Читать книгу - "Звери Гора - Джон Норман"
Аннотация к книге "Звери Гора - Джон Норман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Где делают ставки на каиссу? — спросил я белокурого молодого мужчину в свободной куртке.
— Не знаю, — промычал он, не отрываясь от куска жареного мяса. — Эта игра популярна на севере.
— Спасибо, приятель, — кивнул я.
В определенном смысле он был прав. Каисса, в которую играют на севере, весьма отличается от своего южного варианта. Большинство горианских городов приняли правила, утвержденные верховным советом касты игроков. В ряде случаев отличия не выходили за рамки терминологии. Так, например, фигура, которую в Аре называли «город», получила Официальное наименование «домашний камень». В стандартной каиссе больше нет «рабов-копьеносцев».
По поводу рабов, к слову сказать, периодически вспыхивали большие споры. Существовало мнение, что они также имеют право садиться за доску. Между тем в большинстве горианских городов считалось уголовным преступлением обратить в рабство человека из касты игроков. Подобная привилегия распространялась и на касту музыкантов.
Человек из Торвальдсленда откусил здоровенный кусок мяса и поинтересовался:
— Скажи лучше, где находится невольничий рынок?
— Здесь их много, — откликнулся я.
Купить раба или рабыню на ярмарке действительно не проблема. На ярмарках запрещено драться, воевать и обращать людей в рабство. Ярмарки предназначены для купли и продажи всевозможных товаров, а следовательно, и рабов тоже. Ярмарки выполняют и другие функции. На них встречаются и обмениваются мнениями представители различных цехов и профессий. На них же принимают и утверждают новые торговые положения и законы. Поэты читают свои стихи, музыканты исполняют песни, толкаются фокусники и шарлатаны. На ярмарках можно встретить мелких лавочников и крупных коммерсантов. На ярмарке можно купить любую мелочь, здесь же продаются обширные земельные угодья. Благодаря ярмаркам происходит стандартизация горианского языка. Ярмарки — время мира. Здесь без страха встречаются воины и торговцы из враждующих городов.
— Ближайший, — сказал я парню из Торвальдсленда, — вон там, в четверти пасанга, сразу за лавкой торговца коврами. А самый крупный находится в противоположной стороне. До него пасанга два. Надо пройти через квартал кузнецов и цепочников.
— Для южанина ты говоришь весьма понятно, — ответил он и швырнул мне свой ломоть мяса.
С самого утра я ничего не ел. Оторвав зубами огромный кусок, я пробормотал:
— Спасибо.
— Меня зовут Олег, — представился он.
— На севере меня знают как Ярла Рыжего, — сказал я.
— Ярл! — воскликнул он. — Извини, не признал.
— Отличное мясо, — сказал я.
Я ему не соврал. На севере, с легкой руки Севина Синезубого, я стал Ярлом Рыжим.
— Мы дрались с тобой в лагере зверей, — произнес он. — Потом я видел тебя возле шатров Торгарда из Скагнара.
— Это был хороший бой, — заметил я.
— Хороший, — кивнул парень из Торвальдсленда и облизнул губы.
— Спокойно у вас на севере? — спросил я. — Кюры не беспокоят?
— Как всегда, — пожал он плечами.
— Хорошо, — сказал я.
В Торвальдсленде кюры натолкнулись на сопротивление могучих и суровых жителей и были вынуждены покинуть эту каменистую и неприветливую землю.
— Удачной охоты на невольничьем рынке! — сказал я и вернул кусок.
— Спасибо, Ярл! — Олег забрал мясо и зашагал в указанном мной направлении. Спустя несколько мгновений он отшвырнул обглоданную кость и вытер руки о полы куртки. Через его плечо был переброшен огромный топор.
* * *
Ночью прошел дождь, на ярмарке было грязно.
Все ярмарки Сардара организовываются кастой торговцев.
Рядом с дорогой визжала женщина. Ее приковали к низкому столбику и стегали плетьми. Запрет на насилие на время проведения ярмарок, разумеется, не распространялся на рабынь. Здесь, как и везде, их можно было подвергнуть пытке и даже убить за то, что они не смогли угодить своему хозяину. На то они и рабыни.
Я свернул на грязную улочку, с обеих сторон которой лепились лавчонки горшечников. Скорее всего, заключить пари можно там, где располагаются монетчики.
— Где улица монетчиков? — спросил я у человека, который, судя по одежде, занимался разведением тарнов.
— Какого города? — уточнил он.
— Все равно, — сказал я и пошел дальше.
— Покупайте серебро Тарны! — выкрикивал человек на углу. — Покупайте лучшее серебро Гора!
Он стоял за невысоким прилавком. Позади его палатки валялась в грязи обнаженная рабыня в ошейнике. С пояса торговца серебром свисали два золотых шнурка длиной около восемнадцати дюймов каждый. Так принято в Тарне.
Позади меня зазвенели колокольчики, и я посторонился, пропуская процессию посвященных. Возглавлял шествие бритый наголо человек с хоругвью, на которой был изображен золотой круг, вещь без начала и конца, символ вечности и Царствующих Жрецов.
Одетые в белые одежды посвященные распевали гимны и возжигали благовония. Это одна из самых состоятельных каст на Горе.
Я взглянул на рабыню торговца серебром из Тарны. Она не осмеливалась поднять голову, поскольку на это требовалось разрешение хозяина. В Тарне мало свободных женщин. Говорят, там самые суровые условия для рабынь.
— Где можно сделать ставку на турнир каиссы? — спросил я.
— Не знаю, — проворчал торговец.
— Спасибо, — ответил я и пошел дальше.
— Где можно сделать ставку на турнир каиссы? — повторил я свой вопрос, увидев невысокого человека в одежде кожевника. На его шапке красовался герб Табора.
— Я и сам хотел об этом спросить, — ответил он.
— Хочешь поставить на Скорма из Ара?
— А на кого же еще?
Я кивнул. Расспрашивать всех подряд не имело смысла. Надо найти кого-нибудь из устроителей ярмарки.
В проходе между шатрами ювелиров показались четверо в свободных одеждах Тахар и. Первый вел за собой статного песчаного кайила, на спине которого был установлен обитый шелком курдах. Все четверо держались за рукоятки ятаганов. «Интересно, — подумал я, — кто там у них в курдахе, свободная женщина или украшенная драгоценностями рабыня?»
Мимо спокойно прошли двое в одеждах людей фургонов и молодой парень, явно из Турий. На ярмарках перемирие соблюдается очень строго.
Я обратил внимание на шестерых молодых людей в белых одеждах. Они направлялись к ритуальной платформе, чтобы воздать почести таинственным обитателям Сардара, загадочным и могущественным Царствующим Жрецам. Каждый житель Гора обязан до достижения двадцати пяти лет совершить паломничество в Сардар и поклониться Царствующим Жрецам. Караваны паломников тянутся через всю планету. Большинство добирается до места без проблем, некоторые становятся добычей бандитов и охотников за рабынями. Нередко бывает так, что девушки, с восторгом взирающие с ритуальных платформ на заснеженные вершины Сардара, спустя несколько дней гремят цепями на невольничьих помостах.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев