Читать книгу - "Джулиана, или Ведьминские козни - Салма Кальк"
Аннотация к книге "Джулиана, или Ведьминские козни - Салма Кальк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Но продолжить им не дали, в кабинет важно прошествовал отец Варфоломей, следом за ним принесли кофе, и потом сразу же прибежала запыхавшаяся Анна. Все расположились вокруг рабочего стола Лодовико, взяли себе по чашке и приготовились слушать.
— Ну что я вам скажу, дорогие коллеги, главное в том, что нам принесли извинения.
— Кто же? — не поверила Анна.
— Во-первых, кардинал Бертоне лично. Вчера ночью я отправил ему родственника с нарочным, имевшим приказ сдать объект из рук в руки. И видеозапись мероприятия с нашей камеры. И очень попросил оградить дом и офис нашего высокопреосвященства от подобных акций. Утром мы поговорили с кардиналом по телефону, и поскольку я не стремился афишировать все происшедшее, это ведь и не в наших интересах тоже, то мы легко пришли к пониманию. Вопросов к нам с той стороны не будет.
— А кто был вторым, сын мой? — отец Варфоломей с аппетитом поглощал вкуснейшие пончики, присыпанные мелким сахаром, но внимательно следил за речью Лодовико.
— А во-вторых, у Микелаччо есть покровитель, но об этом мало кто знает. Он как бы сам по себе, но на самом деле не так, в свое время ему помогли встать на ноги и до сих пор имеют право ему приказывать. Случилось так, что я это знаю*. И вот как раз с человеком, имеющим неограниченное влияние на Микелаччо, я тоже утром поговорил, и с той стороны перед нами тоже извинились. Наши ночные гостьи вольны делать, что им вздумается, их никто не станет преследовать. Их документы нам прислали в качестве материального выражения извинений. Ну и этот человек считает себя некоторым образом должным мне, что тоже может оказаться полезным. Но если бы донна Элоиза вчера не стреножила Микелаччо, если бы ему удалось сбежать и мы бы его не отправили куда следует сразу же подобно родственнику Бертоне — то и говорить было бы не о чем. Это не режиссер-недоучка, такого не очень-то испугаешь. Так что еще раз снимаю шляпу, донна Элоиза. Вы снова обеспечили успех нашей операции и превратили позор в победу.
Анна захлопала.
— Благодарю, — коротко ответила Элоиза. — А что дальше будет с нашими спасенными?
— Я попросил привести их сюда к полудню. Кстати, Варфоломей, ты пока можешь познакомиться с верительными грамотами мадам реставратора, а ты, Анна, почитай аттестат нашей маленькой птички из какой-то там деревни. Донна Элоиза, только вам я не могу предложить ничего, кроме кофе и сладостей.
— Да, у меня есть сейчас даже две вакансии, но для них требуется как минимум специальное образование, — пожала плечами Элоиза.
— Поэтому возьмите это пирожное.
* 9 *
Ровно в двенадцать улыбающийся до ушей Адриано привёл в кабинет Катарину, Кьяру и Асгерд. Ссадину свою он носил, как орден.
— Шеф, доставил в лучшем виде, как вы и просили. Отец Варфоломей, донна Элоиза, донна Анна, — поклонился всем и исчез за дверью, и оттуда сразу же донесся громкий смех.
Спасенные накануне дамы несколько выспались и успокоились. Кьяра всем лучезарно улыбалась, она оказалась очень симпатичной, когда улыбается. Асгерд наоборот — не улыбалась нисколько, но выглядела спокойнее, чем ночью. А Катарина то улыбалась, то растерянно вертела головой.
— Итак, дамы. Вот ваши документы, можете забрать. Проверьте, всё ли здесь, — Лодовико пододвинул на край стола стопку листов и корочек.
— Спасибо, господин Сан-Пьетро. Да, здесь всё, — Асгерд откликнулась первой.
Остальные согласно закивали.
— Далее. Какие-то ваши вещи должны были доставить в ваши комнаты.
— Всё верно, доставили, — вновь кивнула Асгерд.
— Тогда перейдем к животрепещущему вопросу — что дальше?
Катарина и Кьяра привстали и хотели было уже разом начать говорить, но отец Варфоломей осадил их крестным знамением.
— Дети мои, по очереди, пожалуйста. Вот ты, дочь моя, — кивнул он Кьяре, — тебе этот мрачный рыцарь что-нибудь предлагал?
— Он — нет, — рассмеялась девушка, — мне предлагала вот эта важная дама, — и кивнула на Анну.
— А я думала, что важная дама у нас Элоиза, — рассмеялась Анна.
— Это слишком важная дама, — Кьяра смешалась под Элоизиным взглядом и опустила глаза. — Мне сказали, что я буду мыть пол в ее комнате. Я согласна, у меня пока все равно нет сейчас других предложений.
— Ну, положим, до её комнат я тебя повышу, если хорошо себя покажешь, там вопрос нетривиальный, — хмыкнула Анна. — Пока будешь содержать в чистоте ее офис и некоторые прилегающие территории. Раз согласна — я сейчас позвоню в службу персонала, пойдешь, скажешь Софии, что я тебя послала, будешь оформляться. Может быть, ты умеешь кормить рыбок?
— Рыбок? — Кьяра сделала большие глаза.
— Ну да, рыбок. Таких чешуйчатых, в воде.
— Вообще-то умею, — пробормотала растерянная Кьяра, — у отца большой аквариум.
— Значит, посмотришь наших и займешься. У нас аквариумист в отпуск собирается. Все, иди.
— А меня кто-нибудь проводит? Я же заблужусь… — Кьяра растерянно посмотрела на Анну.
— Октавио! — рыкнул Лодовико. — Найди для девушки провожатого до кабинета Софии!
— Есть, шеф! — раздалось из-за двери. — Только где девушка-то?
— Ступай, дочь моя, все будет хорошо, — Варфоломей осенил ее крестным знамением и подтолкнул к двери.
— Раз начал болтать, то тебе и слово. Берешь девушку в реставраторы? — нарочито грозно спросил Лодовико.
— Беру, сын мой, беру. На испытательный срок. Покажет себя — останется.
— А вы вообще кто? — нахмурилась Асгерд.
— Священник бенедиктинского ордена Варфоломей, личный секретарь его высокопреосвященства д’Эпиналя и неформальный руководитель искусствоведческого и реставрационного отделов. Документально тебя, дочь моя, примут в реставрационный отдел, но фактически будешь сначала работать под моим руководством. А дальше посмотрим. Сейчас решишь все формальные вопросы, потом придешь, покажу мастерскую и то, чем мы там занимаемся.
— Хорошо, но мне же стоит из ваших хором на улицу выйти, как меня опять люди Микелаччо к себе уволокут!
— Не уволокут. Вас не будут ни разыскивать, ни преследовать. У меня есть способ это контролировать, — ответил Лодовико.
— Интересно, каким это образом? Вы же в полицию, как я понимаю, обращаться не стали?
— Ага, только огласки нам и не хватало! — всплеснула руками Анна. — Ты вправду думаешь, что в таком случае можно спрятать шило в мешке? Прекрасные заголовки в интернете: «Съемка порнофильма в палаццо д’Эпиналь!» «Кардинал д’Эпиналь покровительствует порнографии!» и прочее разное, нам не поможет даже то, что сейчас его высокопреосвященство на другом конце света. Репутация, знаешь ли, дается человеку только один раз!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев