Читать книгу - "Сыны Амарида - Дэвид Коу"
Аннотация к книге "Сыны Амарида - Дэвид Коу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Перед наступлением темноты они остановились на небольшом возвышении посреди равнины. Вдали от Мориандрала, немного не доезжая до Изумрудных холмов, маги разожгли костер и насладились ужином. Они ели медленно и с таким же удовольствием, с каким ехали весь этот день по степи. Следующий день обещал быть труднее; им необходимо было набраться сил.
Когда погасли последние солнечные лучи и на ночном небе стали загораться звезды, разговор обратился к встрече Джарида и Элайны с Тероном. Молодые маги рассказали обо всем, что видели и слышали, описали мягкое изумрудное сияние духа и его гневные зеленые глаза, хотя и не стали распространяться о том, каких еще призраков видели и какие испытания прошли. Наибольшее внимание они уделили тому, какие советы им дал древний Магистр, и Джарид показал удивительный знак, который оставил им дух.
Держа посох Терона в руках, разглядывая его при свете костра и в мерцании цериллов, Баден поражался тому, что такое вообще возможно. Как этот знак может существовать одновременно в царстве Неприкаянных и в мире живых?
- Вы говорите, он называет себя воплощением Волшебной Силы?
- Да, - сказал Джарид. - Так он вообще описывает Неприкаянных.
- И что он имел в виду?
Джарид усмехнулся и помотал головой:
- Ну, мы тогда не обсуждали этот вопрос. Настаивать показалось нам неблагоразумным.
Элайна тоже усмехнулась.
- А мне куда интереснее то, что он сказал о Сар-толе и происшедших нападениях, - вставил Оррис, поглаживая бороду загорелой рукой. - Он предупреждал вас о силе Сартола? На этот раз ответила Элайна:
- Он сказал, что Сартол опасен, что он сильнее любого мага со времен Фелана.
Баден встрепенулся. Он уже несколько недель не думал о Фелане, и вот, второй раз за день, легендарный Волчий Магистр вторгался в его мысли. Он подумал: интересно, что бы это могло значить?
- Но он объяснил, - продолжала Элайна, - что Сартол - это лишь часть угрозы и вовсе не самый опасный враг и даже победа над ним не спасет нас от большего зла.
Оррис перевел взгляд с Элайны на Джарида.
- Чужеземцы?
- Я именно так его поняла.
- И я, - сказал Джарид.
- Их тактика раскрывает их слабость, - пробормотал Баден, повторяя слова Терона.
Джарид встретился взглядом с дядей; лицо его было серьезно.
- Так он нам сказал. Мы поняли, что, раз они не пытаются сражаться с нами лицом к лицу, а стремятся исподволь подорвать авторитет Ордена, их слабость - в неумении управлять Волшебной Силой.
- Терон подтвердил это?
- До некоторой степени, - сказала Элайна. - Но когда я спросила его, есть ли у них сила, он сказал, что да, хотя и не такая, с какой мы знакомы.
Баден оглянулся на Орриса и обнаружил, что маг пристально смотрит на него. Джарид тоже, похоже, это заметил.
- Когда мы с Элайной рассказали Транну о том, что Терон считает виновными во всем чужестранцев, - сказал молодой маг, - он был потрясен. А вас это, похоже, не удивило. Вы что, уже знали?
- Нет, - тихо сказал Оррис. - Мы просто подозревали, а ты подтвердил.
- Я рассказывал уже о своей битве с теми, кто напал на Излучину, объяснил Баден, - но забыл упомянуть о том, что нашел Оррис после, осматривая их оружие и птиц.
И по просьбе Магистра маг рассказал о своем разговоре с купцом из Аббориджа и о последующих находках. Баден срывающимся от сожаления и страха голосом объявил, что Сартол увез почти все улики.
- Ты решил, что он их уничтожит, да? - спросил Транн.
- Наверное. На его месте я бы и сам так сделал.
Элайна поймала взгляд Орриса:
- Говоришь, он забрал почти все. Значит, что-то осталось?
Оррис оглянулся на Бадена, тот кивнул, и маг с улыбкой достал из кармана маленький сверкающий стеклянный кружок с золотой вставкой.
- Смотрите! - прошептал он, протягивая необыкновенную вещицу на ладони.
Неудивительно, что Джарид первым понял ее назначение.
- Глаз! - взволнованно сказал он, быстро поворачиваясь к Бадену. - Это глаз птицы, которую я видел во сне!
Магистр улыбнулся:
- Это был славный сон. Более точный, чем я мог вообразить. Плащ, птица, даже церилл и его цвет - все, как ты описал; только их было двое.
- Терон утверждает, что их пятнадцать, - заметила Элайна.
Глаза Орриса расширились.
- Что?
Джарид кивнул:
- Это правда. Я просто забыл. Я спросил Терона о своем сне, а он сказал, что тоже видел этих магов. Они ходят по одному или по два, но как-то он видел целых шестнадцать. Потом один умер, но Терон не видел, как именно.
Транн выдохнул сквозь зубы.
- По крайней мере, теперь мы знаем, с кем имеем дело, - заметил Баден. - Еще тринадцать бродят по Тобин-Серу и могут сотворить с любой деревней то, что мы видели вчера в Излучине.
- Думаешь, они из Лон-Сера, Оррис? - спросил Джарид.
- Да. Судя по тому, что сказал мне Кроб, это более чем возможно. Они точно не из Аббориджа, а больше вроде бы неоткуда.
- Я согласен, - мрачно произнес Баден.
Элайна нервно провела рукой по волосам:
- Мы так мало знаем о Лон-Сере. Баден тоже подумал об этом.
- Теперь мы знаем больше, чем вчера, - заключил Оррис. При свете костра его карие глаза казались почти черными. - Они обладают знанием, которое позволяет им создавать оружие, имитирующее природу. Это мастерство, которое далеко превосходит то, что известно в Тобин-Сере. Мы много лет считали тамошних ремесленников самыми искусными в мире, и товары, которые шли к нам оттуда через Абборидж, подтверждали это. Тонкость их работы просто в голове не укладывалась. - Он помолчал, глядя в огонь. - Они могут копировать живую природу. Это многое объясняет.
- На древнем языке есть определение для подобных способностей, приглушенно сказал Транн. - Мелорсиад, или, буквально, ложное знание о жизни.
- Кроб называл это механизацией, - добавил Оррис. - Они используют инструменты, чтобы создавать инструменты, которые, в свою очередь, создают другие инструменты. Глядя на этих птиц, я как раз подумал об этом. Они были не более чем инструменты - пусть и совершенные, призванные обмануть нас своей "реальностью". Но если отбросить все иллюзии, это не более чем приукрашенный молоток или плуг.
- Механизация, - с трудом повторил Джарид. - Я все же предпочту мелорсиад.
Оррис усмехнулся:
- И я. Но ведь мы кое что о них уже знаем.
- Мы знаем, что их возможности просто нельзя оценить, - с отчаянием в голосе сказала Элайна. - Мне лично от этого не легче.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев