Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Вампир (не) желает жениться! - Анна Леденцовская

Читать книгу - "Вампир (не) желает жениться! - Анна Леденцовская"

Вампир (не) желает жениться! - Анна Леденцовская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вампир (не) желает жениться! - Анна Леденцовская' автора Анна Леденцовская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 296 0 15:00, 11-06-2021
Автор:Анна Леденцовская Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вампир (не) желает жениться! - Анна Леденцовская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Профессор Кронов жениться не планировал, но у его родни имелись на это совершенно другие взгляды. И что любопытно, у каждого свои. А тут еще случай подкинул тайну из прошлого, на горизонте возникла непонятная и крайне загадочная незнакомка, фамильный артефакт и даже имеющий свои интересы иномирный мистер Х. Ко всему прочему, несколько высокородных леди весьма заинтересованы в браке с молодым аристократом. И куда деваться от всего этого бедному вампиру?
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

— А дальше-то что? — дергая хвостом от любопытства, поинтересовался карась.

— Так все, — развела руками мисс Листвянник. — Эта штука закрылась, а я бегом кинулась уносить ноги. Что же теперь будет с Малиген? — Хефа пустила слезу вполне искренне, сочувствуя пропавшей подруге.

— Ничего с ней не будет, — фыркнула Алиса. — Такая, как она, в любом месте устроится. Ей в любом случае где бы то ни было будет лучше, чем дома, там ее отец сразу бы за старого демона замуж выдал.

Вампирша недовольно посмотрела на окружающих и мерзким капризным голосочком заявила:

— Малиген не вернется, и поэтому нечего здесь рассиживаться! Может, эта Мальдини здесь и хозяйка, но я тут гостить не намерена! — Она встала и топнула ногой. — Генрих Викторианович Кронов, вы обязаны доставить меня к родителям! Вы взяли на себя ответственность за нашу безопасность. Так обезопасьте хотя бы меня, вернув домой! Поживее! — Развернувшись, вампирша пошла к воротам, абсолютно уверенная, что все последуют за ней.

Олиндия, оглянувшись на Кронова с Патрицией, поспешила вслед за Алисой.

— Мне бы хотелось уйти отсюда поскорее. Страшно здесь находиться! Вы же выведете нас из леса?

— Конечно, мисс Листвянник. Я должен позаботиться о том, чтобы вы оказались в безопасном месте. Хватит уже с нас всяких передряг.

Взяв под мышку аквариум с рыбкой, а второй рукой бережно подхватив под локоть Патрицию, Кронов повел их в сторону покосившихся ворот.

— Пойдемте, мисс Мальдини, вам не стоит здесь оставаться. И еще, — понизив голос до шепота, произнес он, предупреждающе глянув на любопытного карася, — предлагаю начать наше знакомство с чистого листа и отпраздновать ваше освобождение в кабачке матушки Пульхерии в Грослинделе.

— Свидание, свидание, — забубнил шепотом Карп, пока Генрих не сунул ему под нос кулак, выпустив локоть Патриции.

— Если вы после всего произошедшего не против продолжить общение, то я с удовольствием приму ваше приглашение, — негромко ответила девушка и мечтательно вздохнула: — Помнится, там подают чудесные десерты.

— Эй! Что происходит?! — вдруг закричала Алиса, успевшая выйти за ворота.

Напуганный воплем вампирши, Кронов кинулся туда.

Мисс фон Вездерляйн, злобно сверкая глазами, приводила в порядок прическу, а Олиндия растерянно держала в руках белый почтовый конверт.

— Вот, — протянула она послание профессору, — из кустов кинули и попали в Алису. На конверте ваше имя.

Подошедшая Патриция с интересом смотрела, как Кронов распечатывает письмо, а сидящий в аквариуме карась услышал за кустами знакомое страшное шипение:

— Тс-с. Эй ты-ы-ы, пус-сан ф-ф-ф ба-анке. С-с-скаш-ши с-своему-у хос-сяину, ш-што крас-сотка наш-шла другого ш-ш-шених-ха.

Свернувшийся за кустами полоз был уверен, что его приятель не упустит полезную, накормившую его самочку.

Эпилог

Осень в Грослинделе выдалась теплой, но сырой. Часто моросящие дожди умывали улицы городка и делали ярче краски разноцветной облетающей листвы.

В уютном полуподвальном трактирчике «У матушки Пульхерии» за круглым столиком, покрытым кружевной скатертью, сидела хрупкая русоволосая девушка с серыми глазами. Патриция Мальдини с мечтательной улыбкой смотрела в маленькое окошечко на мокрые булыжники мостовой и небольшими глоточками пила ароматный глинтвейн.

— Патриция, прости, я немного опоздал, — прозвучал рядом знакомый голос, и на стоящий напротив девушки мягкий стул опустился элегантно одетый вампир. — Эти балбесы умудрились оживить скелет какой-то рыбины и подбросили ее Поликарпычу в пруд! Так как мне не повезло оказаться ближе всех, то пришлось спасать нашего карася.

— Да уж! Со студентами не соскучишься! — рассмеялась мисс Мальдини. — Генрих, у тебя с зонтика уже лужица натекла, ты бы поставил его в подставку. — Патриция кивнула на деревянный цилиндр у стойки.

— Ну уж нет, на этот раз я на это не куплюсь, — улыбаясь, ответил профессор Кронов, — а то вдруг ты решишь снова исчезнуть.

Он сделал заказ подошедшей к ним девушке и заодно поручил ее заботам свой мокрый зонт.

— Никуда я исчезать не собираюсь. — Патриция коснулась тонкими пальчиками руки вампира. Генрих же в ответ бережно взял ее ладошку, хитро улыбнувшись.

— Возможно, собраться все же придется. Мне вчера вечером доставили приглашение на свадьбу. На две персоны.

— На свадьбу? Кто-то из твоих друзей женится?

— Нет. Зельда выходит замуж. Я надеюсь, ты согласишься быть моей парой на этом торжественном мероприятии?

К их столику подошла подавальщица с заказом и аккуратно поставила на стол чашку кофе для профессора и две креманки с десертом.

— Это подкуп! — весело сообщил Генрих девушке, пока она разглядывала неизвестное угощение. — Пока ты отсутствовала, разбираясь с делами по поводу наследства, я узнал, что тут появилась новинка. Знаешь ли, студенты иногда приносят не только неприятности, но и полезную информацию.

— Господин Кронов, вы умеете уговаривать! — Патриция улыбнулась и, подцепив чайной ложечкой бледно-желтый мусс, от восторга прикрыла глаза. — М-м-м, это из иорки, такой приятный медовый привкус. — Она чувствовала, как тает на языке нежнейшая субстанция.

Генрих Викторианович, глядя на смакующую лакомство девушку, тоже решительно взял ложечку. Какое-то время они наслаждались десертом из тоненьких хрустящих трубочек, воткнутых в мусс, с россыпью кисловатых ягодок в глянцево блестящих карамельных подтеках соуса, обильно посыпанных ореховой крошкой.

Доев последний кусочек, Кронов все же решил получить более конкретный ответ на свое предложение.

— Ты так и не ответила о поездке на свадьбу, — напомнил он, отпивая глоточек кофе. — Я все-таки смею надеяться, что ты не оставишь меня на растерзание подружкам невесты? У жениха, говорят, две сестры. — Он состроил паническую рожицу.

— Ладно, ладно, — смеясь, замахала руками Патриция. — Поеду с тобой в качестве телохранителя и буду отгонять настойчивых барышень.

Профессор, смотря на веселую красавицу, чайной ложечкой подцепившую последнюю пару ягодок из креманки, нащупал в кармане давно купленное кольцо и подумал: «Надеюсь, летом ты согласишься посетить моих родителей, и, конечно, в совсем другом качестве. Я на это очень надеюсь!»

А где-то вдали от Грослиндела недалеко от южного побережья в маленьком белом домике села Заплетушки Хефа с интересом изучала попавшую к ней газету.

Хлопнула дверь, и вошедший Корик, вернувшийся с базара, принялся делиться новостями:

— Там таких михашунов продавали! Хефочка, может, купить с пяток? Шерсть прямо шелк! Ты у меня умница, может, напрядешь и навяжешь чего потом на продажу, а?

— Давай купим, может, и займусь. — Фенмучка, перелистнув очередную страницу, неожиданно хихикнула и протянула газету мужу.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: