Читать книгу - "Кто боится смерти - Ннеди Окорафор"
Аннотация к книге "Кто боится смерти - Ннеди Окорафор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Как ты… нашла Солу?
– Однажды проснулась, уже зная, чего я хочу и где это найти, и нашла. Мне было всего восемь, – она пожала плечами. – Видела бы ты его лицо, когда я вошла в его палатку. Словно я – кучка вонючих козьих какашек.
– Легко могу представить. Он такой белый. Он… он человек?
– Кто знает, – засмеялась она.
– Ты… как ты думаешь, когда придет время, я буду знать, что делать? Как ты?
– Ты скоро это выяснишь, – она посмотрела на мою лодыжку. – Лучше посиди. Я принесу еду.
Я замотала головой.
– Все в порядке. Ты просто возьми то, что потяжелее.
Мвита, Тинг и я не ели вместе с Солой и С-сэйку, к моему облегчению. Сола не поднимал головы с того момента, как перед ним поставили еду. Горы всего, даже суп из эгуси, которого я не ела после ухода из Джвахира. Мы втроем быстро ушли, как только те двое принялись есть и обсуждать груди и зады старых женщин, которые должны были вскоре прийти.
Из-за моей лодыжки мы почти полчаса брели до нашего лагеря. Я отказалась опереться о Мвиту или Тинг. Там мы нашли Луйю, сидящую в одиночестве. Она расплела волосы и расчесывала свою афроприческу. Даже в печали она была прекрасна. Я застыла, увидев, как Мвита глядит на пустоты на месте палаток Фанази и Дити. На его лице появилась гримаса полнейшего отвращения.
– Не может быть, – сказал он. – Они ушли?
Луйю кивнула.
– Когда?! Во время… Когда Тинг спасала жизнь Оньесонву? Ушли?
– Я узнала об этом, когда ты ушел, – сказала я. – Потом явился Сола…
– Как он мог? – кричал Мвита. – Он знал… Я столько ему рассказывал… А он все равно сбежал? Из-за Дити? Из-за девчонки?
– Мвита! – воскликнула Луйю, вставая.
Тинг усмехнулась.
– Ты ничего не знаешь, – сказал Мвита. – Вы просто совокуплялись с ним, с мужчинами, ты и Дити – вы как кролики.
– Эй! – повысила голос Луйю. – Для этого требуются и женщина, и мужчина…
– Мы с ним беседовали как братья, – продолжал он, не обращая внимания. – Он говорил, что понимает.
– Может и так, – сказала я. – Но это еще не значит, что он такой, как ты.
– Ему снились кошмары об убийствах, о пытках, об изнасилованиях. Он говорил, что у него долг. Что за перемены не жалко и умереть. А теперь он сбежал из-за женщины?
– А ты бы не сбежал? – спросила я.
Он взглянул мне прямо в лицо. Глаза у него были мокрыми и покраснели.
– Нет.
– Ты пошел сюда из-за меня.
– Не приплетай нас с тобой. Ты с этим всем связана, ты там умрешь. Я умру за тебя. Дело не в нас двоих.
Я застыла.
– Мвита, что это значит…
– Нет, – подала голос Тинг. – Придержите язык. Всё. Стоп.
Она взяла мое лицо в свои теплые руки.
– Слушай меня, – я посмотрела в ее карие глаза, и по моему лицу побежали слезы. – Хватит ответов. Сейчас не время, Онье. Ты вымотана, ты ошеломлена. Отдохни. Оставь.
Она повернулась к Мвите:
– Вас осталось трое. Так надо. Проехали.
Этой ночью я все же уснула. Ко мне тесно прижимался Мвита, а живот был полон – Тинг устроила нам небольшой пир. Впрочем, пришли и сновидения. В которых Мвита улетал. Мне приснилось, что мы с Мвитой на маленьком острове в каком-то домике. Кругом была только вода. Земля была сырая, мягкая и покрытая мелкими зелеными водорослями. Мвита расправил крылья, покрытые коричневыми перьями. Даже не поцеловав меня, он улетел, не оглядываясь.
Мы покинули С-солу глубокой ночью. Нас провожали вождесса Сесса, вождь Ассон, С-сэйку и Тинг.
– У вас всего час, идите быстрее, – сказал С-сэйку, когда мы в последний раз миновали все шатры. – Если вас накроет, когда я снова вызову бурю, пригнитесь и не останавливайтесь.
Я услышала топот маленьких ножек.
– Айесс! – зашипела вождесса Сесса. – А ну обратно в постель!
– Но, мамочка, она же уходит! – в слезах прокричала Айесс.
Ее голос разбудил несколько человек в ближайших шатрах. Тинг беззвучно выругалась.
– Идите все спать, прошу вас, – сказал вождь Ассон.
Но люди все равно выходили к нам.
– Можно нам попрощаться? – спросил один мужчина.
Ассон вздохнул и нехотя разрешил. Снова перешептывания, перетаптывания. Через минуту собралась большая толпа.
– Мы знаем, куда они идут, – сказала какая-то женщина. – Дайте хотя бы проводить их.
– Нам было приятно, что у нас гостит Оньесонву, – сказала другая. – Хотя она и странная.
Все засмеялись. Пришли еще люди, шурша босыми ногами по песку.
– Общество ее прекрасной подруги Луйю нам тоже было приятно, – сказал мужчина.
С ним согласились еще несколько мужчин, и снова все засмеялись. Кто-то зажег благовонные палочки. Потом, как по команде, они все запели на ва. Песня звучала, как будто ее исполнял хор змей, и легко перекрывала шум бури. Они не улыбались, когда пели. Я поежилась.
Айесс крепко держала меня за ногу, всхлипывала и то и дело прижималась лицом к моему бедру. Если бы не ноша на спине, я взяла бы ее на руки. Я положила руку ей на спину и прижала к себе. Когда песня кончилась, Сессе пришлось оторвать ее от меня. Она позволила Айесс обнять меня и слюняво чмокнуть в шею, а затем отослала домой. Потом сама Сесса поцеловала каждого из нас в щеку. Ассон пожал Мвите руку, а нас с Луйю поцеловал в лоб. С-сэйку и Тинг проводили нас до границы бури.
– Смотри хорошенько, – сказал С-сэйку Тинг, когда мы подошли к этой границе. – Вблизи все по-другому. Все опуститесь на колени.
Он поднял руки, развернув их ладонями к буре. Сказал что-то на ва и повернул ладони вниз. Земля содрогнулась от того, что он прижал силу бури к земле. Его руки напряглись, и я увидела, как на его шее под морщинами проступили мышцы. Весь висевший в воздухе песок упал на землю. Шум от этого напомнил мне звуки, которые так часто встречаются в речи ва. Ссссссс. Мы закрыли лица от пыли. С-сэйку толкнул что-то вперед. Ветер унес все прочь, расчистив воздух. Ночное небо было полно звезд. Я так привыкла к постоянному шуму бури, что тишина меня оглушила.
С-сэйку обратился к Тинг:
– Я произнесу слова, а ты будешь писать их в воздухе.
– Знаю.
– Затверди это снова, – сказал он. – И снова, – он взял Мвиту за руку. – Береги Оньесонву.
– Как всегда, – сказал Мвита.
Он повернулся к Луйю.
– Тинг мне про тебя рассказывала. Ты похожа на мужчину – в своей храбрости и… в других склонностях. Неужто Ани испытывает меня, показывая мне такую женщину, как ты. Ты понимаешь, куда ты идешь?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев