Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Королевский Совет - Ричард Швартц

Читать книгу - "Королевский Совет - Ричард Швартц"

Королевский Совет - Ричард Швартц - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королевский Совет - Ричард Швартц' автора Ричард Швартц прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

228 0 02:18, 04-12-2022
Автор:Ричард Швартц Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Королевский Совет - Ричард Швартц", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Город Аскир. Лиандра, Хавальд и их товарищи наконец-то добрались до старого имперского города. Здесь они надеются получить помощь для своей родины. Однако жители Аскира сами в беде, поскольку старый секрет сотрясает альянс Семи королевств. Товарищей обвиняют в том, что они ответственны за зловещее стихийное бедствие. А Хавальду предсказывают, что он развяжет войну богов и потерпит поражение против Коларона. Потому что только дочери дракона даровано уничтожить некроманта…

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 147
Перейти на страницу:
он лучше нее разбирается в денежных сделках.

Я прочистил горло. Пожалуй в эту тему лучше не углубляться. Бедняга выглядел так, словно ждал, что земля разверзнется и поглотит его.

― Значит, ваши родители из знати, ― заметил я. ― Как такое возможно? Я думал, что в Аскире знати нет.

― Большинство торговых домов заключают браки с дворянами из других королевств, чтобы получить преимущество. Так был в семье моей матери, и именно по этой причине она была обещана барону. Он происходит из старой алданской знати. Он обиделся на мою мать за то, что она думала, он ничего не смыслит в деньгах, поэтому основал здесь банк.

Его слова показали ещё одну причину, почему лейтенанту было нелегко. Он не мог держать язык за зубами.

Я подавил вздох.

― Думаете, вы сможете быть полезны в моём штате?

― Да, сэр! ― ответил он. ― В этом я уверен!

― И как?

― Я знаю протокол, ― ревностно сообщил он. ― Не только военный, но знаю как держаться в любом обществе. Я свободно говорю на девяти языках, включая медари и основной диалект, на котором там говорят.

― Где? ― в замешательстве спросил я.

― В королевстве Ксианг. При дворе там говорят на медари, но народ в основном использует анири. Там есть ещё сотни диалектов, но можно обойтись этими двумя.

― Какой ещё потенциал вы можете предложить? ― спросил я, хотя языки уже были большим плюсом.

― Я учился в академии искусств здесь, в Аскире, и, конечно, в военной академии.

Конечно.

― Я также играю на спинете и лютне, ― добавил он.

― Этому учат в военной академии? ― в изумлении спросил я.

― Нет, сэр. Там я с отличием сдал экзамен по архитектуре. Валы, крепости и строительство шахт.

― Значит, вы можете читать карты, а также схемы зданий? ― спросил я.

― Да, сэр. Конечно, сэр!

― Лейтенант, я попробую поработать с вами. ― Я указал на другой стол. ― Скажите сержанту Ламерту, чтобы он принес вам второй стол и поставил рядом. Но сначала… ― Я немного наклонился вперед. ― Представьте себе, что я свинопас, ничего не знаю о структуре общества этого города и должен блистать на балу в посольстве сегодня вечером. Скажите, что мне нужно знать.

― Вы хотите попробовать поработать со мной, сэр? ― возбуждённо спросил он.

― Да, ― вздохнул я. ― Если докажите, что слышите мои вопросы!

― Да, сэр, конечно, сэр! Свинопас на балу в посольстве? Это шутка, верно? Или вы просто желаете меня испытать?

― Если хотите, можете смотреть на это так.

― О, ― сказал он. ― Боюсь, это будет сложно…

Почему-то я так и предполагал.

Начав говорить, лейтенант уже не мог остановиться. Продолжая радостно тараторить, его глаза сияли. Я понял две вещи: он был словоохотливым и запросто выбалтывал секреты других людей, а также той золотой жилой, в которой я нуждался. Уже сейчас я использовал второе перо, и руку сводило судорогой. Я лишь надеялся, что смогу позже прочитать свои записи.

Когда вошла Серафина, лейтенант поспешно вскочил и отдал под козырёк.

Она взяла папку с предложениями Реллин и молча села за другой стол. Только время от времени она весело поглядывала на лейтенанта, который оживлённо продолжал болтать, рассказав о свадьбе своей кузины со стариком, который умер от старости по дороге из храма, и слухе о том, что вино для причастия чуть ранее прошло через руки невесты, на пальце которой было надето большое кольцо и…

Постепенно я начал задаваться вопросом, не сплавили ли нашего лейтенанта Штокфиша в легионы, чтобы он не натворил бед. Мне казалось, что если у кого-то из высшего общества Аскира ещё не было скелета в шкафу, то это только потому, что убийства ещё не произошло. Но и об этом Штокфиш, скорее всего, узнал бы заранее.

― Откуда, ради всех богов, ты взял этого лейтенанта? ― спросила Серафина, когда мы направились к фехтовальному залу незадолго до пятого колокола.

― Он свалился мне на голову. Он больше никому не нужен.

― Этот человек опасен, ― заметила она, качая головой. ― Ты действительно хочешь, чтобы я сопровождала тебя на урок танцев? ― спросила она. ― Мне ещё нужно кое-что выяснить.

Я колебался.

― Да, хочу.

Оказалось, что ее присутствие было необходимо. Поначалу всё было не так уж и плохо, хотя этот сэр Афенте мне сразу не понравился. На нём был расшитый дублет и короткие шаровары, врезающиеся в пах, а его длинные ноги, похожие на ноги аиста, были облачены в зелёные чулки с вышитыми жёлтыми розами. Журавль с перьями павлина. Кроме того, у него был высокий голос, и он говорил в нос, а также смотрел с высока, что было трудно вынести. Похоже, он был важным человеком и утверждал, что уже обучал принцев. Он перечислил ряд имён, некоторые из которых я знал только благодаря нашему Штокфишу.

Всё это было терпимо, пока во время поворота под музыку, от которой у меня закладывало уши, он не схватил меня за задницу, чтобы притянуть к себе.

― Вот! ― сказал он своим фальцетным голосом. ― Так мы… ― Больше он ничего не успел сказать.

― Хавальд! ― закричала Серафина, дергая меня за руки. ― Оставь беднягу в живых!

― Хватать меня за задницу ― вряд ли можно считать танцем! ― вскипел я, в то время как Серафина прижалась ко мне, а алданец поспешно скрылся. Два музыканта увязались за ним с испуганными лицами.

― Хавальд, ― пыталась успокоить меня Серафина, в то же время выглядело так, будто ей ужасно весело. ― Он всего лишь хотел улучшить твою осанку!

― Если ты отпустишь меня, посмотрим, как я улучшу его осанку в районе шеи! ― фыркнул я.

― Тогда мне лучше обнять тебя покрепче, ― засмеялась она и поцеловала меня.

29. Бал

Гораздо позже я надел новую униформу и обнаружил, как сильно она сдавливает мне шею. Серафина сообщила, что мы не можем пойти на бал вместе с Лиандрой, хотя она тоже была приглашена. Она была королевой со свой собственной свитой, даже если в настоящее время эта свита пока была «позаимствованной». Однако мы представляли имперский город, поэтому должны были появиться там отдельно от неё.

Штокфишь, сопровождавший нас, доказал, как быстро здесь распространяются слухи. Когда мы сидели в карете, на которой

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 147
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: