Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Ласка сумрака - Лорел Гамильтон

Читать книгу - "Ласка сумрака - Лорел Гамильтон"

Ласка сумрака - Лорел Гамильтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ласка сумрака - Лорел Гамильтон' автора Лорел Гамильтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

735 0 23:49, 06-05-2019
Автор:Лорел Гамильтон Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ласка сумрака - Лорел Гамильтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Поклонники Аниты Блейк.Не пропустите!!!Перед вами - продолжение новой саги знаменитой Лорел К.Гамильтон.Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон - и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым - и единственным...В мире нашем таинственный убийца уничтожает все новых и новых людей - и полиция бессильна схватить неуловимого маньяка.И только Мередит понимает - преступления, совершаемые в мире людском, напрямую связаны с битвой за власть в мире фейри...Ей предстоит сражаться и победить - или погибнуть...
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 97
Перейти на страницу:

– Ты считаешь, он жил не в городе? – спросила я.

– О да, он к городу совершенно непривычен. Онвзвизгнул, когда его кардиомонитор в первый раз запищал. – Она встряхнуласвоей густой гривой. – Он откуда-то, где в глаза не видели современнойтехники. Медсестры говорят, что им пришлось убрать телевизор из его палаты,потому что у него случился припадок, когда телевизор заработал.

Она поглядела на нас всех по очереди и наконец повернуласьснова ко мне, Дойлу и Холоду.

– Расскажи мне, Мерри, пожалуйста. Я не скажулейтенанту. Я так больше не могу. Помоги мне это остановить, что бы это нибыло.

Я посмотрела на Дойла, Холода, Риса. Гален тоже вышел изкухни, но он широко развел руки и пожал плечами.

– Я в последнее время не слишком активно занималсядетективной работой. Так что вроде как не имею права голосовать.

Никка подал голос, удивив нас всех.

– Королеве это не понравится. – Его голос звучалвполне отчетливо, слышный на всю комнату, но почему-то казался тихим, как уребенка, который шепчет в темноте и боится, что его подслушают.

– Она не запрещала нам делиться Информацией с людскойполицией, – сказал Дойл.

– Точно? – Голос Никки казался слишком тонким,слишком юным для его высокого мощного тела.

Я повернулась, чтобы он мог видеть меня в лицо.

– Точно. Королева не запрещала нам обращаться вполицию, Никка.

Он испустил глубокий вздох.

– О'кей. – И междометие детское. Взрослые сказали,что ему беспокоиться нечего, он и поверил.

Мы еще раз обменялись взглядами, и я велела:

– Рис, расскажи ей о чарах.

Он рассказал. Он подчеркнул, что мы не знаем, есть ли придворах кто-то, все еще способный на такие чары, и что преступником мог бытьчеловек – ведьма или колдун. Что мы уверены только, что это не кто-то изНеблагого Двора.

– Откуда у вас такая уверенность? – спросила Люси.

Мы опять переглянулись.

– Знаешь, Люси, королева не слишком заботится о правахчеловека или законности своих методов допросов. Поверь, она очень дотошна.

Она поглядела на нас изучающе.

– А насколько дотошны можете быть вы, ребята?

Я нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

– До меня долетал и слухи о том, что делает с людьмиваша королева. Вы можете добиться того же эффекта, не оставляя видимых следов?

У меня брови полезли на лоб.

– Ты и правда просишь нас проделать то, что мнепоказалось?

– Я прошу вас остановить то, что происходит. Фейри изгоспиталя не говорит с полицией, отказался говорить с социальным работником,которого прислало "Бюро по делам людей и фей". Он просто взбесился,когда я предложила связаться непосредственно с посольством, если ему неудобноразговаривать с социальным работником-человеком. Я подумала, что раз он такперепугался при мысли о беседе с послом, то вас он может испугаться еще больше.

– Почему? – удивилась я.

– Посол – не сидхе.

– Чего вы ожидаете от нашего визита к этомуфейри? – спросил Дойл.

– Я хочу, чтобы вы добились, чтобы он заговорил. Чегобы это ни стоило. У нас больше пяти сотен трупов, Дойл, ближе к шестивообще-то. И если правда то, что рассказал Рис, если этих тварей не остановить,если просто позволить им питаться – они регенерируют или что-то вроде. Я нехочу, чтобы по моему городу бродила стая свежевозродившихся древних божеств спристрастием к убийству. Их надо остановить сейчас, пока не стало поздно.

Мы согласились пойти с ней, но сначала нам нужно былосделать телефонный звонок. Мы позвонили Мэви Рид и оповестили ее, что на неенатравили призраков мертвых богов. А значит, сделал это кто-то из БлагогоДвора, и более того – он имел на это разрешение короля.

Глава 39

Люси пришлось вовсю сверкать своим значком, чтобы провестинас – с нашими мечами, ножами и пистолетами – в обход металлодетекторов.Дежурная сестра отказывалась пропустить нас на нужный этаж, пока мужчины непредъявили удостоверения королевских телохранителей. Но в конце концов мыпрорвались и стояли сейчас у кровати этого человека... нет, человеком назватьэто было трудно. Шалфей совсем крошечный, но пропорции у него идеальные. Можносказать, он рассчитан на свой размер; а в существе, лежавшем на постели сподоткнутыми под него простынями, с первого взгляда чудилось что-тонеправильное.

Я из Неблагого Двора, и для меня привычны и даже приятныочень разные фигуры, но в этой было что-то, от чего у меня на голове волосызашевелились. Захотелось отвернуться, словно он был отвратителен, хотявообще-то с виду он таким не был.

Проблемы возникли не только у меня. Рис и Холод повернулиськ нему спинами, едва взглянув на него. По их реакции можно было понять, что онилибо знали его, либо знали, что с ним случилось. Они будто хотели отстранитьсяот того, что видели. Может быть, он нарушил какое-то древнее табу? Дойл взглядане отвел, но он вообще никогда взгляда не отводил... Гален обменялся со мнойвзглядом, говорившим, что он так же озадачен и расстроен, как и я. Китто стоялрядом со мной – он это себе вытребовал, – ухватившись за мою руку, какиспуганный ребенок.

Я заставила себя не отворачиваться и попыталась определить,что же в этом маленьком мужчине было такого, что мне хотелось зажмуриться? Внем было чуть больше двух футов роста[18], крошечные ступниедва возвышались под простыней. Его тело казалось словно укороченным вперспективе, словно мы смотрели на него издалека и под странным углом, хоть они лежал прямо перед нами. Голова слишком большая для худенького торса. Глаза,влажные и большие, были уж слишком велики для его лица. Как будто глазадостались ему от кого-то другого. Нос по размеру подходил к глазам, нопоскольку все остальное было уменьшено, он тоже казался слишком большим. Воттак это выглядело: словно нос и глаза остались неизменными, а все остальноеуменьшилось – сжалось и съежилось.

Никка бросился вперед между нами, протягивая к нему руки.

– Ох, Букка, что сталось с тобой?!

Крошечный человечек на постели несколько секунд оставалсянеподвижным. Потом, очень медленно, он поднял руку – тоненькую, будто сухаяветочка. Он приложил бледно-коричневую крошечную ладонь к сильной коричневойладони Никки.

Китто поднял вверх лицо, блестящее от слез.

– Букка-Ду, Букка-Ду, что же ты теперь?

Я подумала сперва, что Китто недоговорил фразу; потом японяла, что это не так. Он спросил именно то, что хотел узнать.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: