Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Принц Севера - Гарри Тертлдав

Читать книгу - "Принц Севера - Гарри Тертлдав"

Принц Севера - Гарри Тертлдав - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принц Севера - Гарри Тертлдав' автора Гарри Тертлдав прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

390 0 01:19, 08-05-2019
Автор:Гарри Тертлдав Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Принц Севера - Гарри Тертлдав", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джерин по прозвищу Лис мечтал стать чародеем. Путь воина не прельщал его, и суровым будням северной глухомани он предпочитал веселую жизнь на берегу теплого Внутриземного моря, в столице империи Элабон. Но боги коварны. Отец и старший брат погибают в стычке с дикими племенами, и Джерин в одночасье становится владельцем приграничного замка и главой воинского отрада. Мечта всей жизни рухнула, однако Лис недаром получил свое прозвище.
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 122
Перейти на страницу:

— Сколько-то вышлю, — печально отозвался Джерин, — У меня мало воинов. Хотелось бы мне, чтобы некоторые бароны, живущие на землях, некогда принадлежавших Пэлину Орлу, тоже внесли свой вклад в общее дело. Ни один торговец никогда не доберется до их крепостей, если дорога будет закрыта.

— Я послал воинов к кое-кому из них, — сказал Утрейз.

— Молодчина! — Джерин похлопал его по спине. — Немного найдется людей, которые видят, что нужно сделать, и делают это, не поднимая суматохи и не спрашивая чьего-либо разрешения.

Утрейз, пряча взгляд, переступил с ноги на ногу, словно школьник, забывший урок. Очевидно, громкие похвалы его только смущали, что опять же роднило его со своим господином.

— Мне лучше вернуться назад, — сказал он и забрался в колесницу. — Вышлите своих людей как можно скорее, лорд Джерин. Они очень нам пригодятся.

Он велел вознице трогать, и вот колесница уже загромыхала по дороге. Даже не задержался, чтобы выпить кружечку эля, где это видано, а?

— Вышлите своих людей как можно скорее, — повторил за ним Джерин, недоумевая, откуда ему их взять.

Если бы он мог создавать воинов из воздуха, Адиатанус давно был бы побежден. Но все же он понимал, что придется ослабить защиту южных границ, как бы ему это ни претило. Если дорога будет открыта силами Араджиса, его престиж значительно снизится.

С мрачным видом он вошел в главную залу. Там была Силэтр. Она ела высушенные на солнце сливы. Улыбнулась, завидев его, и махнула, подзывая к себе.

— Вот, съешь, — сказала она и сунула ему в рот черносливину.

Та была сладкой, но не настолько, чтобы поднять ему настроение. И все-таки он поблагодарил. Силэтр ценила учтивость. Лис внимательно посмотрел на нее. Она выглядела немного осунувшейся и в то же время настороженно радостной. Подобное сочетание вызвало у него любопытство.

— Ты хочешь мне что-то сказать, — заметил он, — Я вижу это по твоим глазам.

Он подумал, что, видимо, снова станет отцом.

— Да, хочу, — ответила девушка, и ее тон еще сильнее убедил его в верности своего предположения. Она продолжала: — Еще одно доказательство того, что я больше не Сивилла. Сегодня утром у меня начались месячные. Признаюсь, я даже не сразу сообразила, что происходит. — Силэтр скривила губы. — Эту стадию женской зрелости я бы с удовольствием пропустила.

— М-м, да, понимаю, — сказал Лис рассудительно.

В какой-то мере он обрадовался, что ему не придется беспокоиться о появлении наследника в такое неподходящее время, а также с облегчением обнаружил, что Силэтр по-прежнему пребывала в довольно-таки хорошем расположении духа. В такие дни Фанд могла напугать даже длиннозуба. Хотя норов Фанд не отличался устойчивостью и во все остальные деньки.

— Я не знала, что такое случится, когда пришла в твою спальню, но это вполне логично, — сказала Силэтр. — По закону Байтона, ни одна женщина, познавшая мужчину, не может быть его Сивиллой. Теперь, когда мы стали любовниками, — его восхитила прозаичность, с которой она это произнесла, — неудивительно, что я лишилась того, что отличало меня ото всех.

Джерин кивнул.

— Ты верно рассуждаешь. И приводишь доводы не хуже любого учителя в городе Элабон, хотя те обычно не рассуждают на подобные темы.

Силэтр показала ему язык.

— А как же тот малый, у которого была невероятно занимательная книжонка?

— Он был не преподавателем, — ответил Джерин, хмыкнув. — Просто невероятно распутным студентом. Теперь, по прошествии лет, я понимаю, что большинство из нас были такими.

Он ожидал от Силэтр какой-нибудь резкости в ответ на эту реплику, но она промолчала. Впервые ее невежество в плане мужчин вообще сыграло ему на руку.

Караульный на сторожевой башне протяжно и немелодично затрубил в рог.

— Две колесницы приближаются с запада, — крикнул он.

— С запада? — переспросил Джерин. — Интересно, кто это может быть. — Он поднялся. — Надо пойти узнать.

Он направился на внутренний двор. Силэтр последовала за ним.

— Это Крепыш Шильд, милорд, — закричал Пэрол Горошина с крепостной стены, — Впустить его?

— Шильд, говоришь? — уточнил Лис.

Будь у него уши, как у настоящего лиса, они бы встали торчком.

— Да, непременно впустите. Очень интересно узнать, что ему от меня понадобилось.

— Почему, милорд? — спросил Пэрол, грубо захохотав. — Потому что он вспоминает о том, что он ваш вассал, только когда ему что-нибудь от вас нужно?

— Да, что-то вроде того, — сухо ответил Джерин.

Подъемный мост снова опустился. «Суматошный день», — подумал Лис. Через пару минут Шильд и его свита въехали в крепостные пределы.

— Милорд, — громко сказал Шильд, кивая Джерину.

Это был крупный, дородный мужчина, смуглый, несколькими годами старше его. Он имел вид человека, привыкшего доверять лишь себе и, соответственно, лишь на себя полагаться. Одно только это делало его не лучшим из вассалов, но Джерин понимал такую позицию, поскольку она являлась частью его собственной натуры.

— Что привело тебя сюда? — спросил он.

Шильд спрыгнул с колесницы — на удивление изящно для такого дородного человека. Он подошел к Джерину и упал перед ним на колени, вытянув вперед руки с прижатыми друг к другу ладонями.

— Ваш слуга, милорд! — произнес он, опустив глаза в землю.

Джерин взял руки Шильда в свои, подтверждая его вассальную присягу и собственные обязательства как господина.

— Поднимись, лорд Шильд, — произнес он, согласно ритуалу.

Как только Шильд снова оказался на ногах, Лис продолжил уже более обыденным тоном:

— Тебе что-то от меня нужно, иначе ты бы не вспомнил, что я твой лорд.

— Вы правы, принц Джерин. — Шильд даже не пытался возражать. — Эти ужасные твари, которые, как говорят, вылезли из-под земли, настоящее бедствие для моих владений. Я и мои вассалы не можем защитить своих крепостных, как ни пытаемся. Я горд, ты это знаешь. Но я наступил на свою гордость, чтобы просить тебя о помощи.

— Значит, теперь ты будешь рад видеть, как мои колесницы пересекают границу между нашими владениями, да?

Джерин подождал, пока Шильд кивнет, прежде чем нанести заключительный удар:

— Ты даже не пустил моих людей на свои земли, когда они искали моего похищенного сына какое-то время назад. Но тогда, конечно, тебе ничего не было от меня нужно.

— Это верно. Я совершил ошибку, и, возможно, мне придется за нее поплатиться, — спокойно ответил Шильд.

Эти слова вызвали у Джерина невольное восхищение. Нравится ему этот человек или нет, нельзя не признать, что он выражается всегда очень прямо. То есть бьет в самую суть. Шильд невесело усмехнулся.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 122
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: