Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Наночума. Проклятая война - Джефф Карлсон

Читать книгу - "Наночума. Проклятая война - Джефф Карлсон"

Наночума. Проклятая война - Джефф Карлсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наночума. Проклятая война - Джефф Карлсон' автора Джефф Карлсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

432 0 11:58, 11-05-2019
Автор:Джефф Карлсон Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Наночума. Проклятая война - Джефф Карлсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Они пытались создать совершенное лекарство, но вместо этого создали совершенного убийцу. Невидимые, неумолимые, ненасытные наночастицы пожирают всех теплокровных существ, оказавшихся ниже отметки в 3000 метров над уровнем моря. Равновесие в экосистеме нарушено, саранча и термиты уничтожают целые леса, а эрозия навсегда изменила русла рек. За долгие четырнадцать месяцев, навсегда вошедших в историю человечества как Проклятый год, целые государства и нации оказались стерты с лица земли. Но выжившим этого как будто недостаточно. На всех континентах население погрязло в яростной войне за пригодные для жизни территории. Войне всех против всех. Войне, на которой не берут пленных и не вспоминают о гуманности.
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 91
Перейти на страницу:

— Они сознательно выбрали вас, генерал, — сказала Рут. — Они вам доверяли. Мы взяли сотни проб крови, и ни у кого больше нет вакцины или рабочей версии «призрака».

— Что это значит? — раздался женский голос за спиной Кэма.

Это была Фоштоми. Обернувшись, он увидел, что девушка остановилась в стороне от группы, словно это могло ее спасти. Но она была смелой и верной. Ветер бросил в лицо Фоштоми прядь темных волос, и с этим порывом ветра рейнджер шагнула вперед, присоединяясь к другим, несмотря на страх.

Рут покосилась на молодую женщину, а затем снова повернулась к Эрнандесу. Может, Кэму только показалось, но оставив без внимания вопрос Фоштоми, Рут как будто взглянула и на него. Почему? Потому что ей не нравилось, что Кэм и Сара дружат?

— Как долго вы находились за пределами Лидвилла до падения бомбы? — спросила Рут у Эрнандеса. — Вы все это время оставались над барьером?

— Что вы пытаетесь сказать — что у нас был иммунитет против чумы?

— Абсолютно верно. В какой-то момент он у вас появился. Падение атмосферного давления после взрыва не имело никакого отношения к тому, что ваши бойцы смогли спуститься ниже трех тысяч метров и выжить.

Эрнандес покачал головой.

— Мы бы заметили.

— Нет. Нет, если вы никогда раньше такого не делали. Вы ведь не пытались атаковать китайцев ниже барьера до того, как Гранд-Лейк переслал вам нашу вакцину? Ту, что мы с Кэмом вынесли из Сакраменто? Так?

— Мы предприняли несколько вылазок. Мы думали, что все еще остались зоны, где бомба нейтрализовала чуму.

— У вас был иммунитет. Вакцина из Гранд-Лейк даже вполовину не так эффективна, как та, что уже была у вас.

Рут рассмеялась, но этот смех прозвучал безрадостно.

— Должно быть, вы получили ее в течение двух недель до взрыва. Лидвилл схватил наших друзей в Сьерре — вот откуда они взяли раннюю модель вакцины. Затем они заразили вас улучшенной версией и еще одной побочной разработкой, чтобы посмотреть, как две наночастицы будут взаимодействовать.

Солдаты снова беспокойно поежились.

— Боже, — сказал Уоттс, прижав руку ко рту.

Еще один защитный жест — вроде того, как Фоштоми сначала держалась подальше от группы. Для этих мужчин и женщин нанотех все еще оставался болезнью.

Рут спросила:

— Они делали вам какие-то уколы, давали таблетки? Может, говорили, что это витамины?

— Нет.

— Вакцина могла быть в пище или воде. Насколько я вижу, у улучшенной версии тот же недостаток, что и у первого поколения. Она размножается только в присутствии чумы. Это означает, что заражение было бы выборочным, если только вы не ели или не пили одно и то же.

Затем, смущенно помолчав, Рут спросила:

— После взрыва, когда вы бежали с горы — вы потеряли кого-то?

— Там был полный хаос, — ответил Эрнандес. — Очень темно и жарко.

Рут дотронулась до его руки.

— Можно ли как-то узнать, погиб ли кто-нибудь из них от техночумы?

Генерал взглянул на ее ладонь. Покачал головой.

— Пожалуйста, — попросила Рут. — Это важно.

— Там был полный хаос, — повторил он.

Кэму оставалось лишь удивляться тому, как мягко выразился генерал.

— Мы должны учитывать такую возможность, — сказала Рут.

Она оглянулась на Дебру, словно возвращаясь к прерванному разговору. Или просто не могла больше смотреть в лицо Эрнандесу.

Генерал все еще сидел, опустив голову, борясь то ли с болезнью, то ли с горем. Сейчас он выглядел непривычно слабым, и Кэм тоже отвернулся. Солдаты поступили так же из уважения к своему командиру. Кэм задумался, что они будут делать, когда генерал умрет.

— Мне снова понадобится кровь, — медленно произнесла Рут. — Нам надо переправить новую вакцину как можно большему количеству людей, и я думаю… Я уверена, что вы все еще живы только благодаря второй наночастице.

— Они привезли нам стейки за несколько дней до взрыва, — сказал Эрнандес. — Свежие стейки. Немного. Но мы удивились.

— Возможно, все дело в них, — заметила Рут.

— Мы уже начали переговоры с соседними частями. Я… мы говорили о том, чтобы покинуть наши посты.

В его глазах смешались обреченность и изумление. Эрнандес радовался тому, что оказался неправ, понял Кэм. Несмотря на все случившееся, генералу приятно было узнать, что Лидвилл продолжал полагаться на него.

— Мы думали, что они нас наказывают, — сказал Эрнандес. — Мы думали, это мясо было только подачкой, чтобы держать нас на коротком поводке.

— Они доверяли вам.

— А я уже нарушил присягу, — отозвался он, обводя взглядом морпехов.

Генерал использовал эту исповедь, чтобы укрепить связь со своими людьми. Он отошел от шока, и Кэм снова был поражен невероятным даром этого человека. Он из всего умел извлечь урок. Генерал непрерывно тренировал бойцов, уделяя им все внимание, — и это, в свою очередь, делало его сильнее. Кэм позавидовал Эрнандесу, и уже не впервые.

— Сэр, многие из нас думали переметнуться к мятежникам, — сказал Уоттс.

Дебра добавила:

— Это неважно. Вы не имели никакого отношения к бомбе.

— Это важно, — возразил Эрнандес. — Я должен был держаться до конца. Что если до президентского совета дошли какие-то слухи о моем заговоре? Что если из-за этого они не рассказали мне о вакцине? Подумайте о том, что мы могли бы сделать, если бы знали. Мы могли спуститься на шоссе. Мы могли укрепиться и остановить китайцев в самом начале наступления.

Кэм нахмурился. Действительно, много хороших возможностей было упущено, но его беспокоило другое. Эрнандес полностью игнорировал тот факт, что его использовали как подопытное животное. В этом месте у него было слепое пятно. Именно непререкаемая верность Эрнандеса делала их такими непохожими, и Кэм переживал за него. Кэм злился на него.

— Вы сказали, что они ввели нам два вида наночастиц, — сказал Эрнандес, снова закашлявшись и обернувшись к Рут.

Она кивнула.

— Обнаружив эту технологию в Гранд-Лейк, мы назвали ее «призраком». Никто не мог определить, для чего она предназначена. Должно быть, Лидвилл очень поспешно вывел несколько поколений. Мы изолировали по меньшей мере четыре штамма, прежде чем добрались сюда.

— Но это не вакцина.

— Нет. Да. Да, в каком-то смысле. Я все время думала, что большинство жертв облучения пострадали меньше, чем следовало ожидать, — но никто не мог точно сказать, насколько близко они находились к эпицентру взрыва. Никто, кроме вас.

Над их головами ночь взорвала стайка птиц — так неожиданно, что один из морпехов предостерегающе крикнул. Кэм вздрогнул.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: