Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Лицо для Сумасшедшей принцессы - Татьяна Устименко

Читать книгу - "Лицо для Сумасшедшей принцессы - Татьяна Устименко"

Лицо для Сумасшедшей принцессы - Татьяна Устименко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лицо для Сумасшедшей принцессы - Татьяна Устименко' автора Татьяна Устименко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

584 0 14:57, 07-05-2019
Автор:Татьяна Устименко Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лицо для Сумасшедшей принцессы - Татьяна Устименко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Странная штука – жизнь! Случается так, что она неожиданно начинает развиваться по замысловатой спирали, неуклонно переходящей в смертельный штопор. Смещаются основы мироздания, еще недавно казавшиеся столь незыблемыми, и все вокруг безвозвратно утрачивает первоначальный смысл. И тогда друзья становятся врагами, а враг – возлюбленным. Просят помощи боги, великие демиурги теряют силу, гибнут всемогущие маги и рушатся древние пророчества. А единственную возможность обрести свое истинное лицо и заново переписать ход истории получает только она – Ульрика де Мор, прозванная Сумасшедшей принцессой.
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 104
Перейти на страницу:

Взбодрившаяся и воспрянувшая духом охрана, рысцой рванула к озеру, демонстрируя полнейшее согласие с компетентным мнением хана. Подоспевшие евнухи подхватили принцессу и, не взирая на бурное сопротивление, замотали в покрывало, утаскивая на женскую половину дворца. Назревавший было матриархат благополучно зачах на корню. Взбудораженная столица медленно успокаивалась.


Ланс давно запыхался, кровь стучала в висках, сердце грозилось выпрыгнуть из груди, но он не сдавался и не сбавлял шага. Потому что позади настигающим эхом грохотали ятаганы и медные бляхи, нашитые на халаты догонявшей их погони. Повеяло прохладой, цепочка глинобитных мазанок неожиданно оборвалась, явив дощатые портовые постройки и насквозь пропитанные солью доски причалов. Убогие лодчонки, приземистые, крутобокие галеры, а выше всего этого – белопенная громада надувающихся ветром парусов гордой, готовой к отплытию каравеллы. Глаза полукровки выхватили надпись на борту «Маргота», поясную фигуру деревянной девы под бушпритом и красный, головной платок Маллера де Вакса, веселым пятнышком отсвечивающий на корме.

– Эй, на палубе! – громко закричал Ланс, размахивая руками.

– Это ты, родич? – отозвался пират. – Ты успел вовремя, мы отплываем вверх по реке, чтобы выйти в море. Ветер попутный, так и норовит сорвать корабль с якоря!

– Ты обещал отвезти нас на Поющий остров! – напомнил Огвур, первым вступая на веревочный трап.

Маллер протянул ему руку, помогая перебраться через планшир каравеллы:

– Вижу, выбора у вас нет! – он коротко хохотнул, указывая на приближающихся стражников. – Шумная вы парочка, везде умудряетесь набедокурить! Руби концы! -прикрикнул он на матросов и «Маргота» важно отвалила от причала.

На опустевшем пирсе разочарованно ругалась погоня, измотанная безрезультатной беготней.

– Как, парочка? – встрепенулся Ланс. – С нами же еще дервиш на ишаке бежал, Али-Бабой его звать!

– Да вон он, ваш старикан, – махнул рукой капитан, – на берегу остался!

И правда, на пирсе, никому не нужный и никем не схваченный – стоял старый дервиш, вскинувший ладонь в прощальном взмахе.

– Удачи вам, друзья Сумасшедшей принцессы! – долетел до путников его голос, ставший неожиданно сильным и молодым. – Вы сослужили мне отличную службу. А то, что добыл ты, орк, отправится к тому, для кого и предназначено. Ведь от судьбы – не уйдешь!

Огвур громко ругнулся и схватился за палец, на котором носил перстень « Пожиратель пространства» укрытый тряпичным лоскутом. Но увы, под повязкой ничего не обнаружилось. Тысячник снова взглянул на причал и заметил яркую искру света, сверкнувшую в грязной руке дервиша. Отблеск драгоценного камня был столь ярок, что друзья невольно зажмурились, и сквозь опущенные ресницы им на мгновение померещилось, что тщедушное тельце Али-Бабы странно изменилась, превратившись в статную фигуру женщины в роскошном одеянии, с серебряной короной на распущенных, черных как смоль волосах. Серый же ослик стал поджарым гнедым скакуном, щеголявшим золотым чепраком. Ланс протер веки, но на причале вновь стоял все тот же бродячий старик, хитро щуривший подслеповатые глаза.

– Ты видел? – заикаясь от волнения, спросил полуэльф у задумчивого орка.

Орк насмешливо цыкнул зубом, и сплюнул за борт:

– Я же сразу сказал, что имя у него какое-то подозрительное – али баба… А я бабу за милю чую!


Я давно уже утратила ощущение времени, сбившись с подсчета миновавших дней. Окон в комнате не было. Единственным ориентиром проходящих часов и суток служила свежая пища, появлявшаяся с четкой регулярностью. Кормили меня будто на убой, и вскоре я и смотреть не могла на разнообразные и питательные яства. Хотя, если говорить на чистоту, отсутствием аппетита я не страдала, даже не взирая на утреннюю, тоже ставшую регулярной тошноту. Нет, а чего еще можно ждать от подобного образа жизни? Нервы на пределе, прогулки на свежем воздухе не предусмотрены, прогрессирующая гиподинамия на лицо, четыре стены надоели дальше некуда, того и гляди – клаустрофобия разовьется. Наверно, мои бдительные тюремщики хорошо усвоили неписаное правило, что каждому попавшему в мышеловку полагается бесплатный сыр, а перед смертью – тем более. Сыром меня баловали вволю: и твердым нарронским, и мягким из козьего молока, и деликатесным эльфийским с голубой плесенью. Так что по поводу своей дальнейшей судьбы я радужных надежд не питала. Вот подумают демиурги, подумают, да и пустят меня в расход. Решив не сдаваться без боя, я частенько упражнялась в фехтовании, испортила стены метательными ножами и совершенно случайно, промахнувшись, чуть не угрохала кота, обидевшегося на меня словно на злейшего врага. Нарвавшись на заслуженный кошачий бойкот, я заскучала окончательно. Как никак, но усатый бабушкин любимец был единственным доступным мне собеседником, внимательным и никогда не перебивающим. А пространные монологи, патетично произносимые в черную, лупоглазую морду, помогли мне хотя бы немного разобраться в не только сложившейся, чрезвычайно запутанной ситуации, но и в самой себе.

Я часто слышала фразу, что от судьбы – не уйдешь. Ибо как можно избежать собственного предназначения, особенно, если ты сам сознательно выбрал свой путь, да еще и умудрился при этом перечеркнуть древнее пророчество? Что посеял – то и пожнешь. Выбился из предназначенных тебе рамок, значит – твори судьбу заново. Посеешь глупость – расплатишься за нее сполна, поступишь обдуманно – можешь надеяться на награду. Я с раскаянием покачала бедовой головой, ведь необдуманных поступков я совершила предостаточно и жаль, что осмысление последствий неразумных деяний пришло ко мне слишком поздно.

Я ошиблась – моя любовь к Астору не умерла, а наоборот, стала еще сильнее и пронзительнее. Любовь не признает титулов и сословий, не зависит от ума и внешности, не выбирает врагов или друзей. Любовь просто приходит. Правы оказались бабушка и Эткин, утверждавшие – любят не за что-то, а скорее – вопреки всему. Я наконец-то безоговорочно приняла свое чувство к принцу демонов и поняла, что в итоге примирилась и со своей душой. Без любви – душа пуста. Без нее не создаются стихи, не звучит песня, не существует красота. Без любви не имеет смысла само понятие бытия. Любовь – начало всех начал, источник всего лучшего. Признание в любви займет минуту, а ее доказательство может растянуться на целую жизнь. А я поняла эту истину, лишь оттолкнув своего возлюбленного. И сильнее всего в мире я желала одного – вернуть Астора. Я звала его всей своей измученной, раскаявшейся душой, мысленно просила прощения и надеялась на встречу. Надеялась на второй шанс…

Я поняла – беда всегда ходит рядом с нами, стоит лишь по неосторожности или по неведению приоткрыть дверь, и впустить ее в свой дом. Счастье же наоборот – капризно и труднодостижимо, и далеко не у каждого хватит мудрости и терпения, достаточного для привлечения столь редкого гостя. Беда приходит незваной, вольготно располагается на хозяйском месте и потом ее трудно уже остановить, или выгнать. Счастье напоминает экзотический цветок, привередливый и хрупкий, взращиваемый старанием и благоразумием. А я оказалась слишком неумелым садовником. Теперь передо мной стояла труднейшая задача – вновь обрести счастье, потерянное по собственной вине. И я мучительно пыталась понять – как связаны между собой три этих важнейших понятия: судьба, счастье и любовь.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: