Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Пленница Дракулы - Ульрике Швайкерт

Читать книгу - "Пленница Дракулы - Ульрике Швайкерт"

Пленница Дракулы - Ульрике Швайкерт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пленница Дракулы - Ульрике Швайкерт' автора Ульрике Швайкерт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

306 0 20:51, 08-05-2019
Автор:Ульрике Швайкерт Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пленница Дракулы - Ульрике Швайкерт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Наследники величайших вампирских кланов прибывают в Вену. Но вместо того, чтобы учиться читать мысли, они вынуждены заниматься танцами и фехтованием! Иви чувствует, как магические силы браслета, защищающего ее от опасностей, слабеют… А в это время в городе появляется могущественный седьмой вампирский клан — жестокие ди Упири, которые хотят уничтожить остальных вампиров, чтобы править единолично. Но почему повелитель тьмы Дракула в самый решающий момент останавливает их? Зачем ему нужна Иви? Друзья должны защитить ее и себя от самой страшной опасности…
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 144
Перейти на страницу:

Рабочие сцены с ужасом уставились на огонь. Они попытались потушить его с помощью одеял, но очень скоро им стало понятно, что с пламенем так просто не справиться. Нет, рабочим не оставалось ничего иного, кроме как спасаться. Они помчались через сцену к заднему выходу, распахнули дверь и выбежали наружу. Дверь они оставили открытой.

Зрители в партере и ложах еще не догадывались, какая катастрофа надвигается на них за тяжелым занавесом. Лишь три вампира уставились на сцену.

— Что это?! — удивилась Алиса.

— Мне не нравится этот звук. Совсем не нравится, — сказал Франц Леопольд.

Огонь стремился к кислороду, который поддерживал и питал его. Поток воздуха, хлынувший на сцену из открытой двери черного хода, дал пламени новые силы. Оранжевые языки с шипением вспыхнули до самого потолка и вскоре охватили занавес, отделявший пожар от публики. Зрительный зал наполнился криками ужаса, заглушаемыми треском огня, который мгновенно охватил весь театр.

— О, демоны преисподней! — испуганно воскликнула Алиса.

Она обернулась и увидела сотни застывших от ужаса лиц. Отблески пляшущих огненных языков превращали их в обезображенные гримасы. Вампирша искала взглядом брата. Он был здесь, в одной из лож первого яруса, вместе с Сереном, Кьярой и обоими наследниками Пирас.

— Прыгайте! — закричала Алиса, отчаянно жестикулируя.

Франц Леопольд помахал руками.

— Нет! — прорычал он. — К балкону. Бегите к балкону и спрыгивайте оттуда на улицу. Не сюда! Двери театра сейчас запрут!

Когда люди поняли, что происходило вокруг них, они закричали, охваченные смертельным ужасом. Зрители вскочили со своих мест и бросились к дверям. Первые ряды спотыкались и падали. Взбудораженная толпа перелезала через упавших, не давая им подняться, наступая на них и падая сверху. Шум и крики тонули в шипении огня.

Алиса увидела, как брат помахал ей и вместе с другими скрылся за дверью ложи. Он улыбался!

— Таммо не понимает, в каком положении мы оказались! — воскликнула Фамалия. — Он еще совсем ребенок! Это не шутки. Такой пожар и для вампира может стать смертельной западней, я уже не говорю о людях, многие из которых не доживут до утра.

Она с ужасом оглядела зрительный зал. Борьба за выживание началась, но многие ли выйдут из нее победителями? Вампирша даже думать не хотела о том, что творилось сейчас на лестницах и в коридорах.

Внезапно свет в театре погас. Видимо, кто-то перекрыл газ, чтобы пожар не вспыхнул еще сильнее, и тем самым лишил паникующих людей единственного ориентира, который мог бы помочь им выбраться из горящего здания. Теперь посетители бесцельно метались в темноте. Лишь зрительный зал был освещен бушующим огнем.

— Алиса, нам нужно выбираться отсюда! — крикнул Франц Леопольд и взял вампиршу под руку. — Таммо и остальные уже поняли, что им делать. Кроме того, в соседних ложах несколько Дракас. Они помогут наследникам выбраться через балкон. Оттуда до земли всего один прыжок в пять или шесть метров. Теперь нужно понять, как нам выйти отсюда. Тут становится по-настоящему жарко.

Вампиры посмотрели на потолок, который уже лизали жадные языки огня. Сцена представляла собой один огромный пылающий шар. Наследники попытались протиснуться к выходу, но это оказалось нелегкой задачей. Обезумевшие от отчаяния люди метались во всех направлениях, дым становился все гуще, застилал им глаза и — что еще хуже — не давал дышать. Даже вампиры ощущали жар раскаленного воздуха на своей коже. Как тогда должны были чувствовать себя люди, втягивающие в себя этот воздух? Задыхаясь и кашляя, посетители театра падали на колени, и напиравшая со всех сторон толпа затаптывала их. По крайней мере эти несчастные уже ничего не почувствуют, когда пламя доберется до них и превратит их тела в пепел. В то, что эти люди могут спастись, Алиса не верила.

— Подумай лучше о том, как нам самим выбраться отсюда, — прервал ее мысли Лучиано. — Мой фрак начинает дымиться от жара. Если воздух станет еще горячее, наша одежда загорится.

Носферас обеспокоенно посмотрел на Алису, пышный наряд которой в мгновение ока мог превратиться в огромный пылающий факел. Вампиры огляделись в поисках помощи. Они стояли посреди объятых паническим страхом людей, которые толпились у дверей и в проходах, не зная, в какую сторону им бежать. Снаружи было темно, а помещение театра затянуло дымом. Кроме того, все двери, которые вели на улицу, открывались вовнутрь, и напирающая на них толпа оказалась в западне.

— Мы не заблудимся, — с уверенностью сказал Лучиано. — Пирас научили нас определять свое местонахождение и с закрытыми глазами находить дорогу, по которой мы хоть раз прошли.

— И как это тебе сейчас поможет? Ты собираешься побежать по головам людей и выломать запертые двери, на которые они навалились? — набросился на него Франц Леопольд.

— Нет, не побежать, а полететь! — вмешалась Алиса. — Мы уже давно не пробовали превращаться в животных. Теперь мы должны постараться сделать это, хоть и без Иви, которая могла бы нам помочь.

Вампиры переглянулись.

— Хорошо, превратимся в летучих мышей, — сказал Франц Леопольд и внимательно посмотрел на Лучиано, ища на его лице признаки неуверенности, которая могла подвергнуть их всех опасности.

Однажды Носферас уже застрял посреди превращения. Но сейчас он решительно кивнул:

— Мы полетим к ложам первого яруса, а оттуда — в фойе и на балкон.

Наследники взялись за руки, чтобы объединить свои силы. Рядом с ними с грохотом обвалилась горящая балка, и кресла загорелись. Вампиры немного отодвинулись от них и сделали вторую попытку.

— Ты первый, Лучиано, — сказала Алиса.

Носферас не стал возражать. У юных вампиров просто не было времени думать о том, хватит ли у него сил для превращения. Они еще раз взялись за руки, закрыли глаза и сосредоточились на собственной силе, в то время как огонь пожирал все вокруг них, а над стропилами театра в небо поднимались метровые языки пламени.

* * *

Сеймоур мчался сквозь ночь. Он чувствовал себя ужасно из-за того, что бросил Иви одну на произвол судьбы, но что ему оставалось делать? Броситься в руки смерти и позволить Дракуле растереть его в порошок? Сеймоур не сомневался, что вампиру удалось бы убить его, прежде чем острые зубы волка вцепились бы в его шею. Волк не боялся смерти и пожертвовал бы собой ради спасения сестры, но чем бы он помог Иви, если бы умер, так и не освободив ее?

Нет, так у Сеймоура хотя бы оставалась возможность застичь Дракулу врасплох. Но для этого ему срочно нужно было найти подкрепление. Бежать во дворец Кобург и искать помощи у Дракас не имело смысла. Ведь именно из-за них Иви оказалась в ужасном положении!

При мысли о баронессе и ее измене волк на бегу оскалил зубы. Антония привела Иви прямо в руки Дракулы. И это Дракас, одна из тех, кто обвинял Лицана во лжи и предательстве!

Нет, возвращаться во дворец оборотень не собирался. Он самым коротким путем помчался через город, вниз по Кольмаркт, а затем по Тухлаубен[19]. Пробегая мимо церкви Святого Петра, волк на минуту остановился. Что это?

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 144
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: