Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Осколки - Наташа Загорская

Читать книгу - "Осколки - Наташа Загорская"

Осколки - Наташа Загорская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Осколки - Наташа Загорская' автора Наташа Загорская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 707 0 16:25, 24-02-2020
Автор:Наташа Загорская Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Осколки - Наташа Загорская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Она никогда не любила. Не верила в любовь и смирилась со своей серой и унылой жизнью, лишь холодными ночами в пустой постели позволяла себе мечтать о несбыточном. Он поклялся больше никогда не любить. Не верить и не доверять, ведь однажды его душа уже разлетелась на осколки от предательства. Им не суждено быть вместе, но судьба активно подталкивает их в объятия друг друга, сводит вместе. Она пытается убежать, а он, сам не понимая почему, не желает ее отпускать и догоняет снова и снова…
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 112
Перейти на страницу:

— Не особо, — честно ответил Рейджен. — За месяц, что я провел под крышей Сайриша, насмотрелся на него вдоль и поперек. А последние события… ты уж извини, но они напрочь отвратили меня от тихих провинциальных домиков.

Кристиан понимающе кивнул, но тут же посерьезнел.

— Инквизиторы скоро будут здесь, — произнес он, внимательно следя за реакцией друга на эти слова. — И мне было бы намного спокойнее, если в этот момент, ты окажешься подальше от этого места.

— Думаешь, они могут что-нибудь почувствовать? — без особого интереса поинтересовался Рейджен. Его не волновали инквизиторы.

И пусть борцы с ведьмами и в самом деле могли доставить крупные неприятности, сейчас Рейджен не хотел даже думать о них. Гораздо важнее, было другое — магия Марата на окне в комнате Анны. Вот это на самом деле представлялось ему если не трагедией, то, по крайней мере, событием требующим внимания и определенной реакции.

— Не знаю. Я не знаю, на что они способны, — покачал головой Кристиан, натягивая перчатки, — но их магия… она не такая, как у остальных. На то они и инквизиторы. А ты… Рейджен, ты уже умирал, на тебе метка некроманта. Будет лучше, если ты не начнешь маячить перед носом у инквизиторов.

— Хорошо, — легко согласился Рейджен. — Я уеду завтра. Утром. Или ближе к обеду. Еще не решил.

— Возвращайся в Дорван, — граф приблизился к другу и положил ладонь ему на плечо, сжал слегка. — Хватит уже строить из себя обиженного. Твоя служба ждет тебя, да и…

— Я подумаю, — Рейджен сбросил руку друга и даже отошел на шаг. — Но не думай, что я простил тебе то, как ты беззастенчиво влез в мои дела.

— Прекрати, — усмехнулся граф. — Ты даже не вспомнил об этом ни разу. Так что… хватит пытаться надавить мне на совесть. Возвращайся на службу. Мне… скучно без тебя. Никто не плетет заговоров, не строит козни, не придумывает никаких интриг. Дорван словно вымер с тех пор, как ты его покинул.

— Вот как, — вскинулся Рейджен, прекрасно понимая, что друг просто подтрунивает над ним, — считаешь, что мое присутствие заставит всколыхнуться то болото, в котором ты живешь? Или пытаешься обвинить меня, в том, что это я плету против тебя интриги и устраиваю заговоры?

— С тобой интереснее наблюдать за возней в моем, как ты выразился, болоте, — не обратил внимания на шпильку, Кристиан. — Возвращайся. И девушку бери с собой. После того, что произошло, думаю, она не будет слишком сопротивляться и больше не побежит жаловаться и искать покровитель… — Кристиан не договорил, заметив, как изменилось лицо друга.

Рейджен же, уже почти согласившийся на предложение графа, вдруг резко помрачнел, сжал зубы.

— Благодарю за приглашение, — он поклонился Кристиану, — но я не уверен, что смогу принять ваше приглашение.

— Рейдж, — протянул граф, прищуривайся. — Только не надо сейчас строить из себя оскорбленную добродетель.

— Все в порядке, — Рейджен цедил слова сквозь зубы, — но я вдруг вспомнил, что вашими стараниями, у меня есть свой собственный замок, в котором я, кстати, ни разу не был. Пора брать бразды правления в свои руки и наведаться в собственные владения.

— А Анна?

— Буду признателен, если ты позволишь ей вернуться в Дорван. Она из благородного рода, получила неплохое воспитание и… пристрой ее фрейлиной к своей жене. Хотя бы на время.

— Это глупо, — честно ответил Кристиан. — Ты собираешься бегать от нее и от своих чувств. Ради чего?

— Ты сам сказал как-то, что мне пора разобраться с собственными демонами. Это я и собираюсь сделать. Мое прошлое — это только мое прошлое. Я не хочу, чтобы Анна соприкасалась с ним.

— Не делай глупостей, Рейдж. Я чувствую, что ты задумал что-то такое, от чего у меня волосы начинают подниматься на затылке. Не стоит оно того.

— Не так давно, — он словно бы и не услышал слов друга, — в ту самую ночь, когда меня едва не убили, на этом вот самом постоялом дворе, я почувствовал присутствие Призрака. И нашел мертвого виконта ШиАрхара. Того самого виконта, за которым пришел сам. Кто-то меня опередил. И теперь мне надо знать, кто это сделал и зачем.

— Для чего?

— Потому что сегодня я опять почувствовал здесь магию Марата. И если тогда, я решил, что это совпадение, то сейчас… отчетливо понимаю, что это не так. Это не было совпадением тогда, не является им и сейчас. Не мне тебе говорить, что Марат так просто не отпускает. Он отступил в Дорване, сделал вид, что поверил. Но он точно знает, что Ветер все еще жив. И сдается мне, желает его использовать. А я не хочу, чтобы Анна стала тем самым рычагом, на который надавит старый маразматик ради того, чтобы вернуть меня. Нет уж, такого удовольствия я ему не доставлю.

— Не делай глупостей, — покачал головой Кристиан.

В этот момент в дверь постучали и он отправился открывать. На пороге показался шесс Арнод, тоже уже полностью собранный в дорогу.

— Шиисс граф, — молодой человек поклонился, выжидающе глядя на графа.

Секретарь шииссы Найтвиль очень изменился за последние дни. Куда только подевалась его вечная рассеянность и суетливость. Теперь это был спокойный выдержанный молодой мужчина. И пусть по молодости лет, этот налет взрослости еще время от времени спадал с него, словно шелковое покрывало, шесс Арнод больше не походил на кузнечика-переростка, каким он показался Анне при первом знакомстве.

— Идемте, шесс, — приветственно кивнул ему граф, но прежде чем покинуть спальню обернулся к Рейджену.

Посмотрел на того, прищурившись, хотел видимо что-то сказать, но лишь вздохнул и мотнул головой.

Кристиан слишком хорошо знал своего друга и понимал, что переубедить того, у него не выйдет. Если Рейджен что-то решил — он пойдет до конца. Каким бы тот ни был.

Глава 24

Анна чувствовала себя потерянной. Металась по выделенным ей комнатам, заламывала руки и не знала, что ей делать дальше.

После того, как шесс Рейджен покинул ее, в комнате появились служанки. Не с постоялого двора, а девушки, что прислуживали шииссе Найтвиль в Сайрише. Они, весело щебеча, помогли Анне принять ванну, вымыть и высушить волосы, привести себя в порядок, даже притащили поднос с нехитрой снедью. Из их разговоров, девушка поняла, что шиисса Найтвиль рассчитала большинство слуг, оставив возле себя лишь несколько самых верных и преданных, да тех, кому некуда было возвращаться.

— И ладно бы еще сама хозяйка все это делала, — негодовали горничные, — так нет, шиисса Найтвиль разве что всем благодарность выразила за верную службы и все такое прочее, остальными же вопросами занимался этот хлыщ, шесс Арнод.

Служанки фыркали и кривили носы, говоря о секретаре своей госпожи, но все же признавали, что молодой шесс, что еще до недавнего времени был всего лишь чуть выше их по положению, сейчас получил в свои руки реальную власть.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 112
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: