Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Перстень некроманта - Андрей Петерсон

Читать книгу - "Перстень некроманта - Андрей Петерсон"

Перстень некроманта - Андрей Петерсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Перстень некроманта - Андрей Петерсон' автора Андрей Петерсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

512 0 18:33, 08-05-2019
Автор:Андрей Петерсон Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Перстень некроманта - Андрей Петерсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шел лишний день високосного года, продлевающий необычайно жаркое лето, когда сбылось древнее пророчество, и адептом Ордена была обнаружена гробница древнего героя, где, по преданию, находится мощнейший артефакт Слеза Лехорта. Вот только никому не известно, как он выглядит и что собой представляет, а все, кто пытается попасть в гробницу, неизменно погибают в страшных муках. Верховный Магистр Ордена вынужден обратиться к Осси Кай Шаретт, бесстрашной искательнице древних сокровищ, потому что только ей, по общему мнению толкователей пророчества, под силу заполучить артефакт. Но кто даст ей гарантии, что они не ошиблись? Ведь Слеза Лехорта нужна не только Ордену, но и другой, не менее могущественной силе.
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:

Была еще одна особенность, которую заметила Осси. Некоторое время девушка даже попыталась поломать над ней голову, но потом бросила и просто приняла ее как данность — один из четырех смерчей был закручен в другую сторону. То есть он вращался не так, как остальные, а, то ли желая выделится, то ли по каким другим соображениям, предпочитал закручивать спираль воздуха и камней в сторону совершенно противоположную.

Про то, что воздушные спирали настоящих смерчей, так же как и водяные воронки в южном и северном полушариях, вращаются в разные стороны, леди Кай помнила еще со школы. На то существовали в мире какие-то вполне определенные причины и специальные законы природы. Что же касается законов, которым подчиняются не природные, а магические смерчи и воронки, то тут все было сильно сложнее… Во всяком случае, сколько Осси за время своего обучения ни пыталась, но все смерчики, которые ей удавалось вызвать, крутились всегда в одну сторону — вправо. А вот ее школьная подружка Ролинна Фер Нолла, например, могла закручивать их только влево. Отчего это зависело, девочки тогда так и не поняли, а спросить по глупости и молодости постеснялись, оставив этот вопрос не выясненным. По всей видимости, обычные законы природы тут не действовали, подавляясь какими-то личными особенностями мага.

Как бы то ни было, но один из четырех разгуливающих по залу ураганов вращался навстречу по отношению к другим, и этим надлежало незамедлительно воспользоваться.

Подготовка к нападению была несложной и недолгой. А вот для осуществления задуманного леди Кай пришлось оставить свой наблюдательный пост в арке амфитеатра и спуститься вниз по лестнице, чтобы добраться до двери в зал. Ибо спланированная акция требовала ее непосредственного, по крайней мере на короткое время, присутствия в самом эпицентре событий. Можно сказать, что для этого требовалось заглянуть в глаза буре.

Осторожно приоткрыв дверь в зал, Осси осмотрелась, чтобы удостовериться, что никаких фатальных изменений за то время, которое понадобилось ей, чтобы спуститься вниз по лестнице, здесь не произошло. Убедившись, что ничего, кроме положения смерчей, все так же кружащих по залу, не изменилось и новых действующих лиц на сцене разворачивающегося здесь действа не появилось, она вошла внутрь.

Дальше все решали скорость и точность. И еще раз скорость. Ибо неточность приводила всего лишь к неудаче этой попытки и возможности начать заново, а вот излишняя медлительность могла лишить девушку головы раз и, кажется, навсегда. Но поскольку поспешать надлежит медленно и причем в строго определенный момент, то прежде надо было выждать, пока этот самый момент наступит.

Ждать пришлось недолго. Выбрав момент, когда два закрученных в разные стороны смерча — уходящий от нее и наступающий — окажутся примерно на одинаковом расстоянии от входа, Осси ворвалась в зал и, молниеносно заняв позицию, рассчитанную Ходой, замерла в ожидании.

Замерли, покачиваясь на своих острых, как иглы, основаниях, и две гигантские воронки, между которыми стояла девушка. Покачались, будто в раздумьях, а затем не спеша заскользили к ней, постепенно, но неуклонно ускоряясь.

Чтобы подстегнуть их решимость и немного раззадорить, Осси с двух рук метнула им навстречу по горсти небольших огненных шаров. Пылающие, как угли на ветру, шарики прочертили в густом пыльном воздухе зала несколько ярких росчерков, а затем сорвались со своих траекторий, увлекаемые мощными воздушными потоками. Крутанувшись разок-другой в этой воздушной карусели, они с грохотом, почти, впрочем, неслышным в этом надвигающемся реве, взорвались. Вреда они никакого, естественно, двум таким махинам причинить не могли, но зато вполне наглядно обозначили явную недружелюбность намерений, а заодно и полное отсутствие добрых помыслов. Сочтя эту демонстрацию недостаточной, леди Кай повторила ее еще дважды, прежде чем наступил тот самый миг, когда надо было явить миру невероятно высокую скорость бега.

Кроме нее самой, никто, увы, не смог оценить ее выдающихся спринтерских способностей, потому как для всего окружающего мира, включая и два надвигающихся на нее смерча, она осталась неподвижной и на том же самом месте.

Леди Кай, почти не запыхавшаяся от стремительного броска вверх по лестнице, опять стояла на полуразрушенном балконе и с удовольствием и даже некоторой гордостью смотрела вниз, туда, где около двери, широко раскинув в стороны руки навстречу наступающим воронкам ураганов, стоял ее двойник.

Сочтя, что дистанция уже достаточно сократилась, чтобы нанести очередной удар, Осси на миг прикрыла глаза и прошептала заклинание. В тот же миг ее доппельгангер резко бросил руки вниз и будто взорвался, выбросив в сторону смерчей две слепящих световых волны. Будто два ярких лепестка протянул им навстречу.

Это было уже посерьезнее, чем те огненные шарики, которыми только что играючи пожонглировали эти два средних размеров урагана. Белые, нестерпимо яркие волны ударили по скрученному воздуху, прожигая его насквозь и плавя пролетающие камни, будто снимая стружку с бешено вращающейся заготовки на станке ремесленника. Вспарывая стенки смерча, белые смертоносные лучи добирались до самой его сердцевины, и уж можно было быть абсолютно уверенным, что их касания причиняли значительные неудобства тому, что там находилось. Дружеским поглаживанием это назвать было трудно. Ласковым — тоже. Не сказать, правда, что это причинило врагам какой-то необратимый вред, но разозлило это их здорово.

Взревев от ярости раза в два громче, хотя и до этого шума они издавали предостаточно, два огромных воздушных волчка устремились навстречу изрядно истаявшей и потускневшей фигуре двойника.

К удивлению Осси, после выброса первой световой волны ее двойник, которому полагалось выплеснуть все свои силы без остатка, не издох, а продолжал еще вяло шевелиться, копируя все движения своего оригинала, взирающего на него с безопасного расстояния. Доппельгангер, конечно, изрядно подтаял, стал полупрозрачным и существенно уменьшился в размерах. Но жизнь в нем еще теплилась, силы, пусть не много, но было, и не воспользоваться этим было бы непростительной глупостью.

Не желая потом на протяжении нескольких дней выслушивать недовольное бурчание Ходы вперемешку с ее занудными нравоучениями о правилах ведения магического боя, а больше — не желая корить саму себя за то, что отмахнулась от такого подарка судьбы, Осси прошептала заклинание еще раз. Снова белой молнией пронесся над залом световой удар, а доппельгангер, отдав последние остатки своих сил, вспыхнул на прощание ослепительно яркой звездой и угас.

В этот самый момент два бешено вращающихся навстречу друг другу урагана столкнулись на полном ходу, в том самом месте, где только что находилась хрупкая и такая беззащитная фигурка девушки.

Незатейливая задумка леди Кай удалась полностью. И теперь в отдельно взятом зале подземного замка, в двух шагах от гробницы Лехорта, началось форменное светопреставление, сильно напоминающее конец света в накрепко закупоренном флаконе.

Все то, что происходило тут до этого, можно было считать небольшим легким сквознячком, гоняющим от нечего делать пыль по углам, а вот теперь стихия разгулялась полностью. Во всей своей ужасающей красе.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: