Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем

Читать книгу - "Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем"

Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем' автора Альма Либрем прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

735 0 19:00, 08-03-2022
Автор:Альма Либрем Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мало было проблем, так тетушка устроила на королевский отбор невест! И теперь оттуда у меня два пути - замуж за короля... Или за отвратительного престарелого герцога, который, к тому же, подставил моего отца. Я - умна, хороша собой и одарена. Кому, как не мне выигрывать отбор? Только ничего у меня не выйдет! Потому что король Риан меня ненавидит, да и хуже мужа не придумаешь... Глупый, самовлюбленный бабник! Погодите-ка, Риан стал проявлять ум? И не узнал меня на отборе? Что ж... Тогда мы еще повоюем, не будь я маркиза Алатэ!
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 118
Перейти на страницу:

Магия, работавшая, как всегда, интуитивно, ответила легким покалыванием и дотронуться до ткани все-таки не позволила. Я скривился. Да, это был не яд, скорее, легкое дурманящее средство, после которого любая женщина немного симпатичнее обезьяны должна была вызывать у меня бурный восторг. Наверное, если б не знания из моего мира, я б ни за что не отличил едва-едва знакомые ароматы.

Но у меня когда-то все-таки была невеста. И когда она убегала от меня искать себе приключений и кавалера получше, от нее пахло примерно также. Правда, она едва-едва брызгала парфюм себе на шею, а не поливалась с ним с головы до ног, но умеренность никогда не была главной чертой местного дворянства.

Я в очередной раз сделал себе в мыслях пометку, что доверять никому, а уж тем более Пьеру здесь нельзя.

Но сейчас мне следовало выдержать еще один акт представления. Невинный цветок по имени Элиза Крейн наверняка уже ждал в саду...

Да, я не ошибся - она стояла именно у того куста, где я планировал ее увидеть. Не знаю, почему всех так тянуло к тому жасмину, наверное, ни леди Элизу, ни герцога Франко никогда в прошлом не кусали муравьи, что они так беззаботно взаимодействовали с благоухающим кустом. Элизе даже хватило ума сорвать веточку и крутить ее в руках. Безумно насыщенный аромат затопил практически всю аллею и ударил мне в нос, вызывая легкую тошноту и головокружение.

Я отогнал прочь все мысли о том, что можно было просто уйти и сообщить постфактум, что выбрал невесту. К четко продуманному плану поиска Грааля такой вариант не лепился совершенно. Потому мы церемонно поздоровались с Элизой, я предложил ей свой локоть, она, разумеется, оперлась о него, нисколечко не сомневаясь в том, что я рад ее видеть, и мы медленно зашагали вдоль аллеи.

- Как вы себя чувствуете после вчерашнего, леди Элиза? - поинтересовался я, пытаясь проявить хоть какой-то интерес к ее судьбе. - Надеюсь, яд не успел негативно повлиять на вас.

- Нет, Ваше Величество. Вы успели вовремя.

- Вовремя, - серьезно отметил я, - успела леди Маргарет. Именно благодаря ее стараниям все выжили. Хотя она рисковала, пытаясь нейтрализовать яд.

- Маргарет так сильна магически! - воскликнула леди Крейн. - Я потрясена ее невероятными умениями колдовать, и. И это действительно потрясающе. Но ее реакция была столь быстра. Ни я, ни Дориана не успели даже понять, что происходит, как она уже активировала то заклинание. И защитила нас! Это было очень благородно с ее стороны. Возможно, она детально изучала яды. Потому что как иначе объяснить то, что она сумела быстро распознать угрозу?

- Леди Маргарет спас ее жизненный опыт, - спокойно ответил я. - То, что она однажды уже сталкивалась с последствиями от этой отравы. Но я отдал чайник на экспертизу. Хм, на досмотр советнику Витольду, и он говорит, что маркиза не знала, с каким ядом имеет дело. Есть несколько заклинаний, способных полностью его нейтрализовать, и Маргарет в ее состоянии, если б знала, что делать, наверняка воспользовалась бы одним из них.

- Мне жаль, что она не знала.

- Да. Леди Виара явно держала и средство, и вообще план с отравлением в секрете. Или вы считаете ее невиновной?

Элиза поморщилась. Ей явно не хотелось развивать и дальше эту тему, но я все никак не отступался. Мне чудилось в этой нескладной, слишком бледной девушке что-то притворное, неестественное, но я никак не мог нащупать нужную ниточку - что именно здесь было не так? Вроде бы и вела она себя совершенно нормально, и слова старалась подбирать правильные, но все равно каждый раз результат выходил одинаковым, отвращение только усиливалось, раздражение - росло.

И кого она мне так сильно напоминала?

- Ваше Величество, вы не могли ошибиться, - твердо промолвила Элиза. - В вашем решении я не смею сомневаться. Если вы посчитали виновной Виару, то так и есть! Мне просто очень больно, что такое вообще произошло... Еще и на столь позднем этапе отбора...

- Вы можете об этом не беспокоиться. Просто готовьтесь к балу и наслаждайтесь временем, которое проводите во дворце.

Элиза остановилась.

- Да, я стараюсь. Но мне так трудно! - воскликнула она, поворачиваясь ко мне. - Я привыкла быть все время дома, под защитой матушки, и здесь, когда у меня нет ни одного близкого человека.

- Возможно, отбор вам в тягость?

- Только возможность находиться с вами, Ваше Величество, скрашивает для меня жуткие часы, - твердо промолвила Элиза. - И то, что вы сегодня пригласили меня на личную встречу - великая честь! Я так рада, что смогла хотя бы поговорить с вами лично.

- Мы еще не закончили наш разговор, - отметил я. - Скажите, Элиза. Если вы так всего боитесь, готовы ли вы действительно стать королевой?

Она вновь пошла пятнами - верный признак волнения.

- Ваше Величество, я понимаю, что вы ищите для себя сильную женщину, которая стала бы опорой, и, возможно, я не слишком подхожу для этой роли. Но я верна нашему государству и не когда не пошла бы против вашего слова. А главное, мне бы даже в голову не пришло перечить слову моего короля! Что хорошего в своеволии королевы?..

- Ничего, - усмехнулся я. - Если королева при этом глупа и слишком самовлюбленна. Но если таков король, то королева обязана быть своевольной. Ведь она клянется в верности мужу как женщина, а державе - как правительница.

- Эта логика более близка иным странам, не Земнолесью.

- Настало время перемен, - я легко пожал плечами. - Вполне возможно, однажды в нашей стране переменится восприятие всего, и того, чем являются король и королева, в том числе .

Мы на несколько минут умолкли, а потом я задал свой стандартный вопрос:

- Если б вам следовало принять какой-нибудь закон, какой бы это был закон?

- О, - Элиза сделала вид, что крайне заинтересовалась жасминовыми кустами. - Я бы посоветовалась с моим королем, чтобы мое решение не стало опрометчивым, и.

- Я не спросил «как» вы бы его принимали. Я спросил, что именно вы бы приняли, - покачал головой я. - Но я уже понял. Вы не готовы принимать самостоятельные решения, леди Элиза. Что ж. Возможно, это даже к лучшему.

Она улыбнулась, радуясь собственной покорности, но мне пришлось приложить усилия, чтобы не скривиться от отвращения.

Глава двадцать седьмая. Маргарет

Я не раз присутствовала на королевских балах - ровно до того момента, пока Риан не разорвал нашу помолвку, и меня лишили возможности присутствовать на этом параде тщеславия. Но у балов всегда было что-то общее - бесконечный поток дам и господ в сверкающих драгоценными камнями нарядах, излишняя помпезность, раздражавшая и меня, и моего отца. Маршал Алатэ любил повторять, что наряд одной из барышень мог прокормить несколько сотен солдат, и подобные попытки подчеркнуть собственное богатство лишь отдаляли элиту от простого народа, вбивали клин между жителями страны. Сам он был против настолько показательного поведения и выражал свое осуждение, не стесняясь чужих ушей.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: