Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Дети двух миров - Татьяна Морозова

Читать книгу - "Дети двух миров - Татьяна Морозова"

Дети двух миров - Татьяна Морозова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дети двух миров - Татьяна Морозова' автора Татьяна Морозова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

592 0 00:40, 11-05-2019
Автор:Татьяна Морозова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дети двух миров - Татьяна Морозова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Порой мы не знаем, что ждет нас за следующим поворотом, так что уж говорить о другом Мире? Живешь, никого не трогаешь, а кто-то очень "добрый" взял и распорядился твоей жизнью по своему усмотрению. Что можно чувствовать, когда узнаешь, что тобой играют словно пешкой на шахматной доске? И как быть, если этот "кто-то" твой отец? Что чувствовать? Обиду? Боль? Ненависть! И жгучее желание отомстить! Только все это неправильно... А страхи? Откуда они берутся, и как с ними справляться? Придется научиться бороться с собственными страхами. Ну а любимый, он рядом, он поможет, пусть даже он и перворожденный. И если так, то за чем же дело стало?
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 115
Перейти на страницу:

- "Дракончик сердится"? - вспомнил старую шутку Артур Михайлович.

- Да уж…

- Господин Труховецкий, - окликнул главного инженера Брайд, - Может, вы все же соблаговолите отвести нас к линии Барьера?

Магам явно не нравилась новая заминка, они хотели как можно быстрее приступить к делу.

- Сволочи, поговорить даже не дадут, - Артур Михайлович в сердцах бросил окурок на землю и придавил его валенком.

- Пошли, они и так ждут меня весь день, - Смирнов затушил сигарету, - Все, последняя…

Главный инженер направился к линии Барьера, ведя за собой магов, Константин Григорьевич замыкал процессию. Он не думал, что будет так нервничать. Стараясь сохранить внешнюю невозмутимость, он упорно боролся с внутренней лихорадкой. Из-за этого сильно мерзли руки, и пальцы стали совершенно белыми.

Вскоре перед ними предстал Барьер. Его вид оставлял желать лучшего: во многих местах сосны окончательно почернели, и хвоя с них полностью осыпалась. Напряженный низкий гул стоял такой, что хотелось заткнуть уши, вибрации затрагивали каждую клеточку, разбегаясь неприятным нервным зудом по коже. Маги качали головами, выражая свое беспокойство, Артур Михайлович тяжко вздохнул, разводя руками:

- Что поделать, господа, это резонанс на порчу Барьера с той стороны. Мы пытаемся исправить поломки как только можем, брошены все силы на это.

- Все это весь и весьма печально, - поглаживая небольшую бородку и причмокивая губами, произнес магистр Изменения Сущности, господин Полесску, - Меня вот что беспокоит - не создаст ли наш переход еще большего диссонанса? Еще неизвестно, как сам Барьер отреагирует на внутреннее воздействие, не приведет ли это к несанкционированному движению частиц внутри контура и не последует ли за всем этим нежелательный результат?

- Я вас понял, - Артур Михайлович прервал витиеватую фразу Полесску, - вы хотите спросить, не шарахнет ли по вам Барьер, когда окажитесь внутри зоны перехода?

- Совершенно верно, - слегка недовольный тем, что его фразу так утрировали, согласился магистр Изменения Сущности.

- Будьте спокойны, ничего не случится, и вы пройдете спокойно, - заверил его главный инженер.

- Тогда не стоит больше затягивать с переходом, отправляемся, - Константин Григорьевич первым направился к Барьеру.

- Не торопитесь, господин Смирнов, - остановил его Брайд, - Или вы забыли?

Де'Жетье злобно сверкнул глазами.

- Ничего я не забыл, - спокойно ответил Константин Григорьевич, - Просто подумал, что это произойдет там…

- Неоправданный риск - превращать вас там. За Барьером могут почувствовать выброс магической энергии, а для нас это крайне нежелательно, - пояснил Брайд.

- Я в вашем распоряжении, - развел руки в стороны Константин Григорьевич.

- Ок, - согласился ирландец, - Господин Полесску, прошу.

К Смирнову подошел магистр Изменения сущности и пристально посмотрел в глаза. Константину Григорьевичу показалось, будто к нему лезут в душу, проникая резко и безапелляционно, грубо и нагло, по-хозяйски осматривая каждый закуточек, прощупывая все, до чего можно дотянуться. От этого становилось холодно и обидно, у Смирнова возникло чувство, словно его поставили голым по середине базарной площади на всеобщее обозрение. Потом вдруг мир вокруг резко изменился, сделавшись непривычным: исчезли краски, но появились новые звуки и запахи. Сперва Константину Григорьевичу показалось, что он попросту лежит на земле, потому что вместо лица Полесску увидел ноги. Смирнов захотел было встать, но понял, что и так стоит, только не на ногах, а на четырех лапах. Изменившийся мир оказался непривычным.

"Ничего, пообвыкнусь, - успокаивал себя бывший начальник разведки, - Хорошо, что думать могу по-человечески… Хоть это не отняли".

Перед магами стоял старый, угрюмый, беспородный пес. Шерсть грязно-серого цвета немного завивалась, придавая ему тем самым какой-то неряшливый, беспомощный вид. Обвисшие уши, куцый хвост, кривенькие короткие лапки, от всего внешнего вида пса складывалось впечатление, что Полесску просто поиздевался над Смирновым, наградив его всеми этими прелестями.

Де'Жетье ядовито хихикал, глядя на псину, Артур Михайлович горестно вздыхал. Главный инженер подошел к собаке, присел на корточки и, взяв в ладони морду пса, чуть слышно сказал:

- Держись, Кость, ты все равно был и остаешься моим лучшим другом. Не позволяй им ломать себя, мы все совершаем ошибки и расплачиваемся за них, но никому не позволено ломать душу. Понимаешь меня?

Труховецкий говорил сбивчиво, от волнения слова никак не хотели логически выстраиваться в умные и красивые фразы, еще бы, не каждый день твоих друзей превращают в животных. Но он знал, Константин слышит его и понимает смысл его слов. Пес прикрыл глаза, давая тем самым понять Артуру Михайловичу, что он услышал все, что тот сказал.

"По всей видимости, видок у меня еще тот, раз Артур так волнуется", - сделал вывод Константин Григорьевич.

- Господин Смирнов, - обратился к собаке Брайд, - вы идете или решили тут остаться?

Пес ткнул мокрым носом в ладонь Артура Михайловича, прощаясь с ним, и затрусил на своих смешных лапках за ирландцем. Главный инженер смотрел, как маги и его друг исчезают за линией Барьера. Постояв еще немного в одиночестве, Артур Михайлович, передернув плечами, побрел обратно.

"Напьюсь, непременно сегодня напьюсь", - решил для себя главный инженер.

Плотная атмосфера межмирья накинулась на незваных гостей. Барьеру и так в последнее время приходилось не сладко, ежесекундные электрические разряды разрывали его, а тут ко всему прочему еще и грубое вмешательство. Чтоб отомстить за свою боль, Барьер попытался скрутить и раздавить посягнувших на его покой.

Константин Григорьевич почувствовал, как начинает задыхаться: его словно зажали в тиски и стали сдавливать с двух сторон. Еще пара секунд и он не сможет покинуть межмирье. Но, сделав над собой усилие, Смирнов рванул вперед, и с глухим хлопком выскочил по другую сторону Барьера. Маги уже стояли там, тяжело дыша. По всей видимости, им тоже пришлось не сладко во время прохождения.

Не обращая никакого внимания на Смирнова, они, придя в себя, стали обсуждать дальнейшие действия. Присутствие собаки не мешало им мало уважительно отзываться об Артуре Михайловиче и состоянии КПЛБ. Быстро повторив план их действий, и распределившись по парам, маги, пожелав друг другу удачи, стали по очереди исчезать. Первая пара, возглавляемая Брайдом Эрвином отправилась на Алиэ, вторая пара магов выбрала себе для поисков Евы Барсан. На Кармансене остались Де'Жетье и Банкума., им предстояло почесать каждый уголок этого континента.

- Надо уходить отсюда, срочно, - Банкума оглядывался по сторонам, - такой мощный разрыв структур Барьера не может остаться незамеченным. А "встречающие" нам ни к чему.

Смирнов с удивлением отметил про себя, что маги так легко воспользовались перемещением, хотя это совершенно не опробованный метод, всего лишь теорема, которую выдвинул Лампенель. Получается, что подпространство перехода существует, только надо суметь им воспользоваться. По всей видимости Де'Камп это сделал, но хранил в тайне от всего сообщества магов, и обучил этому только поисковую группу пред их отправкой в Магический мир. Смирнов засомневался, вряд ли старый лис Лоренцо будет открывать свои секреты. Мгновенное исчезновение магов вызывало в Константине Григорьевиче жгучий интерес, но увидав в руках Банкумы и Де'Жетье амулеты перехода, понял, что к чему, что маги по старинке искусственно свертывают пространство.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 115
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: