ветерана прежних битв сквайра Локлира и его соратников, в первую очередь великого и могущественного чародея Пага, у которого теперь есть талантливый ученик - юный Оуин, чьей магической силе еще только предстоит проявиться в полной мере.
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 106
Перейти на страницу:

Горат промолчал, а Оуин не мог сдержать любопытства:

— Какую задачку?

— Наверно, тому виной неподходящая компания, в которой я слишком много лет находился, — усмехнулся Локлир, — но так или иначе рассказы о серых воинах и об этой краже драгоценного камня навели меня на размышления. Если бы я украл какую-то ценность из другого мира, что бы я с ней делал дальше?

— Зависит от того, что это, — пожал плечами Оуин.

Горат едва заметно кивнул, но опять промолчал.

— Должен быть кто-то местный, кто знает, куда сбыть ценные вещи.

— Ты надеешься найти этого человека среди городских толп и использовать его, чтобы выследить банду воров? — наконец подал голос Горат.

— Нет, — возразил Локлир, — капитан сказал, что украденная вещь — драгоценный камень келеванского происхождения. А в том мире не так уж много ценностей, которые легко перебросить сюда и которые здесь приобретут еще большую ценность. Думаю, мы быстрее всего найдем камень, если выясним, где он в результате оказался.

— У скупщика краденого? — предложил Оуин.

— Вряд ли. Подозреваю, что рубин этот настолько ценен, что на вырученные за него средства шайка отчаявшихся людей может начать новую жизнь в незнакомом мире. Значит, покупателем должен быть человек, ведущий легальную деятельность, но который в то же время сможет скрыть перемещение этой вещи.

— Я смотрю, ты разбираешься в подобных делах лучше, чем подобает человеку благородного происхождения, — заметил Горат.

— Я же говорю — много общался не с теми людьми. Угостив кое-кого выпивкой, я выяснил имя торговца не самой честной репутации, который занимается драгоценностями и всем, что с ними связано. Его зовут Кифер Эйлескук.

— И кто тебе это сказал? — поинтересовался Оуин.

— Хозяин нашего постоялого двора, — бросил Локлир, вставая. — А теперь нам пора.

Они собрали свои пожитки и спустились вниз, в общий зал. Помахав на прощание Сумани, вышли из гостиницы и, завернув за угол, направились к конюшне. За дверью их поджидали трое мужчин, каждый держал под уздцы двух лошадей.

— Меняемся плащами, быстро, — сказал один из них.

Все трое были примерно одного роста с Локлиром и его спутниками. Они обменялись плащами. Даже если человек, который должен был изображать Гората, понял, кого замещает, он ничего не сказал, молча передав темному эльфу большой синий плащ и забирая темно-серый плащ моррела.

Как только три «самозванца» оседлали лошадей, цокот копыт возвестил о прибытии патруля, отправлявшегося этим вечером к Занну. За воротами конюшни раздался крик сержанта:

— Мы здесь, чтобы сопроводить вас на Юг, сквайр Локлир.

Локлир, поняв намек, громко крикнул в ответ:

— Мы готовы!

И кивнул троим мужчинам, изображавшим их. Те выехали из конюшни и присоединились к колонне. Локлир выждал несколько минут.

— Оуин, выезжай за ворота и сверни налево, — велел он. — Проедешь милю, и жди нас. Мы с Горатом отправимся следом через несколько минут.

— Тогда если кто-то тут и задержался, — одобрительно подытожил Горат, — он не увидит трех всадников.

Локлир кивнул.

— Подержи это, пожалуйста, — Оуин передал ему посох, устроился в седле и взял свой длинный дубовый шест обратно. Ловким движением он перекинул посох через плечо и повернул так, чтобы тот висел поперек спины, не мешая ни ему, ни лошади.

Горат без труда, но и без особой ловкости вскочил на лошадь.

— Нечасто ездишь верхом? — поинтересовался у него Локлир, когда Оуин уехал.

— Последние лет тридцать вообще не приходилось.

— В Северных землях не хватает лошадей?

— В Северных землях много чего не хватает, — ответил Горат не без горечи.

— Я помню, — вздохнул Локлир.

— Мы понесли слишком большие утраты при Арменгаре.

— Ну не сказал бы, — покачал головой Локлир, — ведь это не помешало вам пройти через Высокий Замок.

— Пора. — Не дожидаясь сквайра, Горат пришпорил лошадь и выехал за ворота.

Локлир замешкался на секунду, а потом двинулся следом. Вскоре он обогнал темного эльфа, с легкостью двигаясь в городской толпе. Люди торопились домой к ужину, магазины закрывались. Путешественники спешили к постоялому двору, чтобы смыть с себя дорожную пыль и пропустить по кружечке эля. На углах уже начали появляться ночные жрицы любви.

Локлир и Горат миновали городские ворота. Стражники не обратили на них никакого внимания. Они пустили лошадей легким галопом и через несколько минут увидели ожидавшего на обочине Оуина.

— И что теперь? — спросил он, когда они подъехали.

Локлир указал на деревья неподалеку.

— Ночлег на свежем воздухе, к сожалению. На рассвете мы отправимся на север, через несколько миль свернем на восток и двинемся по дороге через горы. Потом, по другую сторону гор, повернем на юг — так, если повезет, мы избежим встречи с теми, кто ищет нашего друга, и спокойно доберемся до Главной королевской дороги к югу от Вершины Квестора.

— Это означает, что мы проедем рядом с Лориэлом, да? — спросил Оуин.

— Да, — улыбнулся Локлир. — А это означает, что мы сможем по пути навестить некоего Кифера Эйлескука.

— Зачем нам вмешиваться в это дело? — проворчал Горат. — Мы должны спешить в Крондор.

— Да, но несколько минут беседы с мастером Эйлескуком могут пойти нам на пользу. Если мы выясним, где пропавший камень, принц Арута будет нам благодарен. Я уверен, что он хочет выглядеть гостеприимным хозяином в глазах гостей с Келевана.

— А если мы ничего не узнаем? — продолжал расспросы Оуин, пока они ехали к лесу.

— Тогда мне придется придумать убедительное объяснение, почему я без его позволения покинул Тайр-Сог и вернулся в Крондор с этим моррелом и невнятными оправданиями.

— Ну, если ты придумаешь, что сказать моему отцу, когда я вернусь домой, — вздохнул Оуин, — то я попытаюсь придумать хорошую историю для принца.

Горат, услышав это, усмехнулся. Оуин и Локлир обменялись удивленными взглядами. Сквайр покачал головой — он и не подозревал, что у темных эльфов есть чувство юмора.


На перевалах дул холодный ветер — наступила зима. Вершины гор были уже покрыты снегом, а дороги местами обледенели, что делало передвижение опасным.

Они ехали медленно. Локлир и Оуин поплотнее закутались в плащи. Горат натянул капюшон, но стужа, похоже, не мучила его.

— Долго еще? — спросил Оуин, стуча зубами от холода.

— На полчаса меньше, чем было, когда ты спрашивал в последний раз, — спокойно ответил Локлир.

— Сквайр, — пожаловался Оуин, — я замерз.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: