Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Танец Времен Года - Анна Бахтиярова

Читать книгу - "Танец Времен Года - Анна Бахтиярова"

Танец Времен Года - Анна Бахтиярова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Танец Времен Года - Анна Бахтиярова' автора Анна Бахтиярова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

301 0 19:00, 15-09-2020
Автор:Анна Бахтиярова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Танец Времен Года - Анна Бахтиярова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мари больше не скрывает происхождение. Теперь она правит "балом" и устанавливает порядки. В ее руках судьбы не только стихийников Зимы, но и, возможно, всего мира погодных магов. Вернутся ли домой ее близкие? Удастся ли защитить мир от вторжения? Чем закончатся дела сердечные? Все ответы здесь.
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 102
Перейти на страницу:

— Верно, вы не отдавали зу Горшуа приказа об убийстве, — кивнул Пьери. — Но как насчет охранников? Это ведь один из них убил вашего жениха. Вонзил нож в сердце. А еще напарника покалечил, чтоб не путался под ногами и не мешал воплотить задуманное.

— Как охранник? — Мари уставилась на Горшуа, а тот снова развел руками, мол, не было возможности предупредить, рассказать подробности.

А Пьери прищурился, внимательно следя за реакцией Принцессы.

— Знаете, что? — набросилась она на Горшуа, не замечая ни пристального взгляда главного сыщика, ни недовольства ее поведением Грэма. — С вами вообще можно иметь дело? А особенно с вашими наемниками?!

— Никто не безупречен, — объявил тот, сделав шаг назад на всякий случай. Вид разъяренной Принцессы по душе не пришелся. — Тем более, наемники.

— Это была ваша задача — подобрать достойных. Скажите еще, что я мало платила.

— О! Здесь никаких претензий, Ваше Высочество. Возможно, парня не переманили деньгами, а заставили угрозами.

— Заставили убить Эльмара? Кто? Я? — продолжила наступление Мари.

— В отличие от шефа, я не верю в вашу причастность, ибо знаком с вами несколько дольше. Решение проблемы убийством — не ваш вариант. Но кто-то мог сделать это за вас. Я бы поставил на вашего отца, будь он с нами. Остаются… хм… — Горшуа сделал вид, что задумался. — Остаются, например, ваш нареченный наставник. Или ваша мать.

Рука дернулась. Нет, Мари не пыталась применить погодный дар. Но едва не наградила сыщика знатной пощечиной.

— Вы забываетесь, абу Горшуа, — процедила жестко.

— Отчего же? — вмешался в «беседу» Пьери. — Если виновны не вы, значит кто-то из близких, пожелавших освободить вас от свадебного договора.

— А что говорит сам охранник? — поинтересовалась Мари не без сарказма. — Кого он смеет обвинять?

Лукас Горшуа возвел глаза к потолку за спиной начальника, а сам Пьери едва заметно поморщился, из чего Мари сделала вывод, что с убийцей никто не говорил.

— Охранник сбежал, и вы понятия не имеете, где его искать, — констатировала она.

— Найдем, — пообещал главный сыщик. — И допросим.

— Желаю удачи, — Мари собралась, было, уйти. Но остановилась. Вновь повернулась к Пьери. — Советую рассмотреть и иные версии. С одной стороны, смерть Эльмара выгодна узкому кругу стихийников. С другой, у этого круга хватает недоброжелателей. Нас могут попросту подставлять. Расчет ведь оправдался. Вы сразу подумали на меня.

— Мы рассмотрим все версии, Ваше Высочество, не сомневайтесь, — ответил на это Линд Пьери снисходительным тоном, напомнив предшественника — Дота Циаби.

Мари попрощалась, постаравшись скрыть разочарование. Власть редко кому идет на пользу. Похожий на лиса сыщик — очередное тому доказательство. Что ж, это еще один урок для нее самой. Хочешь не потерять себя, ни на минуту не забывай, кто ты есть.

— Не понимаю, почему Пьери вообще требует от меня объяснений, — сказала она на обратном пути Грэму. — Эльмар погиб не во Дворце. Города не в ведении Объединенной сыскной канцелярии. Если только городовики сами не обращаются.

— Верно, — кивнул нареченный наставник. — Но, боюсь, этот случай — исключение. Во-первых, подозреваемые — особы Королевских кровей. Во-вторых, Эльмар бежал из Дворца, опасаясь за жизнь. От тебя бежал.

— Это не значит, что я убийца, — Мари со зла чуть не споткнулась. — Моя мать тут тоже не причем. Как, надеюсь, и ты.

— О! Я бы с удовольствием свернул мерзавцу шею. Но ты же запретила к нему прикасаться. Даже твой отец не смел идти наперекор. А я тем более.

Мари облегченно вздохнула. После истории с Дорки ей было тяжелее доверять Грэму. Но сейчас она не сомневалась, что нареченный наставник говорит правду. Ее вообще мало волновало, кто приказал охраннику разделаться с Эльмаром. Сгинул жених, и ладно.

— Знаешь, что самое ужасное? — спросила Мари и призналась с горькой усмешкой: — Мне ни капли не жаль. Не испытываю и намека на сострадание. Прежде со мной уже случалось подобное. Когда умер Фин Майли. Или… Иган Эрсла и Рейм Норда. Но первые двое пытались меня убить. Второй чуть не убил отца. А Эльмар… он был болен. Ведь так?

— Герт тебя похищал, — напомнил Грэм. — Ты и не должна сострадать. Если б было иначе, я бы решил, что и у тебя с головой не в порядке. Мерзавец посадил тебя в темницу и сковал погодный дар. Я не забыл, в каком ты была тогда состоянии. А еще как выглядела твоя служанка, которую Герт тоже пытался превратить в куклу. Болен был Герт или нет, он причинял серьезный вред другим.

— Да, за Бьянку я ненавижу Эльмара сильнее, чем за себя, — согласилась Мари. — Ты прав, он заслужил свою судьбу.

…Бьянка, как вскоре выяснилось, считала также. Вести по Дворцу разнеслись быстро. Как-никак Эльмар Герт был последним из рода и официальным женихом Принцессы. Мари поняла, что мысли служанки далеко, когда та вместо ночной сорочки принесла домашнее платье.

— Думаешь о нём, да? — спросила Мари прямо.

Бьянка тяжело вздохнула.

— Думаю. И радуюсь, что он больше никому не сделает больно. Но сначала я испугалась. Вдруг Эйран — мой жених — причастен. Но он клянется, что даже не знал, где прятался зу Герт. И вообще выучил урок. Больше не нарушит закон.

— Хорошо, — пробормотала Мари.

А ведь точно! У влюбленного в Бьянку стражника тоже имелся мотив поквитаться с Эльмаром. Он даже пытался. Прошлой Осенью. Ох, не вспомнил бы о том инциденте Линд Пьери. За ним не заржавеет насесть на стражника, раз с Принцессой не выходит.

Однако дни бежали, но главный сыщик не появлялся. Не предъявлял обвинений ни Принцессе Зимы, ни Королеве Весны, ни жениху Бьянки. Мари на всякий случай даже связалась с Лукасом Горшуа, спросить, как продвигается расследование.

— Никак, — бросил тот равнодушно. — Я бы на вашем месте забыл эту историю. Всё кончено, Ваше Высочество. Охранника никогда не найдут. Нисколько не сомневаюсь, что наниматель замел следы. В таких делах свидетелей не оставляют.

Мари снова не испытала сострадания. Даже если охранника вынудили убить Эльмара угрозами, это не оправдание. Согласиться шпионить — это одно, отнять жизнь — другое. Готовность убивать — явное свидетельство, что охранник не заслужил жалости.


****

Слова Горшуа немного успокоили. Но в целом тревоги продолжали терзать сердце. Просыпаясь каждое утро, Мари ждала новостей. Не только от Пьери. Наступил конец сентября, а отец не возвращался из большого мира. То ли время не пришло, то ли у Эрма ничего не получалось с синими огнями в небе. Шар Стихий не чернел, и только это утешало. Значит, отец жив. И всё же объяснения нового жреца бы не помешали. Однако особенные сны не приходили. Случайно или намеренно, но Эрм не давал Мари пробиться ни в большой мир к отцу, ни в межмирье. Возможно, считал, что они всё обсудили в прошлый раз.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: