Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Осколки бури - Кира Измайлова

Читать книгу - "Осколки бури - Кира Измайлова"

Осколки бури - Кира Измайлова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Осколки бури - Кира Измайлова' автора Кира Измайлова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 404 0 08:00, 24-09-2019
Автор:Кира Измайлова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+3 3

Аннотация к книге "Осколки бури - Кира Измайлова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фергия Нарен в своем репертуаре: не успеешь оглянуться, ее и след простыл. Говорят – приказали явиться во дворец, но чего ради? И что делать дракону Вейришу? Лететь выручать непутевую колдунью из рук придворных чародеев? Не стоит спешить, право, она и сама справится… А вот помощь в поисках Иррашьи, старейшей из живущих драконов, точно понадобится. В конце концов, это в интересах самого Вейриша: кто, как не его прабабушка, научит, как снять проклятие, или хотя бы подскажет, что делать дальше? Только вот Иррашьи на месте нет, зато имеются полудикий дракон, пропавший корабль, умершая странной смертью северная ведьма… И все эти следы ведут к тому, кто наградил семью Вейриша проклятием.
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93
Перейти на страницу:

Признаюсь, я ожидал от него любой реакции, но только не такой!

– Отнюдь, это вполне… хм… половозрелая особь, – ответила Фергия. – Кстати, один из проклятых. Тот самый, которого арбалетным болтом проткнули.

– На нем нет проклятия, – присмотревшись, сказал Дженна Дасс, в точности как Орскаль недавно. – Вижу только его следы… В самом деле, Наор постарался – узнаю его руку. Недурно сработано для обычного мага! Хм… А кто избавил крылатого от досадной помехи, маленькая помощница? Ты?

– У меня имя есть.

– Так ты это сделала или нет, Фергия? – с бесконечным терпением повторил он. Мне уже хотелось откусить колдунье голову, если честно.

– Нет. Оно само слетело. Обстоятельства… – туманно объяснила она и тут же перешла в наступление: – Скажи, а ты можешь избавить от проклятия остальных, кто еще жив? Раз его сотворил обычный человек, то тебе наверняка по силам разрушить его чары, правда ведь?

– Да, по тебе видно, что ты еще совсем юна для мага… Я ведь сказал, каким образом Наор мог проклясть ближайших родственниц этого крылатого!

– То есть… если он свободен, то они теперь тоже?

Дженна Дасс улыбнулся, как папаша, чей отпрыск впервые сумел сложить один и один и получил правильный результат.

– Но это же прекрасно! – радостно воскликнула Фергия и бросилась ему на шею.

Подозреваю, сделала она это с какими-то далеко идущими планами, потому что совершенно не в ее обыкновении было с кем-то обниматься.

– Перестань, Фергия. – Дженна Дасс не без труда отцепил ее от себя и отстранил на вытянутых руках. – Не время и не место для подобного проявления чувств. Однако я тронут, право… Вижу, тебе небезразлична судьба крылатых?

– Еще бы! – с жаром ответила она. – После того как они мою маму спасли, я им по гроб жизни обязана! Ну и вообще… Ты летал когда-нибудь на драконе? Нет? А я летала – незабываемые ощущения… Только надо подушку брать, потому что дракон очень жесткий…

Тут Дженна Дасс невольно потянулся к седалищу – тело Орскаля еще помнило наш полет. Задницу-то он точно отбил, уверен.

– Значит, сюда вы прибыли на крылатом… Кстати, а почему он молчит?

– Так он не может разговаривать, пока человеком не обернется, а проделывать такое на том рифе… ну… на любителя. Вылавливай его потом.

– Да… – после долгой паузы вымолвил Дженна Дасс. – Действительно измельчали.

– А что, в твое время драконы могли говорить даже в таком вот облике? Правда? А как? У них же пасть совершенно не приспособлена для членораздельной речи, и…

– Давай обсудим это позже, – остановил ее маг. – И представь нас, Фергия. Мы ведем себя невежливо.

– Перестань, мой друг не великий ревнитель этикета, – засмеялась она. – Тем более он прекрасно знает, кто ты такой, верно, Эйш?

Я кивнул и рыкнул по-своему: мол, весьма рад знакомству. И избавлению от проклятия.

– Лучше б вы по-прежнему разговаривали нормально, – проговорила Фергия, избавившись от звона в ушах: может, драконы и измельчали по сравнению с легендарными предками, но на человека наш голос действует по-прежнему. Оглушает, я имею в виду.

– Ну что ж, теперь, полагаю, нас ничто уже не держит на этой унылой скале? – Дженна Дасс подумал и подобрал сброшенные одежды, пояснив: – Пригодятся вместо подушки. Да и не стоит показываться на люди в подобном виде – чего доброго, не узнают.

– Бороду с усами не забудь, – посоветовала Фергия. – Иначе точно не узнают. Без них тебе лучше, но таков здешний обычай: одни только иностранцы бреют лицо, а ты вроде как не иностранец, а придворный чародей рашудана, так что верни всю растительность на место, мой тебе дружеский совет.

– Когда долго живешь вне тела или скитаешься по таким телам, которые не слишком-то заботятся о приличиях, забываешь о подобных условностях. Спасибо, что напомнила, маленькая помощница.

Дженна Дасс снова отрастил ухоженную бородку и усы, подобрал тарбан, поморщился, но все же нацепил на голову.

Издалека его можно было принять за Орскаля, но не вблизи – нет. Говорю: даже мимика изменилась, а раз он не сумел завладеть памятью чародея, то еще и не знал, как себя с кем вести, а это наука не из легких. Интересно, как он намерен выкручиваться при дворе?

– Ну что, можно отправляться?

Глаза его горели предвкушением: он так долго не был… настоящим – не знаю, почему мне пришло на ум именно это слово, – что ему не терпелось действовать. Даже если Дженна Дасс понимал, что пока нужно скрываться, не выдавать своей натуры… Что там, даже во дворец лучше не соваться – старый Руммаль мгновенно поймет, что перед ним не помощник, а кто-то чужой в его теле! Так вот, даже если древний маг осознавал это, все равно не мог удержаться. Я думаю, он просто хотел почувствовать себя живым – по-настоящему, не гостем в чужом слабом, быстро портящемся теле, а могущественным магом… Пускай Орскалю далеко до истинного Дженна Дасса, он все равно превосходит многих и многих, а уж с новыми умениями накроет тарбаном даже главного придворного чародея!

– Конечно, – ответила Фергия, и улыбка пропала с ее лица. – Только ответь сперва на один вопрос, Дженна Дасс.

– Какой же?

– Кто и зачем убил жену вот этого дракона? Виной тому стало зеркало, мы знаем. Старинное связное зеркало – но не то, в котором когда-то ты бы заточен.

Воцарилась мертвая тишина – только волны плескали о скалы, и чайки кричали где-то вдалеке.

– Я не знаю, – сказал наконец Дженна Дасс.

Черты лица его будто заострились, и теперь он вовсе не напоминал Орскаля – не спасали ни одежда, ни тарбан, ни даже борода с усами. Не было никогда у Орскаля такого взгляда, он не смотрел хищным диким зверем…

– Позволь не поверить тебе, – ответила Фергия. – По глазам вижу – знаешь. Говори правду, или останешься на этом острове навечно!

Он расхохотался – громко, искренне, едва ли не хлопал себя по коленям от избытка чувств. Потом вымолвил:

– Ты что же, девчонка, думаешь, что сумеешь удержать меня?

– Может, и не смогу, – был ответ. – Ты сильнее, в драку с тобой я не полезу. Вот только почему ты боишься сказать правду? Вряд ли опасаешься дракона – сам же сказал, этот мелковат… Значит, тебя страшит тот, кто ждет в зазеркалье?

Дженна Дасс молчал, и глаза у него сделались жуткими – совершенно черными на потерявшем краски, каком-то сером лице.

– Ты у него на коротком поводке? – Фергия ненавязчиво подергала мой поводок, явно намекая, чтобы я был начеку. – Поэтому боишься зеркал, да? Он… или оно может выглянуть из любого стекла, верно? И затащить тебя обратно? Чем же ты так приглянулся этой твари?

– Хочешь, покажу? – тихо произнес Дженна Дасс, и я взревел, потому что понял, где именно побывал во сне, и вовсе не хотел, чтобы Фергия заблудилась там, возможно, навеки.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: