Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Распутья. Наследие Повелителя - Оксана Панкеева

Читать книгу - "Распутья. Наследие Повелителя - Оксана Панкеева"

Распутья. Наследие Повелителя - Оксана Панкеева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Распутья. Наследие Повелителя - Оксана Панкеева' автора Оксана Панкеева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

664 0 18:26, 08-05-2019
Автор:Оксана Панкеева Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Распутья. Наследие Повелителя - Оксана Панкеева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Злодей повержен, но заканчивается ли на этом история? Его последователи и подданные, плоды его исследований и завоеваний — все это никуда не исчезло. Много еще предстоит потрудиться героям, прежде чем они смогут вернуться домой и сказать: «Мы победили!» Да и за добрыми соседями присматривать стоит, а то может статься, что и вернуться-то некуда будет…
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 103
Перейти на страницу:

— Мы позаботимся, — серьезно кивнул Раэл. — Сейчас я сбегаю к себе в посольство, принесу кое-какой человеческой аппаратуры для слежения и записи, потом надо будет некоторые мелочи официально оформить на случай, если дойдет до суда. Завтра утром я лично снаряжу и тебя, и твоего папу. А сама ты сейчас бери Толика, и идите уговаривать мэтра Ушеба. Кстати, я тоже считаю, что проблема с ним заключается не в том, чтобы уговорить, а в том, чтобы за одну ночь научить его держаться естественно в незнакомой обстановке.

— «Лютик» ему еще понадобится, — напомнил Толик.

— Я прекрасно понимаю это без твоих ценных указаний. Лингводетектор для него я тоже принесу. И для всех остальных, кому это понадобится. Шеллар, ты останешься с нами или переправить тебя домой?

Опять посмурневший кузен Шеллар вскинул голову и с некоторым даже удивлением поинтересовался:

— Что могло натолкнуть вас на мысль, будто я намереваюсь вернуться домой?

— Ты неважно выглядишь. Если плохо себя чувствуешь, нечего стесняться, здесь все свои.

— Я нормально себя чувствую, ничего у меня не болит, что за странная всеобщая одержимость моим самочувствием? Вздохнуть невозможно без того, чтобы кто-то им не поинтересовался. Господа, осмелюсь напомнить, что я уже почти две луны как не умираю. И после операции прошло уже девятнадцать дней, все зажило давно. Может, вас сбивает с толку то, что я хромаю, но это уже навсегда и придется просто привыкнуть.

— Да нет, их сбивает с толку то, что вы чем-то расстроены, а чем — они не могут понять, — грустно улыбнулся доктор. — Просто скажите, и они успокоятся.

Шеллар взглянул на него с укоризной.

— А вы, значит, уже выяснили. И догадываюсь, как именно.

— Увы, я ничего не могу с этим поделать. Телепатия, в отличие от обычного слуха, не блокируется простым затыканием ушей. И я не понимаю, почему вы пытаетесь скрыть причину вашего огорчения, совершенно естественную для нормального человека и понятную любому из присутствующих.

— Почта с юга задерживается, — проворчал Шеллар, словно делая всем великое одолжение. — А теперь давайте все же работать.

ГЛАВА 11

Остап сразу понял, как вести себя в светском обществе. Он закрыл глаза и сделал шаг назад.

И. Ильф, Е. Петров

Трудно сказать, чем больше потряс Мафея огромный чужой город — размерами, обилием разнообразных машин, кричащим убранством улиц, высотой зданий или же количеством людей, кишащих, словно гигантский пчелиный рой, — но в первый миг, выбравшись через окно из вагона и взлетев повыше, он чуть не утратил сосредоточение и не хлопнулся прямо в толпу, что полноводной рекой текла в широкие двери вокзала. С высоты зрелище было действительно впечатляющим, а непривычный шум отвлекал и даже немного пугал.

Спохватившись, он выровнялся, немного снизился и отыскал в толпе приметные красные бантики, которые лично завязывал несколько часов назад.

— Мотылек, осторожно, впереди дверь, головой не стукнись, — раздался в правом ухе ворчливый голос мэтра Максимильяно.

Поскольку всевозможная аппаратура для переговоров на расстоянии не позволяла пользоваться прибором-переводчиком, для того чтобы вести Мафея, требовалось знать ортанский язык, а выбор знатоков был невелик. Связь с Сашей держал Толик, а к мэтру Ушебу за неимением лучшего варианта прикрепили Шеллара, в свою очередь прикрепив к нему самому юную эльфийку-стажерку для консультаций и перевода всего, что ему следовало слышать. Шеллар был в восторге и успешно сделал вид, будто не заметил, с каким кислым лицом соглашался на это руководитель операции. Саму девушку Мафей не видел, но примерно догадывался, какую реакцию должен вызвать у эльфийки человек с внешностью Шеллара, и подозревал, что Раэл нарочно дал ей это задание. Либо для тренировки, либо в качестве испытания. Равно не сомневался он и в том, что кузен ухитрится выкроить время, чтобы задать бедняжке свои традиционные «несколько вопросов на пару минут».

— Можно подумать, он сам не видит эту дверь, — с легким раздражением заметил Раэл.

Как координатор операции, он слышал всех и видел все картинки. Не только с камеры Мафея, которая была актуальна лишь на время пути, но и со всей системы внутреннего наблюдения театра интерактивных мистерий, куда они сейчас направлялись. Глава Темной Канцелярии был эльфом многогранным и разносторонним — помимо магии, изучения людей в естественной среде обитания и литературной деятельности, он не чурался и высокого искусства взлома. Причем при этом ему никакая дырка в голове не требовалась — он держал штекер просто в руках, что вызывало у Жака возмущение и зависть.

Мафей поправил закрепленную на лбу камеру и тихо отозвался:

— Я Мотылек, дверь вижу.

Дверь эту он действительно прекрасно видел сам, и она, к счастью, не двигалась, можно было и не напоминать о таких мелочах. Лучше бы кто-то вовремя предупредил, что делать, когда поезд останавливается, а то пришлось догадываться самому, и очень быстро. Удивительно, как он еще успел выставить руки и не влепиться в противоположную стенку головой.

Поднырнув под верхний край двери, Мафей опять набрал высоту и поплыл под потолком, стараясь не упустить из виду объект, который то и дело норовил потеряться среди окружающих взрослых. Здорово Саша придумала с этими бантиками. Смотрится она в них совершенно хулигански, но зато потерять ее из виду теперь почти невозможно. Да и вообще она молодец, всю дорогу болтала с подружкой как ни в чем не бывало. Сам Мафей вряд ли смог бы ничем себя не выдать в такой ситуации, а она прямо как Шеллар или Кантор…

Вынырнув из перехода на яркий свет, Мафей невольно прижмурился и насильно заставил себя отвести взгляд от удивительного пейзажа, вновь открывшегося перед ним. «Боги, — пронеслось у него в голове, — что же будет с бедным мэтром Ушебом, когда он это увидит? Надеюсь, господин Раэл догадался заранее показать ему… ну хотя бы вид из окна посольства?»

Как и предполагала Саша, «условно живой» мэтр оказался тем еще авантюристом и, услышав о возможности поиметь приключений на то самое место, которое и у мумий для этого предназначено, с радостью согласился. Ради путешествия в иной мир он даже отважно оставил без своего незаменимого руководства бригаду зомби-землекопов, заявив, что с ними и Шоши прекрасно справится. Согласно плану, после подробного инструктажа и коротенькой адаптации (в действенности которой так сомневался Мафей) мэтра должны были доставить из эльфийского посольства к условленному месту, где девушки договорились встретиться с любознательным антропологом. Пока они добирались из одного города в другой на скоростном поезде, Саша под видом обычного девичьего любопытства выпытала у подруги все, что та знала о предмете своих воздыханий, и глава Темной Канцелярии буквально за четверть часа навел о нем справки. Сергей Иванович Рыжиков действительно существовал и действительно проходил магистратуру по антропологии. Ни в чем предосудительном до сих пор не был замечен, даже в традиционных для студентов мелочах вроде слишком буйных вечеринок или безбилетного проезда. Отличник, спортсмен, председатель студенческого научного общества, надежда и гордость наставников, единодушно прочивших ему блестящее будущее. Если этот безупречный молодой человек при личном знакомстве не обнаружит подозрительных расхождений со своим же портретом, каковой уже висел у Раэла на экране и только ждал сличения с оригиналом, можно считать, что Саша была права насчет многоступенчатой манипуляции через третьих лиц.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: