Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Меч эльфов: Наследница трона - Бернхард Хеннен

Читать книгу - "Меч эльфов: Наследница трона - Бернхард Хеннен"

Меч эльфов: Наследница трона - Бернхард Хеннен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Меч эльфов: Наследница трона - Бернхард Хеннен' автора Бернхард Хеннен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

657 0 13:58, 07-05-2019
Автор:Бернхард Хеннен Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Меч эльфов: Наследница трона - Бернхард Хеннен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Война между рыцарями и Другими продолжается! Непокоренной осталась только Фьордландия — последний союзник Других на земле.Королеве Гисхильде приносят плохую весть. Ее возлюбленного, Люка, казнили по приказу правительницы эльфов. А рыцари собирают силы для решающего сражения. Эльфы, кентавры, тролли предлагают королеве свою помощь. Но рыцарь Люк, обреченный на верную смерть, чудом не погиб. Высшие силы вмешались в его судьбу и подарили ему жизнь. Люку и Гисхильде придется встретиться на поле боя со своими бывшими друзьями.
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 149
Перейти на страницу:

По совету Лилианны он позаботился о том, чтобы команда «Ловца ветров» состояла из гораздо большего числа солдат, чем обычно. Они смогут оказать ожесточенное сопротивление, на которое Гисхильда не рассчитывает. Это была мера предосторожности, чтобы свести к минимуму переменные в уравнении войны.

Свои расчеты он строил так, чтобы флот вторжения, при нормальных для осени погодных условиях на море Дивна, прибыл к Тюленьему острову на одиннадцатый день после крушения «Ловца ветров». Маленький катер с полным экипажем солдат отправился в патрулирование, чтобы помешать фьордландцам обнаружить флот и послать известие в Альдарвик.

Маршал ордена покинул свою палатку и с чувством глубокого удовлетворения вышел под проливной дождь. Еще три часа до сумерек. Широкая бухта с восточной стороны Тюленьего острова была забита: пятьдесят один военный корабль, в числе которых представители всех классов судов и более сотни транспортных. С первыми лучами солнца флот покажется у Альдарвика и начнет обстрел гавани. В то же время к югу и северу от города на сушу высадятся войска. Катер с зеленым парусом обозначит безопасные маршруты через ватты, чтобы военные транспортеры могли безопасно провести разгрузку.

— Ты выглядишь очень довольным, брат Эрилгар.

Маршал ордена обернулся к сестре Мишель. Она была главнокомандующей небольшого отряда Нового Рыцарства, сопровождавшего вторжение. На ней не было ни шляпы, ни шлема. Пряди ее длинных светлых волос липли к кирасе. «Она довольно красива для воительницы», — вскользь подумал Эрилгар. Затем вспомнил ее вопрос.

— Я всегда очень доволен, когда удается решить трудную задачу.

Мишель посмотрела на него, ничего не понимая. Она ведь воин, а не полководец. Ее сестра, вероятно, поняла бы, что он имеет в виду. Но Лилианна сама была занята тем, что решала задачу. Если погода не раскапризничалась, то ее флот должен быть уже в море Нери.

Мастер смерти

Оноре отложил отчет о сожжении еретиков в Альгаунисе и уставился во тьму ночи. Жиль де Монткальм приказал перевести его в свой собственный дворец. Он был, как и прежде, пленником, но гептарх пытался облегчить ему жизнь. Утром его даже спрашивали, не желает ли он принять даму. И когда он отказался, камердинер очень деликатно поинтересовался, не привести ли лучше мальчика.

Оноре засопел. Они ничего для него не значат! И пытка продолжалась по-другому. Каждый день он получал отчеты о том, как продвигается уничтожение Нового Рыцарства. Просто невероятно, что двух писем оказалось достаточно для того, чтобы навлечь на них это несчастье. И почему он не устранил Фернандо раньше?! Вот расплата за слабость. Уничтожение!

Дверь в комнату отворилась. Вошел старый слуга гептарха.

— Мой господин хочет видеть тебя.

Оноре медленно поднялся. Каждый раз, когда бывшего примарха вызывали, он опасался, что надоел Жилю.

— Как поживает твой господин?

Слуга был непроницаем.

— Увидишь, когда встретишься с ним.

Слуга повел Оноре наверх в комнату в башне, в которой Жиль обычно проводил время, если не мог уснуть ночью.

Гептарх выглядел жалко. Осунувшийся, он сидел в кресле перед камином. Руки, словно когти, вцепились в подлокотники. Казалось, они состоят из одних костей, кожи и синих вен. Лицо князя Церкви было бледным. На лбу выступил пот. На Жиле был ночной колпак и теплый халат на меху, хотя в башне было душно. На животе у старика лежала лоснящаяся грелка.

— Мне жаль видеть тебя в столь плачевном состоянии, брат.

Жиль одарил его улыбкой, напоминавшей оскал дворняги.

— Охотно верю. Если я умру, Тарквинон за несколько дней убедит совет в том, что будет умнее тайком удушить тебя в темнице. Вероятно, он даже прав, рассуждая таким образом.

— Как я могу служить тебе? — Оноре счел, что будет разумнее не принимать эти слова всерьез.

— Достань те чудесные вещи из Вороньей Башни!

Оноре поднял обрубок своей руки.

— Я никогда больше не смогу написать письмо тем почерком, который узнают мои доверенные лица. Только если какой-нибудь паршивый фальсификатор…

— Все это мы уже проходили, — перебил его гептарх. — Ты ведь у нас светлая голова. Я надеялся, что ты уже придумал какой-нибудь выход. Может быть, мне следует просто…

— При всем уважении, брат… однако, поскольку Новое Рыцарство незаслуженно находится в опале и сейчас в состоянии войны с Церковью, боюсь, они не станут повиноваться твоему приказу прислать несколько ящиков с сокровищами в Анисканс.

Жиль вздрогнул и прижал обе руки к животу. Негромко застонал. Оноре возблагодарил Господа за судорогу. Таким образом, у него появлялось немного времени на раздумья.

— Мои войска окопались в крепости Воронья Башня? — наконец спросил он. — Или же Лилианна и Альварез перешли в наступление?

Жиль глубоко вздохнул. Обессиленно покачал головой.

— Такую информацию ты от меня не получишь. У меня проблема с кишками, а не с головой.

— Я вовсе не собирался…

— Побереги дыхание. — Гептарх поглядел на огонь.

Подбородок опустился на грудь. Жиль громко пустил ветры.

Оноре призадумался о том, сумеет ли просто задушить старика и его слугу. Вне всякого сомнения, он был сильнее их обоих. Потом снова вспомнил о культе. Примарх цинично усмехнулся. Никогда больше он не сможет никого задушить!

— Что тебя развеселило?

— Сколько власти у тебя в совете?

— Достаточно!

— Ты решился бы покинуть Анисканс на полгода, брат?

Кожаное кресло слегка заскрипело, когда Жиль поднял голову.

— На пару недель можно было бы… Но на полгода? — Гептарх хрюкнул. — Нет, это было бы глупо. Власть нужно подпитывать. И она преходяща…

— Если мы отправимся во Фьордландию, то сможем отыскать один из магических каменных кругов язычников.

Старик хрипло, отрывисто захихикал.

— Мне кажется, все-таки в обвинениях в ереси Нового Рыцарства что-то есть. Что нам обоим делать в подобном месте?

— Тьюред дал мне способность лишать такие места святости и уничтожать их. И в то время, как я совершаю это, я могу исцелять. Ты смог бы снова стать совершенно здоровым. С учетом полного восстановления сил, я думаю, тебе было бы легче легкого восстановить потерянную власть, буде такое случится, когда мы вернемся назад в Анисканс.

— Почему мне так сложно поверить, что у тебя могут быть только добрые намерения?

— На этот вопрос тебе, пожалуй, нужно ответить самому. — Оноре не вполне удалось скрыть иронические нотки в голосе.

— Нужно изготовить теплые палатки с двойными стенками, — пробормотал гептарх.

— Что вы…

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 149
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: