Читать книгу - "Серебряная птичка - Наталья Сапункова"
Аннотация к книге "Серебряная птичка - Наталья Сапункова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Тан взять. Выбирать.
Найрин поднял с лавки кусок ветоши, оторвал от него часть и им же взял с платка Сару пару цветков.
— Сама говоришь, иначе обожгу пальцы. Вот так. Спасибо, Сару.
— Господин зелья варить? Способ много. Зелье мазь, ноги не болеть.
— Да, я понял, — он виновато взглянул на брата, который удивительно терпеливо их слушал, — не хватает мне тут монастырской библиотеки. Если не ошибаюсь, это полезные цветочки. Входят в сильные составы, чуть ли не мертвых поднимает, и яд, опять же. Это как готовить…
— Тан гадать? Кровь приносить? — вдруг перебила Фагунда.
— Мне не надо гадать, — отрезал Найрин. — Я же говорил.
— Погадай мне, — сказал Сайгур, и его голос от волнения дрогнул. — Ты ведь умеешь видеть будущее? Не говори, что нет.
— Тан хотеть — Фагунда гадать. Тан сесть, — она показала на скамью у стола. — Желать? Тан приказать. Фагурда служить, — она показала на еду на столе.
Похожий солёный сыр был за завтраком, а точь-в-точь такие лепешки пекла Аста. Чтобы Аста сблизилась с Фагундой? Да нет, вряд ли.
— Ничего не надо. Только погадай. Хочу знать, что будет, понимаешь? — против воли он заволновался.
Фагунда отодвинула еду на дальний край стола, принесла и зажгла маленький масляный светильник, потом достала и высыпала на стол гадальные кости — кучку маленьких костяных пластинок с нарисованными на них значками.
— Кровь, немного. Сюда, — она показала на столешницу.
Сайгур снял с пояса нож и проколол его кончиком ладонь, несколько красных капель упали на выскобленные доски.
— Хватит, — остановила его знахарка, и Сайгур тут же зажал рану.
Найрин наблюдал. Всё же полного доверия к Сару у него не было, как и точного понимания, на что она способна. Казалось бы, вредить не может, заклятье на ошейнике не даст — так должно быть. Но Сару не проста. Хотя пока ничего в её действиях не внушало тревоги.
— Видеть всё Фагунда нет, — сказала она. — Ты спросить.
— Сама рассказать, что меня ждет, не можешь? Гадалки обычно разговорчивые, или я не прав?
— Рассказать нет. Много говорить те лгать. Ты спрашивать. Три раза! — она показала три пальца. — Больше три Фагунда правда нет. Фагунда сил нет. Три раза спросить!
— Задай три вопроса, — подсказал Найрин. — За три ответа она ручается, остальное не будет правильным. Не спорь, она тебя не обманывает.
Сайгур настроился на большее. Но ладно…
— Родит мне сына хозяйка Дьямона, и когда? Вот мой вопрос.
Сару прикрыла глаза, постояла, подержав кости в ладонях, и со стуком высыпала их на стол. Потом рассмотрела, что получилось, и подняла взгляд на Сайгура.
— Сын тани Дьямона. Тебе сын. Сильный, красивый, долго жить. Быть пахтан! Два года сын! — она выставила перед собой два пальца.
— Твой и тани Дьямона сын родится через два года, — перевел Найрин. — И будет герой во всем. Ну ты понял.
Если Сайгур морщился, собирая слова Фагунды во что-то осмысленное, но у Найрина это отчего-то получалось легко, причем без сомнений в правильности трактовок.
— Через два года хорошо. Лучше бы раньше, ну да ладно, — Сайгур задышал легче и даже заулыбался.
— Два вопроса Фагунда сказать. Будет сын. Два года. Один вопрос говорить.
— Как это два вопроса? — возмутился Сайгур. — Ну жульничай! Я пока спросил один раз!
— Не надо спорить, — тихо вмешался Найрин. — Это не поможет, и она не слышит…
Фагунда снова сгребла кости и подержала в ладонях, но не бросила. Зато опять заговорила.
— Два года — сын. Два года — другой сын. Потом три года, — она показала Сайгуру три пальца, — дочь. Ах красивая! Сын и сын — ты гордиться, ты радоваться. Дочь — ты седая голова и не спать, себя забыть! Это я видеть. Это нет вопрос.
— Да что ты говоришь? — теперь Сайгур расхохотался. — Я поседею из-за дочери? Ладно, ничего, на то и девчонки. Главное, что она, дочь, у меня будет, и пусть так!
Найрин тоже не удержался от смешка.
— Она будет рыжая, моя дочь? — спросил Сайгур.
Найрин поморщился и выразительно стукнул себя кулаком по лбу. А Фагурда высыпала кости.
— Нет, рыжий нет. Светлый. Как спелый ячмень, — сказала она. — Есть три вопрос.
— Моя племянница не будет рыжей. Это невероятно важно, — не без сарказма заметил Найрин, досадуя, что Сайгур случайно задал дурацкий вопрос вместо нужного.
— Нет, это не то… Ладно, я понял, — вздохнул Сайгур, — Ты мастерица дурить, Фагунда.
— Не дурить. Правда сказать. Ты думать, ты спросить.
— Понял, понял. Ты правду сказала, уверена?
— Правда говорить!
— Спасибо тебе за хорошую весть, — сказал Сайгур уже серьезно, и положил перед знахаркой две крупные серебряные монеты.
Фагунда их со вздохом отодвинула.
— Я служить. Деньги нет.
Найрин взял монеты.
— Я отдам их тебе потом, бай Сару.
Она кивнула и отвернулась, и сжала руками заломившие виски.
Выйдя от Фагунды, Сайгур был возбуждённый и радостный. В самом деле, странно не радоваться таким вестям!
— А хорошо, что пошёл к ней, — он толкнул брата плечом. — Теперь знаю про сыновей и дочку, и жить захотелось! Надо было сразу! Почему только, я не понял, она деньги не взяла? У других берет, я знаю. Мне донесли уже!
— Ошейник ей не даёт, — пояснил Найрин. — Хозяин рабыне не платит, а службу получает самую полную, это оговорено в рабском заклятье.
— Да ну? Вот ведь сколько всего…
Найрин тоже радовался. Всё получится у Сайгура — значит, оба они здесь не зря, как и все, кого они сюда привели. Это важно. И они не подведут короля.
Он радовался, да. Но какое-то беспокойство царапало…
А вдова Валону скоро пришла к Сару опять. Села к столу. Сару положила перед ней серебряные монетки.
— Это тебе за цветы фаги. Найдёшь — ещё приноси.
Валону монетки быстро спрятала.
— Это редкость, ты знаешь. Только тебе продаю дёшево. Может, и мне нальёшь зелья от больной спины?
— Может, и налью, — спокойно согласилась Сару. — Ты ешь, не стесняйся, — она подвинула гостье блюдо с сыром и мясом.
— А хорошо, что тебя твой господин взаперти не держит, вон сколько воли дал. Даже работать не заставляет. Горевать бы, что ты в рабство попала, так ведь живешь не тужишь. Не хуже, чем в доме у племянника, — Валону окинула взглядом просторную комнату.
— Глупости говоришь, Валону. И вот что, больше сюда не ходи. Видишь, младший тан узнал тебя. Нинью, племянницу, ко мне присылай.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев