Читать книгу - "Летнее зелье - Бен Ааронович"
Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Летнее зелье - Бен Ааронович' автора Бен Ааронович прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!
Аннотация к книге "Летнее зелье - Бен Ааронович", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Питер Грант — констебль лондонской полиции и ученик последнего мага Британии инспектора Найтингейла. Когда из маленькой деревушки в Херефордшире пропадают двое детей, Питер отправляется туда с проверкой — не замешана ли в деле магия. Расследование приводит его в мир старых фейских преданий, сельских колдунов и сил, о которых лучше не знать. Пятая книга серии «Реки Лондона».
— Леса — это долгосрочная вещь, — сказал он. — И люди, которые достаточно заботятся о древних лесах, чтобы вандализировать деревья, мыслят в тех же временных рамках, что и мы. Кроме того, есть много древних лесов, которым угрожают автомагистрали и инфраструктурные проекты — это то, что волнует протестующих.
— Тогда кто? — спросил я, но он понятия не имел. А урон продолжался. Когда деревья начали взрослеть, они стали страдать от того, что выглядело как неизвестная болезнь или, возможно, отравление.
— Сначала мы были уверены, что это отравление, — сказал Блэкмур. Потому что в большинстве поражённых деревьев были найдены просверленные отверстия. — На глубину до тридцати сантиметров — в некоторых случаях насквозь.
Я попытался вспомнить свою ночную вылазку с Принцессой Луной и прикинуть, на какой высоте оказался бы рог в режиме «проткнуть полицейского».
— На какой высоте от земли были отверстия? — спросил я.
Блэкмур не мог сказать точно, не заглянув в свои записи, но помнил, что отверстия были в основном на высоте груди. — От пяти до шести футов от земли, — сказал он.
Я вспомнил ту ночь: стеклянный единорог, преломляющий блуждающий свет, хруст, когда что-то невидимое и острое пронзило дерево на высоте, на которой находилась бы моя голова, — если бы я не был достаточно умён, чтобы убраться с дороги.
— Признаков отравления мы не нашли, — сказал Блэкмур.
Некоторые деревья просто таинственно падали. Многие другие демонстрировали субоптимальный рост или другие деформации. Поэтому они устроили укрытие в лесу выше по склону и направили камеру замедленной съёмки на этот район.
— Она перестала работать после второй ночи, — сказал он.
Ещё бы, — подумал я.
Они дошли до того, что разрешили паре «этих уфологов-психопатов» разбить лагерь в лесу на две недели. Но те не заметили ничего странного, а они действительно искали.
Я спросил, были ли временные закономерности в повреждениях.
— В основном это происходило летом, — сказал Блэкмур. — Это всё, что я могу сказать навскидку.
— Вы вели записи? — спросил я. И они вели, как оказалось — вандализм был важной проблемой для Национального фонда. Блэкмур сказал, что пришлёт их мне, если я пообещаю, если выясню причину, поделиться информацией с ним.
И если окажется, что это священная роща, или место силы фей, или какая-то мистическая херня, подумал я, захочет ли он всё равно знать? Вероятно, да. И он просто добавит это к длинному списку проблем, которые делают современное управление историческим землепользованием такой сложной и требующей высокой квалификации карьерой.
Инспектор Эдмондсон нашёл для меня дело о вандализме в лесу, и когда записи из Крофт-Касл прибыли в виде большого электронного листа, я начал сопоставлять их со своими наблюдениями НЛО и с хронологией встречи Зои Лейси. Я всё ещё занимался этим, когда началась пресс-конференция. Мы с Домиником взяли холодные напитки и присоединились почти ко всем остальным в участке, чтобы посмотреть её на внутреннем мониторе. В наши дни разумные полицейские следят за тем, чтобы у них была независимая запись любой встречи с журналистом. Это означало, что мы видели всё — то, что очень немногие из публики видели.
Для трудолюбивых нижних чинов полиции нет развлечения более захватывающего, чем наблюдение за тем, как их старший офицер проводит пресс-конференцию. Мало того, что есть вероятность, что это будет забавно смущающе, но если всё пойдёт очень плохо, полезно иметь предупреждение, чтобы можно было сделать ноги. Офицеры в звании инспектора и выше — сила в государстве, и им не нравится, когда их мягко противоречат, не говоря уже о том, чтобы им мешали или выставляли напоказ публично. Я уверен, что я был не единственным офицером в оперативном штабе, смотревшим телевизор и придумывавшим удобный список действий, который держал бы меня подальше от лемстерского участка — на всякий случай.
Началось всё нормально: инспектор Эдмондсон и главный инспектор Уиндроу сидели за столом на возвышении на подиуме и делали свои лучшие суровые, деловитые, «не на что смотреть, просто делаем свою работу с недооценённым профессионализмом» лица. Мы полиция, и мы навели порядок из хаоса — поверьте, братан!
Им потребовалось около десяти минут, чтобы перечислить список обвинений и объяснить, почему это чушь. Нет доказательств, что кто-то из семьи Марстоу был причастен к похищению, нет доказательств, что кто-то из местной цыганской общины был причастен, и нет доказательств существования неформальной сети лагерей по контрабанде детей. Когда Уиндроу закончил, пара журналистов спросила его, уверен ли он на сто процентов, что семья Марстоу не была вовлечена и что по стране не бродят цыгане, ворующие детей и незаконно живущие на пособие по нетрудоспособности, — крест его сердце и умереть надеюсь.
Уиндроу повторил себя в манере человека, который совершенно счастлив сидеть и повторять себя, пока всем не надоест и они не разойдутся по домам. По непонятным причинам он не выдвинул рабочую теорию о том, что детей похитили феи.
Именно такое введение в заблуждение, подумал я, и порождает недоверие к полиции.
Шэрон Пайк определённо не доверяла полиции, потому что встала и потребовала объяснить насчёт Гарри Плимптона.
— Которого Николь назвала по имени как одного из мужчин, которые её удерживали, — сказала она.
Я посмотрел на Доминика, чтобы узнать, значит ли это имя что-то для него, — его лицо сморщилось в напряжении.
— Сын дочери сестры тёти Энди, — сказал он через мгновение. — Второй двоюродный брат. Ты встречал его на запекании овцы.
Я был впечатлён.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Кира18 апрель 06:45
Вот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
Метро 2033. Рублевка - Сергей Антонов
-
Кира16 апрель 16:10
Больше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей Антонов
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова

