Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сорванная карусель - Дмитрий Гришанин

Читать книгу - "Сорванная карусель - Дмитрий Гришанин"

Сорванная карусель - Дмитрий Гришанин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сорванная карусель - Дмитрий Гришанин' автора Дмитрий Гришанин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

389 0 20:47, 10-05-2019
Автор:Дмитрий Гришанин Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сорванная карусель - Дмитрий Гришанин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В нашем мире они были просто веселыми студентами... Здесь они стали - героями... Озорной Лилипут сделался благородным рыцарем Лилом - защитником и спасителем прекрасных дам... Циник Гимнаст обратился в лорда Гимнса - хитрого и коварного властителя острова Розы... Веселый Студент ныне - Стьюд, мастер меча, живущий войной... А Лом, крепко пьющий "эзотерик", - Люм, Властелин и Мастер Магии... Но - что такое таинственное Белое братство, с которым в одиночку сражается Люм? Почему не удается друзьям предотвратить грядущую кровавую битву на острове Розы, в которой суждено выжить немногим? И, наконец, какова она - "тайна черного человека", которая решит исход сражения?! Приключения продолжаются!
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 119
Перейти на страницу:

— Следуйте за ним, господа, — обратился к обоим рыцарям и девушке Балт. — Он о вас позаботится. И передайте Своим друзьям, что через два часа я всех вас жду в кают-компании, — Ремень покажет, как туда пройти. Там мы продолжим наш разговор.

* * *

Все каюты на корабле оказались заняты зуланами клана Серого Пера, но, повинуясь приказу ютанга, некоторым из них пришлось собирать свои пожитки и перебираться в кубрик к матросам.

Для друзей Ремень освободил три комнаты: одну маленькую, её отдали в распоряжение единственной девушке, и две больших, в первой разместились трое магов, во второй Шиша, Студент и Гимнаст.

Лилипута, как своего старого приятеля, Ремень поселил в своей собственной каюте.

— Вот мы и пришли. Комнатка у меня, правда, не большая, но уютная, тебе понравится, — самодовольно заявил ютанг, распахивая перед другом дверь своей каюты.

Из-за бури небольшое квадратное окошко в стене было плотно прикрыто деревянным люком. Чиркнув фосфорной спичкой, Ремень зажёг болтающийся под потолком светильник.

Войдя следом за помощником Балта в каюту, Лилипут увидел длинную узкую кровать, маленькую тумбочку рядом с ней и большой платяной шкаф напротив. Никакой другой мебели в каюте не было, но даже эта малость занимала почти всё свободное пространство.

— И где мне спать прикажешь? На полу? — недовольно проворчал Лилипут.

— Не беспокойся, я прикажу матросам принести сюда ещё одну кровать. И пока мы будем обмениваться новостями в кают-компании, они всё сделают.

— Куда же они её поставят, тут же повернуться негде?

— Чего-нибудь придумают. Шкафчик там подвинут, тумбочку переставят — в общем, разместят как-нибудь… Ну ты пока тут осваивайся, а я пойду распоряжусь, чтобы вас накормили горячим и выдали сухую одежду.

— Погоди, Ремень, ты мне не сказал, где тут у вас кают-компания-то?

— Не беспокойся, я лично отведу туда каждого из вас.

Ремень вышел из каюты, дверь за ним захлопнулась. Нo через мгновенье ютанг снова возник на пороге.

— Готовься, Лилипут, — зловещим голосом молвил он. — у нас в трюме несколько бочек отличного вина, и этой ночью я намереваюсь основательно опустошить одну из них.

— Даже не надейся, что я составлю тебе компанию! — возмутился Лилипут. — Ты сам пьёшь, как лошадь, и честных людей до бесчувствия спаиваешь! Я не хочу, чтобы у меня потом целый день голова от боли раскалывалась! Нет! Нет! И ещё раз нет! — Но его уже никто не слушал. Ремень сгинул с порога также мгновенно, как и появился.

После тесноты кормовых кают кают-компания (располагающаяся в носовой части корабля) показалась друзьям невероятно большим и просторным помещением. Кроме неё в носовой части находилась ещё капитанская каюта (сейчас её, разумеется, занимал гарал Балт, а самому капитану пришлось временно переселиться в одну из кормовых кают), и никаких других помещений здесь больше не было.

Окна в кают-компании, так же как и в кормовых каютах, были плотно задраены, но под потолком горело с добрую дюжину светильников, так что здесь было светло, как днём.

Добрую треть пространства кают-компании занимал массивный овальный стол, окружённый множеством стульев. Он стоял в самом центре просторного помещения, а вдоль стен кают-компании вперемешку стояли мягкие диваны и кресла. Стены украшали картины и дорогое оружие.

Заходящих по очереди в кают-компанию гостей Балт рассаживал вокруг стола.

Когда все собрались, он представил сидящим за столом людям капитана корабля — господина Дууфа, краснощёкого крепыша лет пятидесяти. С ютангом гарала, господином Ремнём, который, разумеется, тоже присутствовал на этом собрании, все гости уже были хорошо знакомы.

— Итак, господа, — обратился к собравшимся Балт, — я жажду объяснений. Как вы оказались в этой маленькой скорлупке посреди бушующего океана? Как вам удалось проникнуть в Пещеры Теней, и что вы там делали?? Почему на двух из вас были белые одежды теней?..

— Мы тоже, уважаемый Балт, — тут же подхватил Студент, стоило гаралу остановиться, дабы перевести дух. — тo же умираем от любопытства. Что за чудо направило ваш корабль нам на спасение? И почему на корабле оказался сам гарал Балт? Что же такое ужасное стряслось в Норке Паука если глава одного из могущественнейших кланов Организации вынужден был спасаться бегством?

— Так не пойдёт, я первый спросил, — заупрямился Балт.

— Но нас больше, и мы — твои гости, — тут же возразил Студент. — А по законам гостеприимства…

— Замолчи, Стьюд, — осадил товарища Лом. — Что за нелепый спор, мы все здесь друзья, и нам нечего скрывать друг от друга. Если господин Балт не желает первым отвечать на наши вопросы, я охотно первым отвечу на его.

— Нет, уважаемый маг, ваш друг, сэр Стьюд, совершенно прав, — пошёл на попятную гарал. — Вы мои гости — мне первому и рассказывать. Так слушайте же, я начинаю…

Примерно через неделю после того, как Лил, Стьюд и Шиша покинули Норку Паука, островной город захлестнула волна жестоких и совершенно ничем не мотивированных убийств.

Убийства случались на Норке и прежде, но, из-за строжайшего запрета Совета Одиннадцати, они случались здесь крайне редко, одно-два в неделю — не больше. В многочисленных трактирах Норки и на улицах города за порядком строго следили гилты, и малейшие ссоры между зулами разных кланов пресекались ими на корню. Возникающие между кланами время от времени разногласия выносились их гаралами на Совет Одиннадцати, и там главы кланов друг с другом спокойно обо всём договаривались. Так было до недавнего времени, но две недели назад всё коренным образом изменилось и, увы, не в лучшую сторону.

В первую кровавую ночь от рук таинственных убийц погибло тридцать семь человек. Все они, как позже установил осмотревший трупы знахарь, в момент смерти находились в изрядном подпитии, отчего и не смогли оказать убийцам, буквально искромсавшим их тела, ни малейшего сопротивления. Все убитые оказались постоянными жителями Норки — зуланами. Это происшествие повергло всех на острове в шок.

Никто не взял на себя ответственность за случившееся, а убитые зуланы принадлежали в самым разным кланам, так что ни о какой целенаправленной мести тут и речи быть не могло. Просто кровавая бойня, устроенная на улицах какими-то отморозками.

Несмотря на тридцать семь жертв, обнаруженных в самых разных уголках Норки, никто на острове не видел таинственных убийств.

Следующим вечером количество завсегдатаев в трактирах заметно возросло. Зуланы поминали своих товарищей, погибших предыдущей ночью от ножей трусливых убийц, и клялись жестоко отомстить за их смерть. Вино быстро заглушило страх, и вот уже отчаянные смельчаки вываливались из душных трактиров в прохладную ночь. Они обнажали мечи и разбредались по пустынным улицам, пьяными криками подзывая к себе трусов-убийц.

Если бы не гилты, патрули которых, отправляясь следом за хмельными вояками, сопровождали их до дома, вторая ночь могла бы закончиться ещё более трагично, чем первая. К несчастью, патрулей гилтов не хватило на всех пьяниц, и следующим утром на улицах Норки люди обнаружили ещё четырнадцать изувеченных тел.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 119
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: