Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Владычица Черной башни - Анна Лин

Читать книгу - "Владычица Черной башни - Анна Лин"

Владычица Черной башни - Анна Лин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Владычица Черной башни - Анна Лин' автора Анна Лин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

665 0 00:47, 11-05-2019
Автор:Анна Лин Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Владычица Черной башни - Анна Лин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Магия - не только зло. Это еще и наука, и искусство, и лечение. Так говорит героиня романа, которой довелось вопреки собственному вздорному характеру участвовать в примирении двух лагерей магов, где одни ослабли под диктатом власти, а другие, сильные, замкнулись в своей гордыне. К чему приведут все ее усилия, можно узнать, только прочитав эту книгу, по страницам которой идет с приключениями невероятная компания: будущая Владычица Черной башни, красавец-рыцарь, отважная лучница, мудрый тролль, смешливый вор и старик-волшебник.
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:

– Ты же знаешь, – говорил он, – Мэй мне как сестра. Она, конечно, красавица и все такое, но не завидую я тому, кто согласится на ней жениться!

Я развеселилась и разошлась настолько, что пригласила на танец короля Альмарика. Он был шокирован, но не смог отказать Владычице Черной башни. Придворные освободили нам место, шушукаясь и улыбаясь, а потом и вовсе стали аплодировать. Король двигался немного скованно, но я ободряюще ему улыбнулась, и скоро он начал выдавать такие па, что у придворных глаза на лоб повылазили.

Когда мы закончили танец, зал разразился оглушительными аплодисментами. Его величество оставили церемонный поцелуй на моей руке и отправились приглашать других дам. Похоже, я положила начало новой моде – теперь король не обязан все время сидеть на троне и смотреть, как другие веселятся. Я улыбнулась, гордясь сама собой, и направилась к друзьям.

Я шла к ним, уже видя зеленое платье Диксериты, толпа стала расступаться, медленно, словно во сне. Рядом с Энейном стоял Моррандир. Боги, как же он был красив! Ему невероятно шел черный камзол, строгий и элегантный, украшенный только серебряным шитьем. Мои ноги двигались сами по себе, улыбка стала словно наклеенной, и я смотрела только на него.

– Мэйведа. – Моррандир поклонился. – Ты выглядишь ошеломляюще красивой.

– Спасибо, – слегка хрипло проговорила я и откашлялась, снова чувствуя себя влюбленной дурочкой. – Ты тоже очень даже ничего.

Энейн и Диксерита заговорщицки переглянулись, явно разгадав мою самую главную тайну. Энейн мне подмигнул, и они ретировались, оставив меня наедине с Моррандиром. Он о чем-то заговорил, но я почти не слушала, любуясь таким любимым лицом и наслаждаясь звуком голоса. А потом я решилась. Если не сегодня, то уже никогда!

– Ты со мной не потанцуешь?

Я спросила это невпопад, и Моррандир удивленно на меня посмотрел. Мое сердце билось как бешеное, кровь схлынула вниз, и время остановилось. Я уже думала, что он откажется, поднимет на смех меня, маленькую вздорную девчонку, которая всегда мешалась под ногами... Но тут Моррандир слегка улыбнулся и, поклонившись, подал мне руку:

– Ну конечно, госпожа Владычица. Разве я могу вам отказать?

Я еле слышно облегченно выдохнула, сверкнула ответной улыбкой и вложила свою руку в его. Мы подошли к танцующим, и они расступились, пропуская нас в центр. Я никогда в жизни еще так не волновалась! Когда Моррандир обнял меня одной рукой за талию и мы оказались лицом к лицу, совсем близко, я боялась, что потеряю от счастья сознание. Чтобы прийти в себя, я по привычке тряхнула волосами, которые заскользили по обнаженным плечам, чуть щекоча кожу.

– Сегодня твой триумф, – проговорил Моррандир. – Никогда бы не подумал, что это случится в тронном зале королевского дворца Эфирии... Ты умеешь удивлять, Мэйведа.

– Ты даже не представляешь как, – усмехнулась я. – В последнее время я только и делаю, что всех удивляю.

– Ты будешь хорошей Владычицей. Твой отец мог бы тобой гордиться.

Я ничего не ответила. На меня вдруг нахлынуло отчаяние. Моррандир продолжал видеть во мне только Владычицу, дочь человека, которому он верно служил. И все! Неужели он никогда не разглядит во мне девушку? Я стиснула зубы, чтобы не сказать ему это открыто.

Сверху на нас посыпались мягкие пушистые снежинки, которые таяли, попадая на волосы, ткань и кожу. Музыка стала медленной, красивой и очень мелодичной. Романтика... Меня обнимал человек, которого я любила всем сердцем, а я почему-то не чувствовала себя счастливой.

54

Когда танец закончился, Моррандир церемонно поцеловал мне руку, и мы вернулись к Энейну и Диксерите, к которым присоединились Турис и принцесса Сильвия. Эта белоснежная бабочка вся как-то посвежела и светилась счастьем, и я отметила, что она и в самом деле красива. Она поздравила меня, очень искренне, и я ответила ей не менее искренней улыбкой. Да, они с Турисом были прекрасной парой. Надеюсь, они будут счастливы вместе...

– Что будем делать после праздника? – спросил неугомонный Энейн. – Предлагаю в парке играть в прятки на раздевание! Кого найдут первым, тот снимает с себя одну вещь.

– Ну ты придумал! – фыркнула Диксерита. – У нас, между прочим, только платье и можно снять.

– Так это же прекрасно! – загорелся вор.

– Тогда эти платья будешь снимать ты, – злорадно ответила я. – Посмотрим, сколько тебе понадобится на это времени!

Все рассмеялись. Моррандир стоял рядом со мной, но я старалась на него не смотреть. Мне вообще захотелось, чтобы он был где-нибудь далеко от меня, чтобы я не могла слышать его голос, видеть его глаза... Лучше бы мы вообще никогда не встречались! Я тряхнула головой, отгоняя эти мысли. В конце концов, сегодня мой праздник!

Придворные, которым надоело просто танцевать, организовали что-то вроде хоровода: цепочка вилась по залу, становясь все длиннее. Когда она промчалась мимо нас, бежавшая последней женщина в малиновом платье смеясь схватила за руку Диксериту, а за другую ухватился Энейн. Разноцветная змейка помчалась дальше. Кто-то снова выколдовал водопад из алых роз, и нежный аромат цветов наполнил весь зал.

Турис и Сильвия, пошептавшись, улизнули, оставив нас вдвоем с Моррандиром. У меня не было ни малейшего желания разговаривать с человеком, к которому я питала исключительно безответную любовь. Поправив волосы, я проговорила:

– Что-то мне жарко. Танцы, сам понимаешь. Я пойду, проветрюсь на балкон. Веселись, Моррандир!

Подобрав юбку, я направилась через толпу к балкону. Выйдя на воздух, ночной и прохладный, я смотрела на парк, утопающий в темноте. Музыка и смех, доносящиеся из зала, стали какими-то далекими. Я глубоко вздохнула, чувствуя себя несчастной и разбитой. Я нарисовала в воздухе огненно-красное сердце, секунду смотрела на него, а потом резким движением руки прочертила яркую линию, разбив сердце пополам. Волшебные линии начали таять, и тут сзади раздался голос:

– Мэйведа.

Я обернулась, готовая послать всех куда подальше, но слова застыли у меня на губах. Моррандир подошел ко мне, остановился, глядя на парк. Я занервничала, сердце снова стало бешено колотиться, и я боялась, что он это услышит.

– Ты здесь не замерзнешь? – наконец спросил Моррандир, посмотрев на меня.

Я сначала недоуменно воззрилась на него, потом вспомнила про щедрый вырез своего платья и насмешливо улыбнулась.

– Надеюсь, что нет. А чего это ты обо мне заботишься?

– Ты все-таки Владычица, – ответил он, – и я, как твой подчиненный, обязан о тебе заботиться.

– Ох как трогательно! Только я не маленькая девочка.

Он помолчал, потом с легкой улыбкой проговорил:

– Уже не маленькая. Надо сказать, ты очень быстро повзрослела, Мэйведа. За это время, которое ты провела с эфирийцами, ты сильно изменилась.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: