Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Водный Лабиринт - Эрик Фраттини

Читать книгу - "Водный Лабиринт - Эрик Фраттини"

Водный Лабиринт - Эрик Фраттини - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Водный Лабиринт - Эрик Фраттини' автора Эрик Фраттини прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

406 0 12:56, 07-05-2019
Автор:Эрик Фраттини Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Водный Лабиринт - Эрик Фраттини", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Череда кровавых убийств в Гонконге, Женеве, Осло, Нью-Йорке и Тель-Авиве людей, не связанных с Ватиканом, заговор против Папы Римского - всего лишь звенья одной цепи.Таинственный манускрипт на арамейском, обнаруженный в египетской пустыне, загадочные варяжские руны на скульптуре льва в Венеции, надгробная плита на христианской могиле XIII века с надписью на арабском - всего лишь части головоломки, разгадав которую можно найти путь в загадочный Водный Лабиринт и раскрыть тайны, связывающие первые века христианства с сегодняшним днем.Что сильнее - пуля или слово? Пуля может пронзить тело, сделать его безжизненным, но одно-единственное слово способно убить в человеке душу и обречь его на жизнь в муках.И так ли важна тайна, которую хотят сохранить любой ценой?
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 101
Перейти на страницу:

— Очень хорошо, господин By. Я передам ваши слова его преосвященству.

— Передайте. Кстати, монсеньор Мэхони, о miserum te si intelligis, miserum si no intelligis.[38]

Мэхони повесил трубку. Все это значило, что миллионер не отдаст книгу добровольно. Епископу надо было принимать решение самостоятельно.

Он опять позвонил в Казино дельи Спирити.

— Вам даны большие полномочия, брат Альварадо, кроме одного. Нельзя убивать эту шлюху, пока мы не раздобудем книгу. Вы меня поняли?

— Да, брат Мэхони, отлично понял.


В это же время в ватиканских садах, вдали от любопытных глаз, вели свой разговор Льенар и Корибант.

— Что вы желаете от своего верного слуги, ваше преосвященство?

— У нас осталась нерешенная проблема.

— Какая же?

— Фоскати.

— Как вы предполагаете ее решить?

— У него есть слабое место — дочь Даниэла. Возможно, нам придется нажать с этой стороны, чтобы побудить его к молчанию.

— Если он все же не станет молчать?

— Тогда мы нажмем посильнее.

— Что сделать с девочкой?

— Можно, к примеру, похитить ее на время, чтобы отец крепко держал рот на замке. Я не хочу вдаваться в подробности. Делайте то, что считаете нужным.

— Не слишком ли это строгое наказание?

— Низшие натуры боятся прибегать к наказанию, заурядные смиряются с необходимостью, высшие без колебаний делают это. Я из числа последних, мой дорогой Корибант. Теперь исполняйте поручение — и чем скорее, тем лучше.

XIII

Вена

Гремучая змея встала в защитную стойку, но отец Альварадо невероятно ловко управлялся с крюком. Голова рептилии оказалась крепко пригвожденной к полу террариума. Священник с силой сжал ее тремя пальцами и поднял вверх. Змея безуспешно пыталась обнажить свои изогнутые полые клыки. Точным движением Альварадо нажал на железы, расположенные по обеим сторонам головы и вырабатывающие мощный токсин. Затем член братства положил клыки гадины на край стеклянного сосуда, и вскоре в сосуд закапала прозрачная жидкость. Через какое-то время отец Альварадо решил, что отравы достаточно, и убрал змею обратно в надежную клетку.

Он проверил, надежно ли закрыта дверца террариума, перелил яд в пузырек, заткнул его резиновой пробкой и положил в докторский чемоданчик, где уже были белый халат и несколько шприцов, предназначенных для подкожного вспрыскивания. Через пару минут священник вышел на улицу и стал ждать трамвая, который ходил по Зобискигассе. На углу Лёблихгассе, среди особняков времен императора Франца-Иосифа, располагался институт-санаторий Хайнца, где лежала супруга Делмера By, жестоко пострадавшая от рук своего похитителя.

Клиника состояла из двух белых зданий. Альварадо подождал до семи вечера. В это время охрана, стоящая на входе, менялась, и контроль за входящими и выходящими людьми ослабевал. Альварадо вошел вместе с тремя женщинами-медсестрами, судя по их разговору. Одна из них увидела его.

— Здравствуйте, доктор.

— Добрый вечер, — ответил тот, улыбнулся и прошел вслед за медсестрами, делая вид, будто все они хорошо знакомы друг с другом.

Член братства дошел до туалета, повесил на дверь табличку «Не работает», зашел внутрь, открыл чемоданчик и достал оттуда белый халат и пузырек с ядом. Затем он проткнул иглой шприца резиновую пробку и стал набирать в него прозрачную жидкость. Ему оставалось лишь выяснить, на каком этаже лежит Клер By.

Альварадо направился к справочной. Из-за обеденного времени она оказалась пустой, так что убийца мог беспрепятственно копаться в историях болезни. Конечно же, из соображений безопасности Клер положили в клинику под вымышленным именем. Но под каким? Дата ее поступления также могла быть изменена. Документы особой важности с точными датами поступления хранились на четвертом этаже, в административной зоне.

Альварадо спокойно вышел из справочной и поднялся на лифте до нужного этажа. Ориентироваться было легко благодаря прикрепленным к дверям табличкам.

Наконец в конце коридора священник обнаружил дверь с надписью «Администрация», однако она оказалась закрытой.

— Уже поздно, все ушли, — послышался женский голос у него за спиной.

Альварадо обернулся и увидел уборщицу.

— Мне надо срочно посмотреть историю болезни пациента, которого я оперирую завтра с самого утра. Она хранится здесь, в администрации.

— Попробуйте спросить охранников. У них есть все ключи.

Тут Альварадо заметил связку ключей, висящую на поясе у женщины.

— А вы не могли бы дать мне ключ? Если директор узнает, что я потерял копию истории болезни, то у меня будут неприятности.

Уборщица колебалась, но белый докторский халат внушал ей почтение. Она огляделась, нет ли в коридоре посторонних, взяла связку и стала пробовать ключи. Наконец один из них подошел.

Альварадо поблагодарил ее и ступил за порог кабинета.

— Лучше будет, если вы останетесь в коридоре и последите, не идет ли кто. Если даже меня здесь найдут, то буду виноват я один, а на вас не и подумают, — предложил он, преграждая путь женщине, которая хотела было войти следом.

— Хорошо, доктор, я останусь и закрою дверь снаружи, — прошептала она.

Отец Альварадо быстро вычислил, где хранятся нужные ему карточки, вскрыл замок ножом для бумаг, выдвинул ящик шкафа. Там лежало много красных папок без всяких надписей на обложках. Ему пришлось просматривать их одну за другой.

Восьмая по счету папка содержала бумаги некоей госпожи X. Очевидно, это и была история болезни Клер By. Альварадо прочел данные осмотра, и у него не осталось никаких сомнений в этом: «Открытые раны на щеках, лбу и груди, а также легкие ранения ягодиц. Пациентка подверглась сильным побоям, имеет повреждения вагины и ануса вследствие проникновения в них твердых предметов». Все это очень напоминало члену братства работу отца Понтия, чрезмерно увлекавшегося пытками. Заключение было подписано доктором Эльсбергом, пластическим хирургом. Далее шли отчеты о процедурах, которые прописывались госпоже By, перечислялись медикаменты и их дозировки. На отдельном листке бумаги стоял номер палаты, в которую поместили китаянку.

Священник аккуратно закрыл папку, положил ее на место, убедился в том, что уборщица заперла за ним дверь, и зашагал к лифту. Он поднялся еще на один этаж, прошел до нужного коридора и осторожно заглянул за угол. Коридор был пуст. Только возле одной палаты кто-то сидел. Делмер By позаботился о безопасности жены и приставил к ней охранника.

Это не понравилось посланцу Льенара. Ему предстояло ликвидировать еще и это препятствие, но за годы, проведенные в братстве, Альварадо привык импровизировать.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: