Читать книгу - "Напарники поневоле - Селена Стенфилд"
Аннотация к книге "Напарники поневоле - Селена Стенфилд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Но за четыре года своего пребывания здесь, он сумел раскрыть просто огромное количество преступлений. Возможно, даже слишком много для такого маленького городка.
Я с интересом изучала каждое дело, пытаясь отследить цепочку его действий. Понять, как он выстраивал ход расследования в поиске преступника. И, признаться по правде, многие его шаги вызывали и интерес, и вопросы. Мне хотелось спросить о них… Но, увы... Это было невозможно, потому что я знала, что он не ответит мне ни на один вопрос.
А Кайл, к сожалению, не знал, чем руководствуется его друг, принимая то или иное решение.
Звук открывающейся входной двери, известил меня о том, что вернулись Кайл и Лайон, ушедшие не так давно «на дело».
Но детские крики и львиный рев Лайона сразу же пробудили мое любопытство.
– Заткнись, пока я тебя не убил! – прогремел Лайон, и я внутренне сжалась.
Что же это за зверюга такая, что так разговаривает с маленькими детьми?
Я подскочила на ноги и направилась к двери, чтобы все-таки хоть краем глаза взглянуть на то, что же там происходит.
И опешила.
Лайон, держа за шиворот, тащил к своему столу ребенка, продавшего мне это самое перо, которое, как выяснилось позже, оказалось украденным артефактом.
Он силой усадил его на стул, надавив на худенькое плечо, и тем самым удерживая вырывающегося ребенка. В детских глазах застыл дикий ужас. И ещё больший ужас отразился там, когда на столе оказалось синее перо.
– Узнаешь? – прошипел Лайон и дал мальчишке подзатыльник.
И я, наконец, обрела дар речи, который на мгновение потеряла.
Тиран! Изверг!
– Отвечай! – огромный кулак встретился со столешницей и мальчишка вздрогнул.
– Прекратите! Вы совсем с ума сошли?! – закричала я, выбегая из кабинета.
Вот почему мне больше по душе Кайл! Потому что будь он здесь, я уверена, что он бы не позволил так обращаться с ребенком.
Черные глаза Лайона устремились ко мне.
Опять этот бешеный взгляд…
– Не лезьте не в свое дело, Мэйлин. Ваша работа– это бумаги, – произнес он, пока я неотрывно смотрела на его пальцы, которые все сильнее и сильнее сжимали детское худенькое плечо.
– Но он же ребенок, Лайон…
Я хотела достучаться до него… Надеялась, что в этом бесчувственном каменном изваянии есть хоть капля жалости.
– Ребенок?!
Низкий грудной смех разлетелся по комнате, оглушая меня и заставляя нервничать ещё сильнее.
– Ребенок, говорите… – протянул он, хватая тонкое детское запястье, скованное магическими браслетами. – Какой же вы– сыщик, мисс Брукс?
Один щелчок – и браслеты спали с запястий… Одна секунда – и мальчишка вскочил на ноги и попятился к двери, оскалившись, как дикий зверёк.
– Дура! – пробасил громким, скрипучим и низким голосом ребенок. Чужим голосом. – Ты не могла вывезти этот артефакт из города?!
Черные глаза Лайона смотрели на меня насмешливо. В них читался немой вопрос: «Что? Удивил?».
– А теперь, М.Брукс, ловите нашего колдуна, – усмехнулся Лайон, увидев, как мальчишка бросился к двери.
– Вы… Вы... – я не знала, что ему сказать, но все же кинулась вдогонку за беглецом.
Но не успела сделать и несколько шагов, как в мужской руке оказался тяжёлый том, который Лайон стянул с соседнего стола, и с силой запустил его в спину колдуна. Противник от внезапного удара, которого явно не предвидел, растянулся прямо на полу перед входной дверью. Из кармана выкатился маленький конусный железный предмет… И уже через секунду, вместо ребенка, появился длинноволосый, долговязый мужчина лет сорока.
Я остановила свой взгляд на предмете и ахнула. Я просто не могла его не узнать. Ведь похожий артефакт практически лишил меня работы.
– Артефакт маскировки! – воскликнула, взглянув на спину Лайона, который уже сидел верхом на преступнике и снова застегивал ему магические браслеты. – Вот мерзавец!
– Надеюсь, вы не обо мне, Мэйлин? – усмехнулся он, поднявшись на ноги, и потянул свою жертву к камерам.
– И о вас тоже! Зачем вы устроили это представление?
– Чтобы проверить ваши способности. И могу с гордостью заявить, что я в вас не ошибся. Вы– бесполезный сыщик, который не может отличить колдуна от ребенка, артефакт от обычного пера.
Я замолчала. Он ведь отчасти прав. Это мои промахи, и вступать в споры – бессмысленно.. Но Шейринг– абсолютно новое для меня место, и я ещё не успела, как следует здесь осмотреться. А помочь он мне в этом не желает.
– А где Кайл? – поинтересовалась я, вместо возражений.
Лайон ленивой походкой вышагивал из коридора, не сводя с меня взгляда.
– Уже соскучились? Так может вам действительно лучше бросить работу и выйти замуж, Мэйлин? Как сыщик вы – не очень. Может супруга из вас выйдет получше?
– Только я буду решать, что делать со своей жизнью, мистер Уэйд. Но точно не вы.
Лайон продолжил наступать на меня, и подошёл ко мне практически вплотную, прожигая взглядом. Пьянящий запах его парфюма и внезапная близость заставили меня невольно отступить на шаг назад, словно я пыталась спастись от невидимой опасности.
Мои бедра ударились о стол Кайла, и я, нервно сглотнув, замерла, глядя на этого мужчину.
Он усмехнулся, и снова сделал ко мне шаг.
Мужская ладонь нагло легла на мою талию, и Лайон одним рывком притянул меня к себе.
Я оказалась в ловушке. И казалась себе хрупкой и беззащитной, пока он прижимал меня к своей стальной груди.
Прикосновение его горячих пальцев обжигало кожу через тонкую ткань рубашки, заставляя все тело покрыться мурашками, и вызывало мелкую дрожь.
– Уезжайте, мисс Брукс, – его низкий голос сейчас казался мне еще соблазнительнее. – Этот городок не место для юных и красивых девушек. И тем более – для неопытных сыщиков.
– А если я не хочу? Если останусь? – сощурив глаза, и рассматривая его маленький шрам, рассекающий бровь, спросила я.
– Тогда мне вас жаль. Потому что вы останетесь здесь навсегда, – произнес он хрипло и наши носы соприкоснулись. – Вас убьют.
– Вы меня ещё очень плохо знаете, Лайон, – прошептала, стараясь не нарушать эту необычную атмосферу, царившую между нами. – Я полна сюрпризов.
– Ммм... – протянул он. – Расскажите?
Его горячее дыхание обжигало мои губы… Чувствовался едва уловимый запах кофе и табака…
– Ни за что... – на выдохе, едва слышно ответила я, понимая, что встречу наших губ разделяет всего одна секунда. И по какой-то неведомой мне причине, я хотела этого. Хотела ощутить его поцелуй на своих губах…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев