Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname

Читать книгу - "Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname"

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname' автора Holname прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

320 0 12:00, 01-11-2022
Автор:Holname Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На books-lib.com вы можете насладиться чтением книг онлайн или прослушать аудиоверсию произведений. Сайт предлагает широкий выбор литературных произведений для всех вкусов и возрастов. Погрузитесь в мир книг в любом месте и в любое время с помощью books-lib.com.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
я подарил ей, все еще действителен.

— Разве, — Вивьен, посмотрев на младшего, медленно присела на стул рядом с ним, — ты не обещал изменить запечатанную в нем магию?

— Обещал, но не сделал. Считайте, что забыл.

«Или, — подумала Вивьен, устало вздыхая, — просто не захотел».

Положив перед собой медальон, точно такой же, какой должен был находиться в этот момент у Сильвии, Эдвард осторожно дотронулся до него и попытался активировать ману. Как и полагалось, над медальоном стало быстро возникать серое облако, поверх которого должно было появиться изображение всего того, что происходило в этот момент с Сильвией, однако ничего конкретного так и не случилось.

— Не работает? — удивленно спросил Раймонд, стоявший прямо напротив сына. Взволнованный и порядком напряженный мужчина, упираясь руками в стол, постоянно топал правой ногой. Все его действия были настолько резкими, что даже при спокойном выражении лица можно было понять, насколько он был встревожен.

— В прошлый раз, — заговорил Эдвард, — когда Сильвия пропала, этот медальон все равно действовал.

— Но мы же говорим про мир богов…

— В прошлый раз, — заговорил Ониксия, сидевший прямо на столе, на самом дальнем его крае, — это когда она на поиски Вивьен отправилась?

Окружающие, услышав этот голос, напряженно посмотрели на дракона. Пусть сейчас они уже и знали всю правду, свыкнуться с ней им еще только предстояло. Возможно, именно поэтому к каждому слову Ониксии они тщательно прислушивались.

— Тогда, — продолжал дракон, — Сильвия находилась внутри кита. Это было искусственно созданное пространство, но все-таки по строению оно подобно тому, где обитают боги. Поэтому все должно работать.

Эдвард старался не отвлекаться. Продолжая использовать собственную ману, он просто поддерживал ее ровный поток до самого медальона и терпеливо ждал. В какой-то момент, когда в столовой наступила гробовая тишина, поверх серого облака появилось слегка размытое, но все же очень контрастное изображение.

— Думаю, — заговорил Раймонд, резко отодвигая стул и быстро присаживаясь на него, — сейчас всем стоит сесть.

Люсия посмотрела на мужчину с непониманием. Ее даже удивляло то, что в подобный момент он беспокоился о чем-то подобном, и ее муж, явно заметивший эту реакцию, начал объяснять:

— Мы будем видеть то, что происходит с Сильвией, но мы все должны понимать, что помочь мы ей все равно не сможем. Поэтому просто попытайтесь морально собраться с силами.

* * *

Схватив Вальда за шкирку и рывком оттянув его назад, Сильвия попыталась отскочить как можно быстрее. Монстр, набросившийся на них спереди, раскрыл пасть и подскочил настолько близко, что это даже ужасало. Взмахнув мечом, находившимся в правой руке, Сильвия создала пламя, которое, словно стена, отгородило их от противников.

Сразу же отпустив Вальда, девушка резко выпрямилась и сквозь огонь побежала вперед. Она, разогнавшись, высоко подпрыгнула и заметила прыгнувшего ей навстречу монстра. Это создание, разинув пасть, приготовилось атаковать прямо в полете.

Сильвия, развернув меч горизонтально, слегка приблизила его к себе и затем рывком разрубила тело создания на части. Она, тут же приземлившись, развернулась и недовольно подумала:

«Им конца и края нет. Теперь я понимаю, почему столько тварей проникло в Военную академию. Но почему тогда эти же твари обитают в теневых зонах? Откуда они там?»

Заметив приближавшегося монстра справа, Сильвия сразу отскочила. Она попыталась отойти от всех окружавших ее противников так, чтобы в равной степени быть далекой от каждого из них. Быстро выпрямившись и замахнувшись из того же положения, она создала пламя, которое прямо с лезвия, словно волна, полетело вперед и накрыло собой противника.

«Неужели в теневых зонах есть разломы?»

Развернувшись, Сильвия вновь взмахнула мечом, но уже так, чтобы огонь буквально окружил всю ее фигуру. Пламя, нарисовав собой круг, невольно вынудило теневых существ отступить, а Сильвия, при виде этой их пугливой реакции, даже улыбнулась.

«Интересно, как долго зачарование в моем мече будет работать? Не будет огня, не будет и видимости. С этим придется что-то сделать».

Внезапно неподалеку прозвучал грохот. Сильвия и Вальд, ощутив его, сразу припали к земле. Тот каменный островок, на котором они находились, начал трястись. Даже монстры, будто при виде чего-то, испуганно стали разбегаться в разные стороны.

Сильвия, заметив эту странную реакцию теневых существ, осмотрелась и заметила две стремительно надвигавшиеся фигуры. Уже чисто подсознательно понимая, кто же это мог быть, девушка быстро подбежала к Вальду, схватила его за руку и бросилась прочь. Они, добежав до края острова, соскочили на уровень ниже и приземлились на проплывавший мимо по воздуху обломок здания. Затаившись внутри холодного камня, они оба стали молча ждать.

Вновь прозвучал грохот. Фигуры двух сражавшихся существ, приземлившись на том же самом острове, где еще недавно находились Сильвия и Вальд, резко затормозили и встали друг напротив друга.

— Как ты смеешь?! — зловеще воскликнул Моргион. Лис был в ярости. Торчавшие наружу острые когти, а также оскал, который он будто намеренно показывал, явно сообщали то, насколько он был зол.

— А что ты мне сделаешь, а? — Кер, зловеще улыбаясь, кричала практически во весь голос. — Заразишь своими болячками? Давай же! Мне не страшно!

Оба бога быстро бросились друг на друга. Они, столкнувшись, вызвали такое землетрясение, от которого все обломки зданий и земли, что находились рядом, начали стремительно разрушаться. Даже то здание, в котором скрывались Сильвия и Вальд, стало разваливаться буквально по кусочкам.

В какой-то момент потеряв опору под ногами, Сильвия поняла, что они начали падать. В округе была кромешная тьма, поэтому она не могла даже понять, что находилось рядом. Она протянула руки вверх, будто пытаясь за что-то ухватиться, но так и не смогла ничего нащупать. Внезапно чья-то рука, успев вцепиться в ее предплечье, буквально остановила падение. Вальд, приземлившийся на нечто прочное и каменное, успел схватить за руку Сильвию. Так, повиснув друг на друге, они замерли.

— Нам ни за что нельзя падать ниже, — тихо зашептал Вальд.

— Почему?

— Потому что ниже совсем не будет опоры. — Юноша, подтянув к себе девушку помог ей медленно подняться. — Там не будет и дна, и тогда ты вечно будешь падать в пустоту.

Сильвия лишь кивнула и приподняла голову, пытаясь прислушаться к тому, что происходило на уровень выше. Внезапно из-за спины прозвучал довольный низкий голос:

— Нашел…

Сильвия, резко развернувшись, не смогла даже увидеть того, кто к ней приблизился. Все, что она испытала, это резкий удар по лицу, от которого

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: