Читать книгу - "Эриол. Книга 2. Судьба королевы - Татьяна Зинина"
Аннотация к книге "Эриол. Книга 2. Судьба королевы - Татьяна Зинина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
От этих слов Эриол пошатнулась и обязательно бы упала, если бы не стоявший позади Кертон. Он снова подхватил её ослабленное тело, бросил на горничную неодобрительный взгляд и направился обратно к королевской спальне.
- Артур, принеси успокоительное, которое дала Лисса, - бросил он на ходу.
Тот что-то фыркнул, но быстро скрылся за дверью.
Эриол же не шевелилась. Её лицо стало ещё более белым, а в глазах появилась жуткая пустота. Она молчала… не издавала ни единого звука, а взгляд её был направлен куда-то в даль и оставался совершенно неподвижным. Это пугало мага больше всего остального.
- Эри! – позвал он, укладывая её на кровать. – Посмотри на меня!
Но она не реагировала. Просто лежала в той же позе, в которой её оставили, и была куда больше похожа на куклу, чем на человека.Вместе с Артуром в комнату вбежал и Брис. И лекарю хватило всего одного взгляда на королеву, чтобы оценить всю глубину её шока.
- Вон отсюда! Все, - выкрикнул он, присаживаясь на край кровати, рядом с девушкой.
Он коснулся её лба и прикрыл глаза. Судя по его нахмуренному лицу, ничего хорошего о её состоянии сказать он не мог. А когда заметил, что из спальни так никто и не ушёл, вдруг поднялся на ноги и закричал.
- Пошли вон! Все! И не приближайтесь к ней без моего особого разрешения!
Этот крик произвёл впечатление на всех присутствующих. Даже Артур попятился назад, увлекаемый Кертоном. Белли вообще будто бы ветром сдуло. А когда они покинули спальню, лекарь не поленился подняться и закрыть дверь на ключ.Когда он снова вернулся к королеве, она продолжала лежать неподвижно, и выглядела пугающе. Мужчина попытался привести её в чувство, но ни одна из его попыток успехом не увенчалась. Не помогла ни магия, ни настои. Он даже хотел слегка ударить девушку по щеке, но вовремя вспомнил, что перед ним королева.
И только после этого ему в голову пришла мысль, которая могла оказаться единственно верной. Тогда Брис поднял Эриол на руки и потащил в ванную. Он уложил её на пол неглубокого бассейна, выложенного голубой мозаикой и включил воду.Только ощутив вокруг родную стихию, Эри начала жадно тянуться к ней руками, а её остекленевший взгляд снова стал осмысленным.
- Послушай меня, - начал лекарь, усаживаясь на широкий борт и вглядываясь в её глаза. – Мне нужно сказать тебе кое-что очень важное и для этого необходимо, чтобы ты была в состоянии здраво воспринимать информацию.
- Говорите, - ответила она, глядя на него всё с той же злобой, с которой смотрела до этого. Но сейчас Брис даже порадовался этому. Ведь сие могло означать только то, что королева снова в относительно адекватном состоянии.
- Твой Кай не умер, - спокойно и внятно произнёс он.
И как только смысл этих слов в полной мере дошёл до королевы, она выдохнула, обессилено откинулась на стенку ванны и прикрыла глаза.
- Боги, спасибо… - прошептала девушка, ощущая в душе невероятное облегчение.
Когда ей сказали, что Кая больше нет… она просто перестала видеть смысл и в своём дальнейшем существовании. Зачем ей жить? Зачем что-то делать, к чему-то стремиться? Для чего ей дышать, если его никогда уже не будет рядом?Она отчётливо поняла одну простую истину: без Кая ей эта жизнь не нужна.
- Жив… - прошептала королева, а на её бледных губах появилась какая-то блаженная улыбка.
- Боюсь, что нет, - сказал вдруг лекарь. И этой короткой фразы хватило, что снова вернуть Её Величество в суровую реальность.
- И как это понимать? – опасливо произнесла она. – Вы же сами сказали, что он не умер.
- Но и живым его назвать нельзя, - пояснил Брис. – Он ведь пошёл за вами, его душа ушла из тела. И не вернулась.
- Так значит… - попыталась сделать вывод Эри, но озвучить его так и не смогла.
- Я не хотел заводить этот разговор сегодня, потому что вы, Ваше Величество, ещё слишком слабы. Но коль мы всё равно уже начали, прежде чем заговорить, я возьму с вас одно обещание, - он посмотрел на неё строгим взглядом настоящего целителя и только после этого сказал: - Дайте слово, что после моего рассказа самостоятельно примете снотворный настой. Он укрепит ваши силы и позволит спокойно выспаться. А карать неугодных отправитесь только после того, как окончательно выздоровеете. Поверьте, они никуда от вас не денутся.
Она смотрела на лекаря с сомнением, но в итоге была вынуждена согласиться и с его условиями, и с приведёнными доводами. И только после этого господин Эвари начал свой рассказ.
Эриол уверенно шагала по широкому коридору в сопровождении целой свиты. Но сегодня за ней шли совсем не друзья и даже не охрана. Наверно, этих людей можно было бы назвать небольшим отрядом, не иначе. Здесь присутствовали и маги, включая хмурого Кертона, и стражники, под предводительством Малика, и даже трое представителей королевской тайной полиции. Замыкал шествие седовласый судья, занявший этот пост ещё при правлении отца нынешней королевы. И хотя Эриол не пожелала ничего ему объяснять, но старец и так догадался, что подобным составом они могут направляться только к одному человеку. И не ошибся.Те, кто встречал на пути эту процессию, старались прижаться к стене, чтобы не попасться на глаза королеве. Что не удивительно, ведь сейчас она выглядела по-настоящему пугающе. Её бледное осунувшееся лицо, на котором ярко светились холодные синие глаза, казалось как никогда отрешённым. А траурный чёрный костюм, только дополнял этот поистине жуткий образ. И ни у кого не оставалось сомнений, что сегодня произойдёт что-то очень значимое. Причём на хорошие новости никто из придворных не рассчитывал.Эриол остановилась перед дверью в кабинет Мардела, на несколько секунд прикрыла глаза и только после этого толкнула тяжёлую створку и вошла внутрь. За ней последовали все маги, несколько стражников и судья. Остальные остались снаружи.
- Доброе утро, господин Гальдальери, - проговорила Её Величество, усаживаясь в кресло напротив его стола. – Рада, что удалось застать вас здесь.
Он посмотрел на королеву с явным непониманием, потом перевёл взгляд на её спутников и ещё больше насторожился.
- Рад приветствовать вас, Ваше Величество, но… не могли бы вы объяснить, почему в мой кабинет вламывается такая делегация? – голос Мардела звучал ровно и уверенно. Он уже догадался, что к нему явились с обвинениями, но подобное его ни капли не напугало. Скорее даже позабавило.
- Мы просто зашли к вам для небольшой беседы, - отозвалась королева, изобразив приветливую улыбку, которая мигом превратилась в ироничную усмешку. Причём такую зловещую, что проникся даже Мардел.
- И на какую тему? – поинтересовался он.
- О моём супруге, - ответила Эри. – Но для начала я бы хотела задать вам несколько вопросов. Ответите?
- Конечно, - подтвердил верховный маг.
- В таком случае вы не будете возражать, если Кертон проследит за тем, чтобы вы говорили только правду.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев